← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa compétence "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa compétence (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 28 mars 1975 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot oprichting en |
tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het | |
pour le commerce de combustibles et fixant sa dénomination et sa | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij het |
compétence, modifié par l'arrêté royal du 19 janvier 1987, notamment | koninklijk besluit van 19 januari 1987, inzonderheid op artikel 1; |
l'article 1er; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 19 février 1999; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 1999 bekendgemaakte bericht; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnés le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il importe de prendre sans tarder des dispositions pour | Overwegende dat het noodzakelijk is om zonder verwijl maatregelen te |
adapter les définitions de compétence de certaines commissions | nemen om de bevoegdheidsomschrijvingen van een aantal paritaire |
paritaires, d'une part pour assurer la sécurité juridique et d'autre | comités aan te passen, enerzijds om de rechtszekerheid veilig te |
part pour sauvegarder les négociations collectives en cours; | stellen en anderzijds om de lopende collectieve onderhandelingen te vrijwaren; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 28 mars 1975 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 maart 1975 tot |
instituant la Commission paritaire de l'industrie et du commerce de | oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid |
pétrole et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par | van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 19 janvier 1987, est remplacé comme suit : | het koninklijk besluit van 19 januari 1987, wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.- § 1er. Il est institué une commission paritaire, | « Artikel 1.- § 1. Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
dénommée « Commission paritaire pour le commerce de combustibles. »; | Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. »; |
§ 2. La commission paritaire est compétente pour les travailleurs dont | § 2. Het paritair comité is bevoegd voor de werknemers die |
l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs | hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten de |
employeurs et ce pour les entreprises exerçant une ou plusieurs des | ondernemingen die een of meerdere van de volgende handelsactiviteiten |
activités commerciales suivantes : | uitoefenen : |
a) le chargement et/ou le déchargement, la livraison à domicile et | a) het laden en/of het lossen, het ten huize afleveren en elke |
toute manipulation de combustibles solides; | behandeling van vaste brandstoffen; |
b) la possession ou l'exploitation d'installations de stockage pour | b) het bezitten of het exploiteren van opslagplaatsen voor |
produits pétroliers et/ou dérivés d'une capacité totale de moins de 15 | petroleumproducten en/of -derivaten met een totale inhoudsruimte van |
000 m3 à quelque titre que ce soit; | minder dan 15 000 m3 uit welke hoofde ook; |
c) ne pas répondre à deux des critères suivants : | c) niet aan twee van de volgende maatstaven beantwoorden : |
- assurer la distribution d'au moins 150 000 tonnes de produits | - de distributie verzekeren van minstens 150 000 ton per jaar |
pétroliers et/ou dérivés, à l'exclusion du fuel-oil, par an. Par | petroleumproducten en/of -derivaten, stookolie uitgezonderd. Met |
fuel-oil, on entend tant le fuel-oil mi-lourd, que lourd et | stookolie worden zowel halfzware, zware alsook extra-zware stookolie |
extra-lourd; | bedoeld; |
- assurer la distribution d'au moins 200 000 tonnes de fuel-oil par | - de distributie verzekeren van minstens 200 000 ton per jaar |
an; | stookolie; |
- utiliser une flotte de camions-citernes dont la capacité (cubage) | - een vloot van tankwagens gebruiken waarvan de capaciteit (inhoud) |
atteint 250 m3, qui est sa propriété ou celle de tiers; | 250 m3 bereikt, welke haar eigendom of die van derden is; |
- assurer le commerce de produits pétroliers et/ou dérivés par | - de handel van petroleumproducten en/of -derivaten verzekeren door |
l'intermédiaire d'au moins 25 points de vente de détail sous une même | ten minste 25 punten van detailverkoop onder eenzelfde |
dénomination commerciale, propriété de l'entreprise intéressée. | handelsbenaming, eigendom van de betrokken onderneming. |
§ 3. Sont exclues de cette commission paritaire, les entreprises de | § 3. Uitgesloten van de bevoegdheid van dit paritair comité zijn de |
vente au détail vendant directement aux consommateurs des produits | ondernemingen voor detailverkoop die rechtstreeks aan de verbruikers |
diverse producten, met inbegrip van petroleumproducten en/of | |
divers, en ce compris des produits pétroliers et/ou dérivés, et qui | -derivaten verkopen, en die onder volgende paritaire comités |
ressortissent aux commissions paritaires ci-après : | ressorteren : |
- la Commission paritaire des entreprises de garage; | - het Paritair Comité voor het garagebedrijf; |
- la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole; | - het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel; |
- la Commission paritaire du commerce alimentaire; | - het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren; |
- la Commission paritaire du commerce de détail indépendant; | - het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel; |
- la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail | - het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in |
alimentaire; | voedingswaren; |
- la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail; | - het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken; |
- la Commission paritaire des grands magasins. » | - het Paritair Comité voor de warenhuizen. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 29 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 28 mars 1975, Moniteur belge du 23 mai 1975. | Koninklijk besluit van 28 maart 1975, Belgisch Staatsblad van 23 mei 1975. |
Arrêté royal du 19 janvier 1987, Moniteur belge du 13 février 1987. | Koninklijk besluit van 19 januari 1987, Belgisch Staatsblad van 13 |
februari 1987. |