Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal créant des grades de la catégorie de personnel de police spéciale, service police maritime, et portant la carrière de ce personnel "
Arrêté royal créant des grades de la catégorie de personnel de police spéciale, service police maritime, et portant la carrière de ce personnel Koninklijk besluit tot instelling van de graden van de categorie bijzonder politiepersoneel, dienst zeevaartpolitie, en houdende de loopbaan van dat personeel
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 29 AVRIL 1999. - Arrêté royal créant des grades de la catégorie de personnel de police spéciale, service police maritime, et portant la carrière de ce personnel MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 29 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot instelling van de graden van de categorie bijzonder politiepersoneel, dienst zeevaartpolitie, en houdende de loopbaan van dat personeel
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op
11, § 4, modifié par les lois du 18 juillet 1991, 9 décembre 1994, 20 het artikel 11, § 4, gewijzigd bij de wetten van 18 juli 1991, 9
décembre 1995 et 17 novembre 1998, les articles 11bis et 13, troisième december 1994, 20 december 1995 en 17 november 1998, artikelen 11bis
alinéa, insérés par la loi du 17 novembre 1998; en 13, derde lid, ingevoegd bij de wet van 17 november 1998;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 avril 1998; april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 april 1998;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 29 avril 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 april 1998;
Vu les Protocoles du 19 juin 1998 et du 20 novembre 1998 du Comité de Gelet op de protocols van 19 juni 1998 en van 20 november 1998 van het
secteur VI; Sectorcomité VI;
Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 30 octobre 1998 sur la Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 30 oktober 1998,
demande d'avis dans un délai d'un mois; betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 mars 1999, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 maart 1999,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze
des Transports et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Minister van Vervoer en op het advies van Onze in Raad vergaderde
Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A la gendarmerie, catégorie de personnel de police

Artikel 1.Bij de rijkswacht, categorie bijzonder politiepersoneel,

spéciale, service police maritime, les grades suivants sont instaurés : dienst zeevaartpolitie worden de volgende graden opgericht :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.L'emploi au grade de commissaire maritime en chef est à

Art. 2.De betrekking in de graad van hoofdwaterschout is te begeven,

attribuer, à concurrence des emplois vacants, par avancement de grade ten belope van de openstaande betrekkingen, door verhoging in graad
au commissaire maritime. van de waterschout.

Art. 3.L'emploi de premier lieutenant de la police maritime est à

Art. 3.De betrekking van eerste luitenant der zeevaartpolitie is te

attribuer, à concurrence des emplois vacants, par changement de grade begeven, ten belope van de openstaande betrekkingen, door verandering
au lieutenant de la police maritime qui a au moins six ans van graad door de luitenant der zeevaartpolitie die ten minste zes
d'ancienneté de grade. jaar graadanciënniteit heeft.

Art. 4.L'emploi de lieutenant de la police maritime est à attribuer,

Art. 4.De betrekking van luitenant der zeevaartpolitie is te begeven,

à concurrence des emplois vacants, par avancement de grade à l'agent ten belope van de openstaande betrekkingen door verhoging in graad
de la police maritime. voor de agent der zeevaartpolitie.

Art. 5.Les promotions visées aux articles 2 à 4 sont soumises aux

Art. 5.De bevorderingen beoogd in de artikelen 2 tot en met 4 zijn

dispositions de l'article 72 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 onderworpen aan de bepalingen van artikel 72 van het koninklijk
besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
portant le statut des agents de l'Etat et à celles des chapitres II, rijkspersoneel, en aan deze van de hoofdstukken II, IV en V van titel
IV et V du titre II de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant II van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. beoordeling en de loopbaan van het rijkspersoneel.

Art. 6.Les agents visés à l'article 1er ont accès aux échelles de

Art. 6.De agenten bedoeld in artikel 1 hebben toegang tot de

traitement du grade de conseiller adjoint dans la hiérarchie des weddeschalen verbonden aan de graad van adjunct-adviseur in de
agents de l'Etat, moyennant la réussite d'un concours d'accession au hiërarchie van de rijksambtenaren ingevolge het slagen voor een
niveau supérieur. Ce dernier est soumis respectivement aux vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau. Dit examen
dispositions de l'article 75, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal précité du is onderworpen aan, respectievelijk, de bepalingen van artikel 75, §§
2 octobre 1937 et de l'article 29 de l'arrêté royal précité du 7 août 1 en 2 van het voormelde koninklijk besluit van 2 oktober 1937 en van
1939. Ces membres du personnel gardent leur grade d'agent, de artikel 29 van het voormelde koninklijk besluit van 7 augustus 1939.
lieutenant, de premier lieutenant ou d' agent-technicien de la police Deze personeelsleden behouden hun graad van agent, luitenant, eerste
maritime. luitenant of agent-technicus der zeevaartpolitie.
Cette possibilité est limitée à trois emplois. L'unique concours est Deze mogelijkheid is beperkt tot drie ambten. Het eenmalige
ouvert aux membres du personnel niveau 2, le premier classé obtient vergelijkend examen wordt opengesteld voor de personeelsleden van
l'échelle de traitement 10C et les deux suivants l'échelle de niveau 2, de als eerste gerangschikte krijgt de weddeschaal 10C en de
traitement 10B. twee volgende de weddeschaal 10B.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 1999.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking met ingang op 1 april 1999.

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Ministre des Transports

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Minister van

sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Vervoer zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 avril 1999. Gegeven te Brussel, 29 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^