Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide RAPPORT AU ROI Sire, Le présent projet d'arrêté royal a pour objet de modifier l'arrêté | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Dit ontwerp van koninklijk besluit wijzigt het koninklijk besluit van |
royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au | 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het |
contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide, conformément | grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen conform de bepalingen |
aux dispositions du Règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et | uit de Verordening (EU) 2018/1672 van het Europees Parlement en de |
du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l'argent | Raad van 23 oktober 2018 betreffende de controle van liquide middelen |
liquide entrant dans l'Union ou sortant de l'Union et abrogeant le | die de Unie binnenkomen of verlaten en tot intrekking van Verordening |
Règlement (CE) n° 1889/2005, qui sont applicables à partir du 3 juin | (EG) nr. 1889/2005, die sinds 3 juni 2021 van toepassing zijn. |
2021. Commentaire des articles | Artikelsgewijze bespreking |
Article 1er | Artikel 1 |
Dans l'intitulé du Chapitre 1er, il est nécessaire de faire référence | In het opschrift van Hoofdstuk 1 moet de correcte huidige benaming van |
à la dénomination correcte de l'Union européenne. | de Europese Unie worden vermeld. |
Article 2 | Artikel 2 |
L'intitulé du deuxième sous-titre du Chapitre 1 est modifié pour | Het opschrift van de tweede tussentitel van Hoofdstuk 1 moet aangepast |
inclure également l'obligation de divulgation. | worden en moet nu ook de kennisgevingsplicht vermelden. |
Article 3 | Artikel 3 |
Cet article contient la référence au Règlement (UE) 2018/1672 qui sera | Dit artikel bevat de verwijzing naar de Verordening (EU) 2018/1672 die |
applicable à partir du 3 juin 2021 et la désignation de | van toepassing zal zijn vanaf 3 juni 2021 en de aanduiding van de |
l'Administration Générale des Douanes et Accises comme autorité | Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen als de bevoegde |
compétente pour recevoir les déclarations et les déclarations de | autoriteit voor het in ontvangst nemen van de aangiften en |
divulgation. | kennisgevingen. |
Article 4 | Artikel 4 |
Le Règlement (UE) 2018/1672 impose une obligation de divulgation pour | De Verordening (EU) 2018/1672 legt naast een aangifteplicht voor |
l'argent liquide non accompagné en plus d'une obligation de | begeleide liquide middelen ook een kennisgevingsplicht op voor |
déclaration pour l'argent liquide accompagné. A cette fin, l'article 2 | onbegeleide liquide middelen. Daartoe dient in artikel 2 te worden |
doit faire référence aux articles 3 et 4 du règlement susmentionné. | verwezen naar artikelen 3 en 4 van de voormelde verordening. |
Cet article de l'arrêté décrit également la manière dont la | Dit artikel in het besluit beschrijft ook via welke weg de aangifte en |
déclaration et la déclaration de divulgation doivent être soumises à | kennisgeving moeten worden ingediend bij de bevoegde autoriteit. |
l'autorité compétente. | |
Article 5 | Artikel 5 |
Dans le texte néerlandais de l'article 3 de l'arrêté royal du 26 | In de Nederlandstalige tekst van artikel 3 van het koninklijk besluit |
janvier 2014, il manque le mot "a)" dans la définition de l'argent | van 26 januari 2014 ontbreekt het woord "a)" bij de definitie van |
liquide. Cet élément est ajouté. | liquide middelen. Dit element wordt toegevoegd. |
Article 6 | Artikel 6 |
Dans l'article 8 § 1er, il est ajouté une référence aux articles 3 et | In artikel 8 § 1 wordt een verwijzing naar de artikelen 3 en 4 uit de |
4 du Règlement (UE) 2018/1672. En outre, la formulation "activités | Verordening (EU) 2018/1672 opgenomen. Daarnaast wordt de formulering |
illégales" est remplacée par "activités criminelles". Cette notion est | "illegale activiteiten" vervangen door "criminele activiteiten". Dit |
définie dans la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du | begrip wordt gedefinieerd in de wet van 18 september 2017 tot |
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la | voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van |
limitation de l'utilisation des espèces qui en définit clairement le | terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten waardoor het |
champ d'application. | toepassingsgebied duidelijk omschreven wordt. |
Article 7 | Artikel 7 |
Désormais, l'article 8 § 2 ne décrit que la retenue de l'argent | Artikel 8 § 2 beschrijft vanaf nu enkel de inbewaringneming bij |
liquide en cas de non-respect de l'obligation visée à l'article 4 de | inbreuk op de aangifteplicht bedoeld in artikel 4 van het koninklijk |
l'arrêté royal de sorte que seul le trafic avec les autres Etats | besluit waardoor enkel het verkeer met andere lidstaten van de |
membres de l'Union européenne y est soumis. La période de retenue est | Europese Unie hieraan wordt onderworpen. De duur van de |
de quatorze jours maximum. | inbewaringneming bedraagt maximum veertien dagen. |
Article 8 | Artikel 8 |
A l'article 8, un troisième paragraphe est inséré. Ce dernier définit | In artikel 8 wordt een derde paragraaf ingevoegd. Deze laatste bepaalt |
la durée de la retenue de l'argent liquide sur la base du Règlement | de duur van de inbewaringneming van de liquide middelen op basis van |
(UE) 2018/1672. Ce paragraphe ne concerne que les mouvements avec les | de Verordening (EU) 2018/1672. Deze paragraaf handelt hierbij enkel |
pays tiers. La durée de retenue est de trente jours maximum et peut | over het verkeer met derde landen. De duur van de inbewaringneming is |
être étendue à nonante jours sous certaines conditions. | maximum dertig dagen en kan mits voorwaarden verlengd worden tot |
negentig dagen. | |
Article 9 | Artikel 9 |
A l'article 9 concernant la transmission des données obtenues à la | In artikel 9 betreffende de doorgifte van de verkregen gegevens naar |
Cellule de Traitement des Informations Financières, les anciens | de Cel voor Financiële Informatieverwerking werden de oude artikelen |
articles ont été remplacés par les articles du Règlement (UE) 2018/1672. | vervangen door de artikelen uit de Verordening (EU) 2018/1672. |
Article 10 | Artikel 10 |
A l'article 10 § § 1er et 3, il convient de reprendre les articles du | In artikel 10 § § 1 en 3 moeten de artikelen uit de Verordening (EU) |
Règlement (UE) 2018/1672. | 2018/1672 worden overgenomen. |
Article 11 | Artikel 11 |
A l'article 10 § 4, la dénomination des autorités doit être adaptée à | In artikel 10 § 4 moet de benaming van de autoriteiten worden |
la structure actuelle du SPF Finances. | aangepast aan de actuele structuur van de FOD Financiën. |
Article 12 | Artikel 12 |
A l'article 10 § 5, il convient d'inclure la référence aux articles du | In artikel 10 § 5 moet de verwijzing naar de artikelen uit de |
Règlement (UE) 2018/1672. Il est également précisé que le | Verordening (EU) 2018/1672 worden opgenomen. Ook wordt verduidelijkt |
procès-verbal doit être établi conformément aux articles 267 à 272 de | dat het proces-verbaal overeenkomstig de artikelen 267 tot en met 272 |
la loi générale sur les douanes et accises du 18 juillet 1977. | van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen dient |
opgesteld te worden. | |
Article 13 | Artikel 13 |
De nouveaux formulaires s'appliqueront au transfert transfrontalier | Voor het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen met andere |
d'argent liquide avec d'autres Etats membres de l'Union Européenne. | lidstaten van de Europese Unie zullen nieuwe aangifteformulieren van |
Ces nouveaux formulaires sont annexés au présent arrêté et | toepassing zijn. Deze nieuwe formulieren werden als bijlage opgenomen |
remplaceront dorénavant l'ancien formulaire. | bij dit besluit en vervangen vanaf nu het oude formulier. |
Article 14 | Artikel 14 |
Compte tenu de l'entrée en vigueur du Règlement 2018/1672 le 3 juin | Gelet op de inwerkingtreding van de Verordening 2018/1672 op 3 juni |
2021, le présent arrêté royal doit entrer en vigueur le jour suivant | 2021 dient dit koninklijk besluit de dag na publicatie in werking te |
sa publication. | treden. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
29 AOUT 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier | 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport | koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter |
transfrontalier d'argent liquide | controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (UE) 2018/1672 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EU) 2018/1672 van het Europees Parlement en de |
23 octobre 2018 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant dans | Raad van 23 oktober 2018 betreffende de controle van liquide middelen |
l'Union ou sortant de l'Union et abrogeant le règlement (CE) n° | die de Unie binnenkomen of verlaten en tot intrekking van Verordening |
1889/2005; | (EG) nr. 1889/2005; |
Vu l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous | Gelet op de besluitwet van 6 oktober 1944 betreffende het inrichten |
transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et | van controles op de overdracht van alle mogelijke goederen en waarden |
l'étranger, modifié par la loi du 28 février 2002; | tussen België en het buitenland, gewijzigd bij de wet van 28 februari |
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende |
relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide; | maatregelen ter controle van het grensoverschrijdende verkeer van liquide middelen; |
Vu les 40 Recommandations et les IX Recommandations spéciales du | Gelet op de 40 Aanbevelingen en IX Bijzondere Aanbevelingen van de |
Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux, en | |
particulier la Recommandation 32 concernant les passeurs de fonds et | Financiële Actiegroep inzake witwassen, inzonderheid op Aanbeveling 32 |
betreffende cash-koeriers en de interpretatieve nota bij deze | |
la note interprétative y afférente; | bijzondere aanbeveling; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juin 2021; | 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juni 2021; |
Vu la concertation du Comité de Ministres du 12 juillet 2021; | Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 12 juli 2021; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 25 juni 2021 bij de |
d'Etat le 25 juin 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre des Finances et du ministre de la | Op de voordracht van de minister van Financiën en minister van |
Justice et sur avis des ministres qui ont délibéré en Conseil, | Justitie en op het advies van de in de Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'intitulé du Chapitre 1er de l'arrêté royal du 26 |
Artikel 1.In het opschrift van hoofdstuk 1 van het koninklijk besluit |
janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du | van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het |
transport transfrontalier d'argent liquide, les mots "de la Communauté | grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen worden de woorden |
européenne" sont remplacés par les mots "de l'Union européenne". | "Europese Gemeenschap" vervangen door de woorden "Europese Unie". |
Art. 2.Dans le chapitre 1er du même arrêté, l'intitulé du deuxième |
Art. 2.In hoofdstuk 1 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
sous-titre est remplacé par ce qui suit "Obligation de déclaration et | de tweede tussentitel vervangen als volgt: "Aangifte-en |
de divulgation". | kennisgevingsplicht". |
Art. 3.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Article 1er.Pour l'application des articles 2 et 10 du présent |
" Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 2 en 10 van dit |
arrêté, on entend par : | besluit wordt verstaan onder: |
a) "Règlement (UE) 2018/1672": le Règlement (UE) 2018/1672 du | a) "Verordening (EU) 2018/1672": Verordening (EU) 2018/1672 van het |
Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2018 relatif aux | Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2018 betreffende de |
contrôles de l'argent liquide entrant dans l'Union ou sortant de | controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of |
l'Union et abrogeant le règlement (CE) n° 1889/2005; | verlaten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1889/2005; |
b) "autorité compétente": l'autorité compétente pour recevoir les | b) "bevoegde autoriteit": de autoriteit, bevoegd om de aangiften en |
déclarations et les déclarations de divulgation, est l'Administration | kennisgevingen in ontvangst te nemen, is de Algemene Administratie van |
Générale des Douanes et Accises.". | de Douane en Accijnzen.". |
Art. 4.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Art. 2.La déclaration visée à l'article 3 du Règlement (UE) |
" Art. 2.De aangifte zoals genoemd in artikel 3 van de Verordening |
2018/1672 et la déclaration de divulgation visée à l'article 4 du | (EU) 2018/1672 en de kennisgeving zoals genoemd in artikel 4 van de |
Règlement (UE) 2018/1672 sont soumises par voie électronique ou par | Verordening (EU) 2018/1672 worden langs elektronische weg of |
écrit à l'autorité compétente si la Belgique est le premier point | schriftelijk ingediend bij de bevoegde autoriteit als België de eerste |
d'entrée ou le dernier point de sortie de l'Union européenne. | plaats van binnenkomen of de laatste plaats van verlaten van de |
Europese Unie is. | |
Des formulaires vierges de déclaration et de déclaration de | Blanco aangifte- en kennisgevingsformulieren worden daartoe ter |
divulgation sont mis à disposition à cet effet. | beschikking gesteld. |
Une copie authentifiée de la déclaration ou de la déclaration de | Aan de aangever of kennisgever wordt op verzoek een gewaarmerkt |
divulgation est remise au déclarant sur demande. | exemplaar van de aangifte of kennisgeving afgegeven. |
Le ministre des Finances détermine les modalités de transmission de la | De minister van Financiën bepaalt de modaliteiten voor het indienen |
déclaration et de la déclaration de divulgation par voie électronique.". | langs elektronische weg van de aangifte en kennisgeving.". |
Art. 5.Dans l'article 3 du même arrêté, dans le texte néerlandais, le |
Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit, wordt in de Nederlandse |
mot "a)" est ajouté avant les mots ""liquide middelen"". | tekst het woord "a)" voor de woorden ""liquide middelen"" ingevoegd. |
Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, le paragraphe 1er est |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 1 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
" § 1er Si l'obligation de déclaration ou de divulgation telle que | " § 1 Indien niet werd voldaan aan de aangifteplicht of |
définie aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672, ou | kennisgevingsplicht zoals omschreven in de artikelen 3 en 4 van de |
Verordening (EU) 2018/1672, of de aangifteplicht zoals omschreven in | |
l'obligation de déclaration telle que définie à l'article 4 du présent | artikel 4 van dit besluit, of indien hieraan werd voldaan doch |
arrêté, n'a pas été respectée, ou si elle a été respectée mais qu'il | aanwijzingen bestaan die laten vermoeden dat de liquide middelen |
existe des indices laissant penser que les liquidités sont liées à des | verband houden met criminele activiteiten, zoals omschreven in artikel |
activités criminelles, telles que définies à l'article 4, premier | |
alinéa, 23° de la loi du 18 septembre 2017, ou s'il existe des indices | 4, eerste lid, 23° van de wet van 18 september 2017, of indien er |
laissant penser que l'argent liquide, pour lequel il n'y a pas | aanwijzingen zijn dat de liquide middelen waarvoor geen aangifteplicht |
d'obligation de déclaration ou de divulgation, est lié à des activités | of kennisgevingsplicht bestaat, verband houden met de criminele |
criminelles, telles que définies à l'article 4, premier alinéa, 23° de | activiteiten, zoals omschreven in artikel 4, eerste lid, 23° van de |
la loi du 18 septembre 2017, l'argent liquide est retenu par | wet van 18 september 2017, neemt de bevoegde autoriteit de liquide |
l'autorité compétente.". | middelen in bewaring.". |
Art. 7.Dans l'article 8, du même arrêté, le paragraphe 2 est remplacé |
Art. 7.In artikel 8, van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2 |
par ce qui suit : "En cas de non-respect de l'obligation visée à | vervangen als volgt: "Bij inbreuk op de aangifteplicht bedoeld in |
l'article 4 du présent arrêté, la durée de la retenue de l'argent | artikel 4 van dit besluit, zal de duur van de inbewaringneming door de |
liquide par l'autorité compétente ne peut pas excéder quatorze jours | bevoegde autoriteit de veertien kalenderdagen niet overschrijden te |
calendrier à compter du moment où la personne physique ou son | rekenen vanaf het ogenblik dat de natuurlijke persoon of de eigenaar |
propriétaire ne peut plus disposer de l'argent liquide. Au terme de | niet meer kan beschikken over de liquide middelen. Na het verstrijken |
cette période, l'argent liquide est remis à la disposition de la | van deze periode worden de liquide middelen ter beschikking gesteld |
personne physique qui le transportait ou de son propriétaire sans | van de vervoerder of eigenaar onverminderd de mogelijkheid tot verdere |
préjudice de la possibilité d'une saisie ultérieure par ou sur | inbeslagname door of op vordering van de bevoegde gerechtelijke |
réquisition des autorités judiciaires compétentes.". | autoriteiten.". |
Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, un paragraphe 3 est inséré : |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3 ingevoegd: |
" § 3. La durée de la retenue de l'argent liquide telle que définie | " § 3. De duur van de inbewaringneming van de liquide middelen als |
par le Règlement (UE) 2018/1672 par l'autorité compétente n'excède pas | bepaald door de Verordening (EU) 2018/1672 door de bevoegde autoriteit |
trente jours calendrier. Après l'expiration de ce délai, l'argent | zal de dertig kalenderdagen niet overschrijden. Na het verstrijken van |
liquide est mis à la disposition de la personne auprès de laquelle | deze periode worden de liquide middelen ter beschikking gesteld van de |
l'argent liquide a été temporairement retenu sans préjudice de la | persoon van wie de liquide middelen tijdelijk in bewaring zijn genomen |
possibilité de procéder à une saisie par ou sur demande des autorités | onverminderd de mogelijkheid tot inbeslagname door of op vordering van |
compétentes. | de bevoegde autoriteiten. |
Après une évaluation approfondie de la nécessité et de la | Nadat de bevoegde autoriteiten een grondige beoordeling hebben |
proportionnalité d'une nouvelle retenue temporaire, les autorités | uitgevoerd van de noodzaak en evenredigheid van een verdere tijdelijke |
compétentes peuvent décider de prolonger la période de retenue | inbewaringneming kunnen zij beslissen om de termijn van tijdelijke in |
