Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal a pour objet de modifier l'arrêté FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit ontwerp van koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit van
royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het
contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, conformément grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen conform de bepalingen
aux dispositions du Règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et uit de Verordening (EU) 2018/1672 van het Europees Parlement en de
du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l'argent Raad van 23 oktober 2018 betreffende de controle van liquide middelen
liquide entrant dans l'Union ou sortant de l'Union et abrogeant le die de Unie binnenkomen of verlaten en tot intrekking van Verordening
Règlement (CE) n° 1889/2005, qui sont applicables à partir du 3 juin (EG) nr. 1889/2005, die sinds 3 juni 2021 van toepassing zijn.
2021. Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
Article 1er Artikel 1
Dans l'intitulé du Chapitre 1er, il est nécessaire de faire référence In het opschrift van Hoofdstuk 1 moet de correcte huidige benaming van
à la dénomination correcte de l'Union européenne. de Europese Unie worden vermeld.
Article 2 Artikel 2
L'intitulé du deuxième sous-titre du Chapitre 1 est modifié pour Het opschrift van de tweede tussentitel van Hoofdstuk 1 moet aangepast
inclure également l'obligation de divulgation. worden en moet nu ook de kennisgevingsplicht vermelden.
Article 3 Artikel 3
Cet article contient la référence au Règlement (UE) 2018/1672 qui sera Dit artikel bevat de verwijzing naar de Verordening (EU) 2018/1672 die
applicable à partir du 3 juin 2021 et la désignation de van toepassing zal zijn vanaf 3 juni 2021 en de aanduiding van de
l'Administration Générale des Douanes et Accises comme autorité Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen als de bevoegde
compétente pour recevoir les déclarations et les déclarations de autoriteit voor het in ontvangst nemen van de aangiften en
divulgation. kennisgevingen.
Article 4 Artikel 4
Le Règlement (UE) 2018/1672 impose une obligation de divulgation pour De Verordening (EU) 2018/1672 legt naast een aangifteplicht voor
l'argent liquide non accompagné en plus d'une obligation de begeleide liquide middelen ook een kennisgevingsplicht op voor
déclaration pour l'argent liquide accompagné. A cette fin, l'article 2 onbegeleide liquide middelen. Daartoe dient in artikel 2 te worden
doit faire référence aux articles 3 et 4 du règlement susmentionné. verwezen naar artikelen 3 en 4 van de voormelde verordening.
Cet article de l'arrêté décrit également la manière dont la Dit artikel in het besluit beschrijft ook via welke weg de aangifte en
déclaration et la déclaration de divulgation doivent être soumises à kennisgeving moeten worden ingediend bij de bevoegde autoriteit.
l'autorité compétente.
Article 5 Artikel 5
Dans le texte néerlandais de l'article 3 de l'arrêté royal du 26 In de Nederlandstalige tekst van artikel 3 van het koninklijk besluit
janvier 2014, il manque le mot "a)" dans la définition de l'argent van 26 januari 2014 ontbreekt het woord "a)" bij de definitie van
liquide. Cet élément est ajouté. liquide middelen. Dit element wordt toegevoegd.
Article 6 Artikel 6
Dans l'article 8 § 1er, il est ajouté une référence aux articles 3 et In artikel 8 § 1 wordt een verwijzing naar de artikelen 3 en 4 uit de
4 du Règlement (UE) 2018/1672. En outre, la formulation "activités Verordening (EU) 2018/1672 opgenomen. Daarnaast wordt de formulering
illégales" est remplacée par "activités criminelles". Cette notion est "illegale activiteiten" vervangen door "criminele activiteiten". Dit
définie dans la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du begrip wordt gedefinieerd in de wet van 18 september 2017 tot
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van
limitation de l'utilisation des espèces qui en définit clairement le terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten waardoor het
champ d'application. toepassingsgebied duidelijk omschreven wordt.
Article 7 Artikel 7
Désormais, l'article 8 § 2 ne décrit que la retenue de l'argent Artikel 8 § 2 beschrijft vanaf nu enkel de inbewaringneming bij
liquide en cas de non-respect de l'obligation visée à l'article 4 de inbreuk op de aangifteplicht bedoeld in artikel 4 van het koninklijk
l'arrêté royal de sorte que seul le trafic avec les autres Etats besluit waardoor enkel het verkeer met andere lidstaten van de
membres de l'Union européenne y est soumis. La période de retenue est Europese Unie hieraan wordt onderworpen. De duur van de
de quatorze jours maximum. inbewaringneming bedraagt maximum veertien dagen.
Article 8 Artikel 8
A l'article 8, un troisième paragraphe est inséré. Ce dernier définit In artikel 8 wordt een derde paragraaf ingevoegd. Deze laatste bepaalt
la durée de la retenue de l'argent liquide sur la base du Règlement de duur van de inbewaringneming van de liquide middelen op basis van
