← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du premier avenant au troisième contrat de gestion entre l'Etat et Skeyes "
Arrêté royal portant approbation du premier avenant au troisième contrat de gestion entre l'Etat et Skeyes | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste wijziging aan het derde beheerscontract tussen de Staat en Skeyes |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Transport aérien 29 AOUT 2019. - Arrêté royal portant approbation du premier avenant au troisième contrat de gestion entre l'Etat et Skeyes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Luchtvaart 29 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste wijziging aan het derde beheerscontract tussen de Staat en Skeyes FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 4 à 6, | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid artikelen 4 tot 6; |
Vu l'approbation du Conseil d'administration de Skeyes donnée le 24 avril 2019; | Gelet op de goedkeuring van de Raad van bestuur van Skeyes, gegeven op 24 april 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2019; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
februari 2019; | |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 28 février 2019; | Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 28 februari 2019; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le premier avenant au troisième contrat de gestion entre |
Artikel 1.De eerste wijziging aan het derde beheerscontract tussen de |
l'Etat et Skeyes, annexé au présent arrêté, est approuvé. | Staat en Skeyes, opgenomen in bijlage bij dit besluit, wordt |
Art. 2.Le présent arrêté et son annexe entrent en vigueur le jour de |
goedgekeurd. Art. 2.Dit besluit en zijn bijlage treden in werking de dag van hun |
leur publication au Moniteur belge. | publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 29 août 2019. | Brussel, 29 augustus 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Annexe [à l'Arrêté Royal dd/mm/yy portant approbation de la première | Bijlage [bij het Koninklijk besluit dd/mm/yy tot goedkeuring van de |
modification du troisième contrat de gestion conclu le 11 avril 2014 | eerste wijziging aan het derde beheerscontract afgesloten op 11 april |
entre l'Etat et Skeyes] | 2014 tussen de Staat en Skeyes] |
Première modification du troisième contrat de gestion conclu le 11 | Eerste wijziging aan het derde beheerscontract afgesloten op 11 april |
avril 2014 entre l'Etat et Skeyes | 2014 tussen de Staat en Skeyes |
Considérant que le Ministre de la Défense et le Ministre de la | Overwegende dat de Minister van Landsverdediging en de Minister van |
Mobilité ont conclu le 19 mai 2017 une Note de déclaration relative | Mobiliteit op 19 mei 2017 een Notaverklaring hebben ondertekend met |
aux accords de base et aux conditions suspensives de la collaboration entre la Défense et Skeyes dans le domaine des services de contrôle du trafic aérien ; Considérant qu'en exécution de cette Note de déclaration, un contrat-cadre portant sur la réalisation des synergies entre les services de contrôle du trafic aérien militaire et civil et les services météorologiques a été conclu le 23 octobre 2018, entre l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Défense, et Skeyes ; Considérant que, dans ce cadre et afin de réaliser une synergie dans le domaine des opérations, le Ministre de la Défense et Skeyes ont convenu de regrouper, d'ici le 1er janvier 2020, le Centre de contrôle du trafic aérien militaire et le Centre de contrôle du trafic aérien civil de Skeyes sur le site de Skeyes à Steenokkerzeel ; Considérant que pour réaliser cette synergie, il est nécessaire que | betrekking tot de basisafspraken en de opschortende voorwaarden van de samenwerking tussen Defensie en Skeyes op het gebied van luchtverkeersleidingsdiensten; Overwegende dat in uitvoering van deze Notaverklaring tussen de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Landsverdediging, en Skeyes op 23 oktober 2018 een raamovereenkomst werd afgesloten betreffende het bewerkstelligen van synergiën tussen burgerlijke en militaire luchtverkeersleidingsdiensten en meteorologische diensten; Overwegende dat in dat kader de Minister van Landsverdediging en Skeyes overeengekomen zijn om met het oog op het bewerkstelligen van een synergie op het vlak van operaties, op de site van Skeyes te Steenokkerzeel de co-locatie van het militair Air Traffic Control Center en het burgerlijk Air Traffic Control Center van Skeyes te realiseren tegen 1 januari 2020; Overwegende dat om deze synergie tot stand te brengen het noodzakelijk |
Skeyes accorde au personnel de la Défense déployé dans le cadre de la | is dat Skeyes aan het personeel van Defensie dat ingezet wordt in het |
co-localisation, un accès à son site situé à Steenokkerzeel ; et que, | kader van deze co-locatie toegang verleent tot haar site gevestigd te |
de plus, Skeyes mette à la disposition de la Défense les | Steenokkerzeel; dat daarenboven Skeyes op haar site de nodige |
fonctionnalités techniques nécessaires, conformément aux modalités à | technische functionaliteiten ter beschikking dient te stellen van |
déterminer ; que, conformément à la Note de déclaration susmentionnée, | Defensie, overeenkomstig te bepalen modaliteiten; dat ingevolge de |
de Skeyes et de l'Etat, les accords sur la réalisation de la | voormelde Notaverklaring Skeyes en de Staat over de realisatie van de |
co-localisation en découlant doivent figurer dans le contrat de gestion ; | co-locatie afspraken dienen vast te leggen in het beheerscontract; |
Considérant que le troisième contrat de gestion conclu entre l'Etat et | Overwegende dat het derde beheerscontract tussen de Staat en Skeyes |
