← Retour vers "Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale "
| Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 2, de la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6, tweede lid, van de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 29 AOUT 2021. - Arrêté royal en exécution de l'article 6, alinéa 2, de | 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 6, |
| la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre | tweede lid, van de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke |
| de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire | maatregelen in het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, |
| et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale | aanvullende pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le | Gelet op de wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in |
| cadre de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension | het kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende |
| complémentaire et autres avantages complémentaires en matière de | pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, |
| sécurité sociale, l'article 6, alinéa 2; | artikel 6, tweede lid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei |
| Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 mai 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 26 mei 2021; |
| Vu l'avis du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale |
| le 2 juin 2021; | Pensioendienst, gegeven op 2 juni 2021; |
| Vu le protocole n°228/6 du 24 juin 2021 du Comité commun à l'ensemble | Gelet op het protocol nr. 228/6 van 24 juni 2021 van het |
| des services publics; | Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; |
| Vu l'urgence motivée par la circonstance que la situation concernant | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de |
| le coronavirus COVID-19 ne permet pas d'attendre l'avis de la section | situatie met betrekking tot het coronavirus COVID-19, het niet |
| de législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours compte | mogelijk maakt het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van |
| State binnen de dertig dagen af te wachten, in het bijzonder rekening | |
| tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures | houdend met de noodzaak om onverwijld de nodige maatregelen te nemen |
| nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques des | om de sociaaleconomische gevolgen te verzachten van de noodmaatregelen |
| mesures d'urgence prises pour limiter la propagation du coronavirus | die zijn genomen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
| COVID-19; | beperken; |
| Considérant que les arrêtés royaux du 6 juillet 2020, du 17 novembre | Overwegende dat de koninklijk besluiten van 6 juli 2020, 17 november |
| 2020 et du 18 avril 2021 en exécution de l'article 6, alinéa 2, de la | 2020 en 18 april 2021 tot uitvoering van artikel 6, tweede lid, van de |
| loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de | wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader |
| la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et | van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en |
| autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, ont | andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, de periode |
| prolongé la période visée à l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 7 | bedoeld in artikel 6, eerste lid, van de voormelde wet van 7 mei 2020, |
| mai 2020 précitée pour l'application des articles 3, 4 et 5 de cette | voor de toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van deze wet, hebben |
| loi, jusqu'au 30 juin 2021 inclus; | |
| Que le gouvernement, dans le cadre de la prolongation du vaste | |
| programme de soutien socio-économique qu'il a proposé en mai 2021, a | |
| décidé de prolonger à nouveau cette période, cette fois jusqu'au 30 | verlengd tot en met 30 juni 2021; Dat de regering - in het kader van de verlenging van het breed |
| septembre 2021 inclus; | sociaaleconomisch steunpakket die zij in mei 2021 voorstelde - heeft |
| beslist om deze periode opnieuw te verlengen, ditmaal tot en met 30 | |
| september 2021; | |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 18 juni 2021 bij de |
| d'Etat le 18 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
| 1er, 3, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | eerste lid, 3, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 |
| 1973; | januari 1973; |
| Considérant l'absence d'avis donné au terme du délai prévu; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Pensions, | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La période visée à l'article 6, alinéa 1er, de la loi du |
Artikel 1.De periode bedoeld in artikel 6, eerste lid, van de wet van |
| 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la | 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader van de |
| pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et | COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere |
| autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, qui a | aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, die een aanvang nam |
| pris cours à partir du 1er mars 2020 et qui prend fin le 30 juin 2021, | vanaf 1 maart 2020 en een einde neemt op 30 juni 2021, wordt voor de |
| est prolongée jusqu'au 30 septembre 2021 inclus pour l'application des articles 3, 4 et 5 de cette loi. | toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van deze wet verlengd tot en met 30 september 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. | Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |