Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 AOUT 2019. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de 29 AUGUSTUS 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
infirmier-organismes assureurs, donnée le 5 avril 2019; verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 5 april 2019;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 5 Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 5 april 2019;
avril 2019; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 avril 2019; op 24 april 2019;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 29 avril 2019; invaliditeitsverzekering, gegeven op 29 april 2019;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 13 mai 2019 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2019 ; 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2019;
Vu l'avis 66.348/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2019 en Gelet op het advies 66.348/2 van de Raad van State, gegeven op 10 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois 2019 met toepassing van artikel 84, § 4, eerste lid, 2° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8, § 12, 2° de l'annexe à l'arrêté royal du

Artikel 1.In artikel 8, § 12, 2° van de bijlage bij het koninklijk

14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk
inséré par l'arrêté royal du 22 novembre 2013, un alinéa rédigé comme besluit van 22 november 2013, wordt tussen het tweede en derde lid een
suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : lid ingevoegd, luidende :
« En cas de fusion de différentes équipes structurelles, une nouvelle "In geval van fusie van verschillende structurele equipes is een
période de 6 mois, comme décrite à l'alinéa précédent, n'est pas nieuwe periode van 6 maanden, zoals omschreven in het vorige lid, niet
requise dans le chef de la nouvelle équipe structurelle lorsqu'il est vereist voor de nieuwe structurele equipe indien elk van de
déjà satisfait à cette condition dans le chef de chacune des équipes structurele equipes die fusioneren reeds voldoen aan die voorwaarde."
structurelles qui fusionnent. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor de Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 août 2019. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^