(UE) 2018/1672. Ce paragraphe ne concerne que les mouvements avec les de Verordening (EU) 2018/1672. Deze paragraaf handelt hierbij enkel
pays tiers. La durée de retenue est de trente jours maximum et peut over het verkeer met derde landen. De duur van de inbewaringneming is
être étendue à nonante jours sous certaines conditions. maximum dertig dagen en kan mits voorwaarden verlengd worden tot
negentig dagen.
Article 9 Artikel 9
A l'article 9 concernant la transmission des données obtenues à la In artikel 9 betreffende de doorgifte van de verkregen gegevens naar
Cellule de Traitement des Informations Financières, les anciens de Cel voor Financiële Informatieverwerking werden de oude artikelen
articles ont été remplacés par les articles du Règlement (UE) 2018/1672. vervangen door de artikelen uit de Verordening (EU) 2018/1672.
Article 10 Artikel 10
A l'article 10 § § 1er et 3, il convient de reprendre les articles du In artikel 10 § § 1 en 3 moeten de artikelen uit de Verordening (EU)
Règlement (UE) 2018/1672. 2018/1672 worden overgenomen.
Article 11 Artikel 11
A l'article 10 § 4, la dénomination des autorités doit être adaptée à In artikel 10 § 4 moet de benaming van de autoriteiten worden
la structure actuelle du SPF Finances. aangepast aan de actuele structuur van de FOD Financiën.
Article 12 Artikel 12
A l'article 10 § 5, il convient d'inclure la référence aux articles du In artikel 10 § 5 moet de verwijzing naar de artikelen uit de
Règlement (UE) 2018/1672. Il est également précisé que le Verordening (EU) 2018/1672 worden opgenomen. Ook wordt verduidelijkt
procès-verbal doit être établi conformément aux articles 267 à 272 de dat het proces-verbaal overeenkomstig de artikelen 267 tot en met 272
la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977. van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen dient
opgesteld te worden.
Article 13 Artikel 13
De nouveaux formulaires s'appliqueront au transfert transfrontalier Voor het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen met andere
d'argent liquide avec d'autres Etats membres de l'Union Européenne. lidstaten van de Europese Unie zullen nieuwe aangifteformulieren van
Ces nouveaux formulaires sont annexés au présent arrêté et toepassing zijn. Deze nieuwe formulieren werden als bijlage opgenomen
remplaceront dorénavant l'ancien formulaire. bij dit besluit en vervangen vanaf nu het oude formulier.
Article 14 Artikel 14
Compte tenu de l'entrée en vigueur du Règlement 2018/1672 le 3 juin Gelet op de inwerkingtreding van de Verordening 2018/1672 op 3 juni
2021, le présent arrêté royal doit entrer en vigueur le jour suivant 2021 dient dit koninklijk besluit de dag na publicatie in werking te
sa publication. treden.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
29 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter
transfrontalier d'argent liquide controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du Gelet op Verordening (EU) 2018/1672 van het Europees Parlement en de
23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant dans Raad van 23 oktober 2018 betreffende de controle van liquide middelen
l'Union ou sortant de l'Union et abrogeant le règlement (CE) n° die de Unie binnenkomen of verlaten en tot intrekking van Verordening
1889/2005; (EG) nr. 1889/2005;
Vu l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous Gelet op de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende het inrichten
transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et van controles op de overdracht van alle mogelijke goederen en waarden
l'étranger, modifié par la loi du 28 février 2002; tussen België en het buitenland, gewijzigd bij de wet van 28 februari
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende
relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide; maatregelen ter controle van het grensoverschrijdende verkeer van liquide middelen;
Vu les 40 Recommandations et les IX Recommandations spéciales du Gelet op de 40 Aanbevelingen en IX Bijzondere Aanbevelingen van de
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, en
particulier la Recommandation 32 concernant les passeurs de fonds et Financiële Actiegroep inzake witwassen, inzonderheid op Aanbeveling 32
betreffende cash-koeriers en de interpretatieve nota bij deze
la note interprétative y afférente; bijzondere aanbeveling;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juin 2021; 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juni 2021;
Vu la concertation du Comité de Ministres du 12 juillet 2021; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 12 juli 2021;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 25 juni 2021 bij de
d'Etat le 25 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre des Finances et du ministre de la Op de voordracht van de minister van Financiën en minister van
Justice et sur avis des ministres qui ont délibéré en Conseil, Justitie en op het advies van de in de Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'intitulé du Chapitre 1er de l'arrêté royal du 26

Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 1 van het koninklijk besluit

janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het
transport transfrontalier d'argent liquide, les mots "de la Communauté grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen worden de woorden
européenne" sont remplacés par les mots "de l'Union européenne". "Europese Gemeenschap" vervangen door de woorden "Europese Unie".

Art. 2.Dans le chapitre 1er du même arrêté, l'intitulé du deuxième

Art. 2.In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van

sous-titre est remplacé par ce qui suit "Obligation de déclaration et de tweede tussentitel vervangen als volgt: "Aangifte-en
de divulgation". kennisgevingsplicht".

Art. 3.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

"

Article 1er.Pour l'application des articles 2 et 10 du présent

"

Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 2 en 10 van dit

arrêté, on entend par : besluit wordt verstaan onder:
a) "Règlement (UE) 2018/1672": le Règlement (UE) 2018/1672 du a) "Verordening (EU) 2018/1672": Verordening (EU) 2018/1672 van het
Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de
contrôles de l'argent liquide entrant dans l'Union ou sortant de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of
l'Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005; verlaten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1889/2005;
b) "autorité compétente": l'autorité compétente pour recevoir les b) "bevoegde autoriteit": de autoriteit, bevoegd om de aangiften en
déclarations et les déclarations de divulgation, est l'Administration kennisgevingen in ontvangst te nemen, is de Algemene Administratie van
Générale des Douanes et Accises.". de Douane en Accijnzen.".

Art. 4.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

"

Art. 2.La déclaration visée à l'article 3 du Règlement (UE)

"

Art. 2.De aangifte zoals genoemd in artikel 3 van de Verordening

2018/1672 et la déclaration de divulgation visée à l'article 4 du (EU) 2018/1672 en de kennisgeving zoals genoemd in artikel 4 van de
Règlement (UE) 2018/1672 sont soumises par voie électronique ou par Verordening (EU) 2018/1672 worden langs elektronische weg of
écrit à l'autorité compétente si la Belgique est le premier point schriftelijk ingediend bij de bevoegde autoriteit als België de eerste
d'entrée ou le dernier point de sortie de l'Union européenne. plaats van binnenkomen of de laatste plaats van verlaten van de
Europese Unie is.
Des formulaires vierges de déclaration et de déclaration de Blanco aangifte- en kennisgevingsformulieren worden daartoe ter
divulgation sont mis à disposition à cet effet. beschikking gesteld.
Une copie authentifiée de la déclaration ou de la déclaration de Aan de aangever of kennisgever wordt op verzoek een gewaarmerkt
divulgation est remise au déclarant sur demande. exemplaar van de aangifte of kennisgeving afgegeven.
Le ministre des Finances détermine les modalités de transmission de la De minister van Financiën bepaalt de modaliteiten voor het indienen
déclaration et de la déclaration de divulgation par voie électronique.". langs elektronische weg van de aangifte en kennisgeving.".

Art. 5.Dans l'article 3 du même arrêté, dans le texte néerlandais, le

Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt in de Nederlandse

mot "a)" est ajouté avant les mots ""liquide middelen"". tekst het woord "a)" voor de woorden ""liquide middelen"" ingevoegd.

Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, le paragraphe 1er est

Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 1

remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt:
" § 1er Si l'obligation de déclaration ou de divulgation telle que " § 1 Indien niet werd voldaan aan de aangifteplicht of
définie aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672, ou kennisgevingsplicht zoals omschreven in de artikelen 3 en 4 van de
Verordening (EU) 2018/1672, of de aangifteplicht zoals omschreven in
l'obligation de déclaration telle que définie à l'article 4 du présent artikel 4 van dit besluit, of indien hieraan werd voldaan doch
arrêté, n'a pas été respectée, ou si elle a été respectée mais qu'il aanwijzingen bestaan die laten vermoeden dat de liquide middelen
existe des indices laissant penser que les liquidités sont liées à des verband houden met criminele activiteiten, zoals omschreven in artikel
activités criminelles, telles que définies à l'article 4, premier
alinéa, 23° de la loi du 18 septembre 2017, ou s'il existe des indices 4, eerste lid, 23° van de wet van 18 september 2017, of indien er
laissant penser que l'argent liquide, pour lequel il n'y a pas aanwijzingen zijn dat de liquide middelen waarvoor geen aangifteplicht
d'obligation de déclaration ou de divulgation, est lié à des activités of kennisgevingsplicht bestaat, verband houden met de criminele
criminelles, telles que définies à l'article 4, premier alinéa, 23° de activiteiten, zoals omschreven in artikel 4, eerste lid, 23° van de
la loi du 18 septembre 2017, l'argent liquide est retenu par wet van 18 september 2017, neemt de bevoegde autoriteit de liquide
l'autorité compétente.". middelen in bewaring.".

Art. 7.Dans l'article 8, du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé

Art. 7.In artikel 8, van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2

par ce qui suit : "En cas de non-respect de l'obligation visée à vervangen als volgt: "Bij inbreuk op de aangifteplicht bedoeld in
l'article 4 du présent arrêté, la durée de la retenue de l'argent artikel 4 van dit besluit, zal de duur van de inbewaringneming door de
liquide par l'autorité compétente ne peut pas excéder quatorze jours bevoegde autoriteit de veertien kalenderdagen niet overschrijden te
calendrier à compter du moment où la personne physique ou son rekenen vanaf het ogenblik dat de natuurlijke persoon of de eigenaar
propriétaire ne peut plus disposer de l'argent liquide. Au terme de niet meer kan beschikken over de liquide middelen. Na het verstrijken
cette période, l'argent liquide est remis à la disposition de la van deze periode worden de liquide middelen ter beschikking gesteld
personne physique qui le transportait ou de son propriétaire sans van de vervoerder of eigenaar onverminderd de mogelijkheid tot verdere
préjudice de la possibilité d'une saisie ultérieure par ou sur inbeslagname door of op vordering van de bevoegde gerechtelijke
réquisition des autorités judiciaires compétentes.". autoriteiten.".

Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, un paragraphe 3 est inséré :

Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 ingevoegd:

" § 3. La durée de la retenue de l'argent liquide telle que définie " § 3. De duur van de inbewaringneming van de liquide middelen als
par le Règlement (UE) 2018/1672 par l'autorité compétente n'excède pas bepaald door de Verordening (EU) 2018/1672 door de bevoegde autoriteit
trente jours calendrier. Après l'expiration de ce délai, l'argent zal de dertig kalenderdagen niet overschrijden. Na het verstrijken van
liquide est mis à la disposition de la personne auprès de laquelle deze periode worden de liquide middelen ter beschikking gesteld van de
l'argent liquide a été temporairement retenu sans préjudice de la persoon van wie de liquide middelen tijdelijk in bewaring zijn genomen
possibilité de procéder à une saisie par ou sur demande des autorités onverminderd de mogelijkheid tot inbeslagname door of op vordering van
compétentes. de bevoegde autoriteiten.
Après une évaluation approfondie de la nécessité et de la Nadat de bevoegde autoriteiten een grondige beoordeling hebben
proportionnalité d'une nouvelle retenue temporaire, les autorités uitgevoerd van de noodzaak en evenredigheid van een verdere tijdelijke
compétentes peuvent décider de prolonger la période de retenue inbewaringneming kunnen zij beslissen om de termijn van tijdelijke in
temporaire jusqu'à un maximum de nonante jours.". bewaarneming te verlengen tot een duur van maximaal negentig dagen.".

Art. 9.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt:

"

Art. 9.L'autorité compétente visée à l'article 1er, b) ou 3, b) du

"

Art. 9.De bevoegde autoriteit bedoeld in artikel 1 b) of 3 b) van

présent arrêté recueille les déclarations et divulgations visées à
l'article 2 et les déclarations visées à l'article 3, d) du présent dit besluit slaat de aangiften en kennisgevingen bedoeld in artikel 2
en de aangiften bedoeld in artikel 3 d) van dit besluit alsook de
arrêté ainsi que les procès-verbaux visés aux articles 10, 11 et 12 du processen-verbaal bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12 van dit besluit
présent arrêté et les informations visées aux articles 5.3, 6.1 et 6.2 en de inlichtingen bedoeld in artikel 5.3, 6.1 en 6.2 van de
du Règlement (UE) 2018/1672, les traite et les met à la disposition de Verordening (EU) 2018/1672 op, verwerkt deze en stelt ze ter
la Cellule de Traitement des Informations Financières, qui est beschikking van de Cel voor Financiële Informatieverwerking, welke
autorisée à en prendre connaissance.". gemachtigd is er kennis van te nemen.".

Art. 10.Dans l'article 10, §§ 1er et 3 du même arrêté, les mots

Art. 10.In artikel 10, §§ 1 en 3 van hetzelfde besluit worden de

"l'article 3 du règlement" sont chaque fois remplacés par les mots woorden "artikel 3 van de verordening" vervangen door de woorden
"aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672". "artikelen 3 en 4 van de Verordening (EU) 2018/1672".

Art. 11.Dans l'article 10, § 4, du même arrêté, les mots "des agents

Art. 11.In artikel 10 § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden

de l'Administration des douanes et accises, les agents de "de ambtenaren van de Algemene Administratie der douane en accijnzen,
l'Administration générale de la fiscalité des entreprises et des zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Ondernemings-
revenus et les agents de l'Administration générale de la trésorerie" en Inkomensfiscaliteit en de ambtenaren van de Thesaurie" vervangen
sont remplacés par les mots "des agents de l'Administration générale door de woorden "de ambtenaren van de Algemene Administratie van de
des Douanes et Accises, les agents de l'Administration générale de la Douane en Accijnzen, zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie
Fiscalité et les agents de l'Administration générale de la van de Fiscaliteit en de ambtenaren van de Algemene Administratie van
Trésorerie". de Thesaurie".

Art. 12.Dans l'article 10, du même arrêté, le paragraphe 5 est

Art. 12.In artikel 10, van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5

remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt:
" § 5. Toute infraction ou tentative d'infraction à l'obligation " § 5. Inbreuk of poging tot inbreuk op de verplichting bepaald in
prévue aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672 ou aux artikelen 3 en 4 van de Verordening (EU) 2018/1672 evenals op de
prescriptions de l'article 2 du présent arrêté royal est constatée au voorschriften van artikel 2 van dit koninklijk besluit wordt
moyen d'un procès-verbal conformément aux articles 267 à 272 de la loi vastgesteld middels proces-verbaal overeenkomstig de artikelen 267 tot
générale sur les douanes et accises.". en met 272 van de algemene wet inzake douane en accijnzen.".

Art. 13.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe

Art. 13.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de

jointe au présent arrêté.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa publication au Moniteur belge .

Art. 15.Le ministre des Finances dans ses attributions et le ministre de la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice, V. VAN QUICKENBORNE Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice, V. VAN QUICKENBORNE Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice,

bijlage gevoegd bij dit besluit.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 15.De minister van Financiën en de minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie, V. VAN QUICKENBORNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Vu pour être annexée à l'arrêté royal du 29 août 2021 modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie, V. VAN QUICKENBORNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Dient om als bijlage gehecht te worden aan het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie,

V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^