Skeyes expire le 30 juin 2019 ; qu'il n'est pas établi que d'ici cette | verstrijkt op 30 juni 2019; dat het onzeker is dat tegen voormelde |
date, ou même avant le 1er janvier 2020, un nouveau contrat de gestion | datum of zelfs tegen 1 januari 2020 een nieuw beheerscontract, met |
intégrant les accords susmentionnés sera entré en vigueur ; | integratie van voormelde afspraken, in werking zal getreden zijn; |
Considérant que la modification du troisième contrat de gestion ne | Overwegende dat de wijziging aan het derde beheerscontract alleen het |
consiste qu'en l'aboutissement de procédures entamées avant le 21 | resultaat is van procedures die aangevat zijn vóór 21 december 2018 en |
décembre 2018 et qu'elle se limite à permettre la seule mise en oeuvre | dat de wijziging enkel beperkt is tot het mogelijk maken van de |
dans les temps de la Note de déclaration et du contrat-cadre, afin de | uitvoering van de Notaverklaring en de raamovereenkomst om de tijdige |
realisatie van dit strategisch project niet in het gedrang te brengen; | |
ne pas compromettre la réalisation de ce projet stratégique; | Vanuit een bezorgdheid om de coherentie en de leesbaarheid van het |
Dans le souci de préserver la cohérence et la lisibilité du troisième | derde beheerscontract te bewaren, wordt ervoor gekozen om het huidige |
contrat de gestion, il est décidé de remplacer l'article 22 actuel | artikel 22 in zijn geheel te vervangen. |
dans son intégralité. Il est convenu ce qui suit : | Wordt het volgende overeengekomen: |
entre : | tussen : |
1. l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Mobilité | 1. de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van |
conformément à l'article 4, § 1 de la loi du 21 mars 1991 portant | Mobiliteit overeenkomstig artikel 4, § 1 van de wet van 21 maart 1991 |
réforme de certaines entreprises publiques économiques, dénommé | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, |
ci-après « l'Etat », | hierna « de Staat » genoemd, |
et | en |
2. Skeyes, entreprise publique autonome, dont le siège est établi | 2. Skeyes, autonoom overheidsbedrijf, met zetel te de Meeûssquare 35 |
Square de Meeûs, 35 à 1000 Bruxelles, représentée par son comité de | te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door haar Directiecomité |
direction conformément aux articles 4, § 2 et 19 de la loi du 21 mars | overeenkomstig de artikelen 4, § 2 en 19 van de wet van 21 maart 1991 |
1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, | betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, |
dénommée ci-après « Skeyes », | hierna « Skeyes » genoemd, |
Article unique. L'article 22 du troisième contrat de gestion conclu le | Enig artikel. Artikel 22 van het derde beheerscontract afgesloten op |
11 avril 2014 entre l'Etat et Skeyes est remplacé comme suit : | 11 april 2014 tussen de Staat en Skeyes wordt vervangen als volgt : |
« Art. 22 § 1. Afin d'améliorer l'efficacité des services de | "Art. 22 § 1. Teneinde de doeltreffendheid van de |
navigation aérienne fournis aux usagers civils et militaires, Skeyes | luchtvaartnavigatiediensten verleend aan de burgerlijke en militaire |
se concerte avec la Défense en vue d'identifier et de mettre en oeuvre | gebruikers te verbeteren, overlegt Skeyes met Defensie om de synergiën |
des synergies dans les domaines opérationnels, météorologiques, | op het vlak van operaties, meteorologie, techniek en opleiding te |
techniques et de formation, conformément au Contrat-cadre du 23 | identificeren en in werking te stellen, overeenkomstig de |
octobre 2018 conclu entre Skeyes et l'Etat belge. | Raamovereenkomst van 23 oktober 2018 afgesloten tussen Skeyes en de |
Belgische Staat. | |
§ 2. En vue de réaliser une synergie dans le domaine des opérations, | § 2. Met het oog op het bewerkstelligen van een synergie op het vlak |
le Centre de contrôle du trafic aérien militaire et le Centre de | van operaties, zal in een eerste fase de co-locatie van het militair |
contrôle du trafic aérien civil de Skeyes seront, dans une première | Air Traffic Control Center en het burgerlijk Air Traffic Control |
phase, regroupés sur le site de Skeyes à Steenokkerzeel le 1er janvier | Center van Skeyes op de site van Skeyes te Steenokkerzeel gerealiseerd |
2020. | worden tegen 1 januari 2020. |
§ 3. Skeyes accordera en toute circonstance l'accès au site de Skeyes | § 3. Skeyes zal in alle omstandigheden toegang verlenen aan het |
à Steenokkerzeel au personnel de la Défense déployé dans le cadre de | personeel van Defensie ingezet in het kader van de co-locatie, tot de |
la co-localisation. | |
Dans le cadre de cette co-localisation sur le site de Skeyes à | site van Skeyes in Steenokkerzeel. |
Steenokkerzeel et conformément aux modalités à déterminer, Skeyes met | Skeyes stelt te allen tijde de nodige technische functionaliteiten met |
à tout moment à la disposition de la Défense, les fonctionnalités | inbegrip van een monitoring op de geleverde diensten ter beschikking |
techniques nécessaires, en ce compris une surveillance des services | aan Defensie in het kader van de co-locatie op de site van Skeyes te |
fournis. | Steenokkerzeel, overeenkomstig de te bepalen modaliteiten. |
Fait à Bruxelles, le 22 août 2019, en deux exemplaires originaux, | Gedaan te Brussel, op 22 augustus 2019, in twee originele exemplaren, |
chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire. | waarvan elke partij erkent een exemplaar te hebben ontvangen. |
Pour l'Etat belge : | Voor de Belgische Staat: |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Fr. BELLOT | Fr. BELLOT |
Pour Skeyes : | Voor Skeyes: |
Le Président du Conseil d'administration, | De Voorzitter van de Raad van Bestuur, |
R. LORAND | R. LORAND |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
J. DECUYPER | J. DECUYPER |