temporaire jusqu'à un maximum de nonante jours.". | bewaarneming te verlengen tot een duur van maximaal negentig dagen.". |
Art. 9.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 9.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: |
" Art. 9.L'autorité compétente visée à l'article 1er, b) ou 3, b) du |
" Art. 9.De bevoegde autoriteit bedoeld in artikel 1 b) of 3 b) van |
présent arrêté recueille les déclarations et divulgations visées à | |
l'article 2 et les déclarations visées à l'article 3, d) du présent | dit besluit slaat de aangiften en kennisgevingen bedoeld in artikel 2 |
en de aangiften bedoeld in artikel 3 d) van dit besluit alsook de | |
arrêté ainsi que les procès-verbaux visés aux articles 10, 11 et 12 du | processen-verbaal bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12 van dit besluit |
présent arrêté et les informations visées aux articles 5.3, 6.1 et 6.2 | en de inlichtingen bedoeld in artikel 5.3, 6.1 en 6.2 van de |
du Règlement (UE) 2018/1672, les traite et les met à la disposition de | Verordening (EU) 2018/1672 op, verwerkt deze en stelt ze ter |
la Cellule de Traitement des Informations Financières, qui est | beschikking van de Cel voor Financiële Informatieverwerking, welke |
autorisée à en prendre connaissance.". | gemachtigd is er kennis van te nemen.". |
Art. 10.Dans l'article 10, §§ 1er et 3 du même arrêté, les mots |
Art. 10.In artikel 10, §§ 1 en 3 van hetzelfde besluit worden de |
"l'article 3 du règlement" sont chaque fois remplacés par les mots | woorden "artikel 3 van de verordening" vervangen door de woorden |
"aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672". | "artikelen 3 en 4 van de Verordening (EU) 2018/1672". |
Art. 11.Dans l'article 10, § 4, du même arrêté, les mots "des agents |
Art. 11.In artikel 10 § 4, van hetzelfde besluit worden de woorden |
de l'Administration des douanes et accises, les agents de | "de ambtenaren van de Algemene Administratie der douane en accijnzen, |
l'Administration générale de la fiscalité des entreprises et des | zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie van de Ondernemings- |
revenus et les agents de l'Administration générale de la trésorerie" | en Inkomensfiscaliteit en de ambtenaren van de Thesaurie" vervangen |
sont remplacés par les mots "des agents de l'Administration générale | door de woorden "de ambtenaren van de Algemene Administratie van de |
des Douanes et Accises, les agents de l'Administration générale de la | Douane en Accijnzen, zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie |
Fiscalité et les agents de l'Administration générale de la | van de Fiscaliteit en de ambtenaren van de Algemene Administratie van |
Trésorerie". | de Thesaurie". |
Art. 12.Dans l'article 10, du même arrêté, le paragraphe 5 est |
Art. 12.In artikel 10, van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
" § 5. Toute infraction ou tentative d'infraction à l'obligation | " § 5. Inbreuk of poging tot inbreuk op de verplichting bepaald in |
prévue aux articles 3 et 4 du Règlement (UE) 2018/1672 ou aux | artikelen 3 en 4 van de Verordening (EU) 2018/1672 evenals op de |
prescriptions de l'article 2 du présent arrêté royal est constatée au | voorschriften van artikel 2 van dit koninklijk besluit wordt |
moyen d'un procès-verbal conformément aux articles 267 à 272 de la loi | vastgesteld middels proces-verbaal overeenkomstig de artikelen 267 tot |
générale sur les douanes et accises.". | en met 272 van de algemene wet inzake douane en accijnzen.". |
Art. 13.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
jointe au présent arrêté. Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa publication au Moniteur belge . Art. 15.Le ministre des Finances dans ses attributions et le ministre de la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice, V. VAN QUICKENBORNE Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice, V. VAN QUICKENBORNE Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, V. VAN PETEGHEM Le Ministre de la Justice, |
bijlage gevoegd bij dit besluit. Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 15.De minister van Financiën en de minister van Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie, V. VAN QUICKENBORNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Vu pour être annexée à l'arrêté royal du 29 août 2021 modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2014 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie, V. VAN QUICKENBORNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Dient om als bijlage gehecht te worden aan het koninklijk besluit van 29 augustus 2021 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2014 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën, V. VAN PETEGHEM De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |