Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 2019 relative aux salaires, sursalaires et primes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 2019 relative aux salaires, sursalaires et primes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019 betreffende de lonen, loontoeslagen en premies
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 AOUT 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 avril 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2021,
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van
collective de travail du 25 octobre 2019 relative aux salaires, de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019 betreffende de
sursalaires et primes (1) lonen, loontoeslagen en premies (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2021,
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van
collective de travail du 25 octobre 2019 relative aux salaires, de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019 betreffende de
sursalaires et primes. lonen, loontoeslagen en premies.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le nettoyage Paritair Comité voor de schoonmaak
Convention collective de travail du 29 avril 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2021
Modification de la convention collective de travail du 25 octobre 2019 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019
relative aux salaires, sursalaires et primes (Convention enregistrée betreffende de lonen, loontoeslagen en premies (Overeenkomst
le 26 mai 2021 sous le numéro 164892/CO/121) geregistreerd op 26 mei 2021 onder het nummer 164892/CO/121)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers uit de ondernemingen welke onder het
Commission paritaire pour le nettoyage, petites et moyennes Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine en middelgrote
entreprises et autres. ondernemingen en anderen.

Art. 2.Dans l'article 2 de la convention collective de travail du 25

Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25

octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak,
nettoyage, relative aux salaires, sursalaires et primes, il est betreffende de lonen, loontoeslagen en premies, wordt de categorie 8.
introduit la catégorie 8. F, formulé comme suit : F ingevoegd, als volgt geformuleerd :
"8. F au minimum le salaire de la catégorie 8. B2". "8. F minimumloon van de categorie 8. B2".

Art. 3.L'article 14 de la même convention collective de travail est

Art. 3.Artikel 14 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt

complété par les dispositions suivantes : aangevuld met volgende bepalingen :
"d. Prime de nuit "d. Nachtpremie
Tout travail effectué entre 22 heures et 6 heures donne lieu au Elke arbeid verricht tussen 22 uur en 6 uur, geeft aanleiding tot de
paiement d'une prime en sus du salaire normal pour le même travail betaling van een premie boven het gewone loon voor dezelfde arbeid
exécuté pendant la journée. overdag.
A partir du 1er octobre 2020, le montant de cette prime est égal à 3
EUR l'heure, lié à l'indice santé, comme les salaires. Cette prime Vanaf 1 oktober 2020 bedraagt deze premie 3 EUR per uur, gekoppeld aan
remplace pour les travailleurs des catégories 8, celle prévue à het gezondheidsindexcijfer, zoals de lonen. Deze premie vervangt voor
l'article 3 de la même convention collective de travail. de werknemers van de categorieën 8, deze voorzien bij artikel 3 van
dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst.
En outre, pour des shifts jusqu'à 12 heures à l'exclusion des pauses Bovendien, voor shiften tot 12 uren met uitsluiting van de
déjeuner, comportant minimum 6 heures de prestations entre 22 heures middagpauzes, die minstens 6 uren prestaties omvatten tussen 22 uur en
et 6 heures, la totalité de la prestation jusqu'à maximum 12 heures 6 uur, komt de totale prestatie tot maximum 12 uren in aanmerking voor
donnera lieu au paiement de la prime de nuit. de betaling van de nachtpremie.
Les conditions existantes plus favorables dans les entreprises, soit Op basis van gebruik, of op basis van een overeenkomst, bestaande
par l'usage, soit par convention, restent acquises et ne pourront être gunstiger voorwaarden in ondernemingen, blijven verworven en kunnen
maar gewijzigd worden door middel van een collectieve
modifiées que par une convention collective de travail conclue au sein arbeidsovereenkomst die wordt afgesloten op bedrijfsniveau en
de ces entreprises et signée par les secrétaires régionaux. Il n'y ondertekend wordt door de gewestelijke vakbondssecretarissen. Er zal
aura pas de cumul possible entre le nouvel article et les conditions geen cumul mogelijk zijn tussen het nieuwe artikel en de bestaande
existantes plus favorables.". gunstiger voorwaarden.".

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 28

28 septembre 2020 (enregistrée le 12 novembre 2020 sous le numéro september 2020 (geregistreerd op 12 november 2020 onder het nummer
161892/CO/121) tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst
161892/CO/121) modifiant la convention collective de travail du 25 van 25 oktober 2019, betreffende de lonen, loontoeslagen en premies
octobre 2019, relative aux salaires, sursalaires et primes (convention
enregistrée le 25 novembre 2019 sous le numéro 155558/CO/121). (overeenkomst geregistreerd op 25 november 2019 onder het nummer
155558/CO/121).
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober
octobre 2020 et a la même durée de validité que celle qu'elle modifie. 2020 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze welke zij wijzigt.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom de l'organisation d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et par le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 août 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisatie anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^