← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er et § 12, et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
| Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er et § 12, et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1 en § 12, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 29 AOUT 2019. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er et § 12, | 29 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen |
| 17, § 1 en § 12, en 26, § 9, van de bijlage bij het koninklijk besluit | |
| et 26, § 9, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 | van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| établissant la nomenclature des prestations de santé en matière | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
| d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
| 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
| 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; | van 12 december 1997; |
| Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
| nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
| verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
| Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
| réunion du 2 octobre 2018; | tijdens zijn vergadering van 2 oktober 2018; |
| Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
| formulé aucun avis dans le délai de cinq jours mentionné à l'article | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
| 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
| verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
| application de cette disposition légale, l'avis concerné est par | met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; |
| conséquent censé avoir été donné; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
| Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 | van 12 november 2018; |
| novembre 2018; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
| Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 | op 28 november 2018; |
| novembre 2018; | |
| Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| national d'assurance maladie-invalidité du 3 décembre 2018; | invaliditeitsverzekering van 3 december 2018; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 avril 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2019; | april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 mei 2019; |
| Vu l'avis 66.259/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 juin 2019, en | Gelet op advies 66.259/2 van de Raad van State, gegeven op 20 juni |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 17 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 17 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
| septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
| geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
| matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
| en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 février 2019, les | koninklijk besluit van 27 februari 2019, worden de volgende |
| modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| a) le 11° est complété par la prestation et les règles d'applications | a) de bepaling onder 11° wordt aangevuld met de volgende verstrekking |
| suivantes : | en toepassingsregels: |
| "458990-459001 | "458990-459001 |
| CT de localisation peropératoire exécuté lors d'une intervention | Peroperatieve lokalisatie-CT uitgevoerd tijdens een chirurgische |
| chirurgicale prévue à l'article 14 avec un appareil CT déplaçable ou | ingreep opgenomen in artikel 14 met een verplaatsbaar of mobiel |
| mobile . . . . . N 120 | CT-toestel . . . . . N 120 |
| La prestation 458990-459001 ne peut pas être cumulée avec un autre | De verstrekking 458990-459001 kan niet worden gecumuleerd met een |
| examen CT de l'article 17, § 1er, 11°, effectué avec le même appareil. | ander CT-onderzoek van artikel 17 § 1, 11°, uitgevoerd met hetzelfde toestel. |
| La prestation 458990-459001 ne peut pas être cumulée avec les | De verstrekking 458990-459001 kan niet worden gecumuleerd met de |
| prestations 459115-459126, 459071-459082. | verstrekkingen 459115-459126, 459071-459082. |
| La prestation 458990-459001 ne peut être portée en compte qu'une fois | De verstrekking 458990-459001 is slechts één maal per operatiezitting |
| par séance opératoire." ; | aanrekenbaar."; |
| b) au 12°, dans la 1ère règle d'application qui suit la prestation | b) in de bepaling onder 12° wordt in de eerste toepassingsregel na de |
| 461016, le numéro d'ordre "458990" est inséré après le numéro d'ordre | verstrekking 461016 het rangnummer "458990" ingevoegd na het |
| "453972"; | rangnummer "453972"; |
| 2° au paragraphe 12, alinéa 1er, les modifications suivantes sont | 2° in paragraaf 12, eerste lid, worden de volgende wijzigingen |
| apportées: | aangebracht: |
| a) au 3°, l'alinéa 1er est complété avec les mots "à l'exception de la | a) in de bepaling onder 3°, wordt het eerste lid aangevuld met de |
| prestation 458990-459001 "; | woorden "met uitzondering van de verstrekking 458990-459001 "; |
| b) au 5°, l'alinéa 2 est complété avec les mots ", à l'exception de la | b) in de bepaling onder 5°, wordt het tweede lid aangevuld met de |
| prestation 458990-459001 .". | woorden ", met uitzondering van de verstrekking 458990-459001 .". |
Art. 2.A l'article 26, § 9, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 2.In artikel 26, § 9, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
| lieu par l'arrêté royal du 3 octobre 2018, les modifications suivantes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2018, worden de |
| sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° l'alinéa 1er est complété avec les numéros d'ordre "458990-459001 | 1° het eerste lid wordt aangevuld met de rangnummers "458990-459001 "; |
| "; 2° l'alinéa 2 est complété avec les mots ", à l'exception de la | 2° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden ", met uitzondering |
| prestation 458990-459001.". | van de verstrekking 458990-459001.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
| mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 août 2019. | Gegeven te Brussel, 29 augustus 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |