Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2021 à l'Organisation de coopération et de développement économiques pour le programme Pesticides | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2021 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling voor het Pesticiden programma |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 AOUT 2021. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2021 à l'Organisation de | 2021 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling |
coopération et de développement économiques (OCDE) pour le programme Pesticides | (OESO) voor het Pesticiden programma |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2020 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2021, le programme 25.54.0 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2021, programma 25.54.0 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2021 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | juli 2021 ; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er; | toelagen, artikel 1; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de quatre mille euros (4.000 euros) à imputer |
Artikel 1.Een bedrag van vierduizend euro (4.000 euro) aan te rekenen |
à charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de | op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, basisallocatie |
base 03.35.40.01 (programme 25.54.0) du budget du Service public | 03.35.40.01 (programma 25.54.0) van de begroting van de Federale |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement pour l'année budgétaire 2021 est alloué à l'OCDE à titre | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2021, wordt toegekend aan de OESO |
de contribution de l'autorité fédérale belge pour le programme | als bijdrage van de Belgische federale overheid in het Pesticiden |
Pesticides pour l'année 2021. | programma voor het jaar 2021. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: |
Account name: OECD | Account name: OECD |
Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, | Bank: JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1 D-60310 Frankfurt/Main, |
Germany | Germany |
a/c no. : 6161603441 | a/c no. : 6161603441 |
BLZ: 50110800 | BLZ: 50110800 |
IBAN: DE95501108006161603441 | IBAN: DE95501108006161603441 |
SWIFT: CHASDEFX | SWIFT: CHASDEFX |
Reference: 346/ENV/2021. | Reference: 346/ENV/2021. |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot |
paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
La déclaration de créance doit être envoyée à l'adresse de facturation | De schuldvordering moet worden toegezonden naar het centrale |
centrale du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | facturatie adres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, à savoir : | Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
Service Budget et Contrôle de la Gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Avenue Galilée 5/2 | Galileelaan 5/2 |
1210 BRUXELLES. | 1210 BRUSSEL. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par l'OCDE. | staat, afgeleverd door de OESO. |
Art. 4.Si le montant justifié par les pièces justificatives est |
Art. 4.Indien het bedrag dat gerechtvaardigd is door de bewijsstukken |
inférieur à l'avance consentie, la différence est remboursée sans | kleiner is dan de toegekende bijdrage, wordt het verschil onverwijld |
délai au service financier du SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne | terugbetaald aan de financiële dienst van de FOD Volksgezondheid, |
alimentaire et Environnement. | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
En cas de remboursement celui-ci se fera sur le compte bancaire IBAN | In geval van terugbetaling zal dit gebeuren op de IBAN rekening BE42 |
BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la banque de la Poste (BIC/SWIFT | 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) |
: PCHQBEBB) au nom de « recettes diverses ». | op naam van "diverse ontvangsten". |
Art. 5.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 29 août 2021. | Brussel, 29 augustus 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |