← Retour vers "Arrêté royal fixant le budget global en 2009 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé "
Arrêté royal fixant le budget global en 2009 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé | Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2009 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 AOUT 2009. - Arrêté royal fixant le budget global en 2009 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2009 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 22 | 1994, inzonderheid op artikel 69, § 5, gewijzigd bij de wetten van 24 |
décembre 2003; | december 1999, 10 augustus 2001 en 22 december 2003; |
Vu la concertation avec les représentants représentatifs de | Gelet op het overleg met de representatieve vertegenwoordigers van de |
l'industrie du médicament; | geneesmiddelenindustrie; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 mai 2009; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 mei 2009; |
Vu l'avis du Conseil Général de l'assurance soins de santé de | Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 avril | invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 april 2009; |
2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni 2009; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 3 juillet 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris van Begroting van 3 juli 2009; |
Vu l'avis n° 47.063/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 août 2009, en | Gelet op het advies nr. 47.063/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale |
Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor het hele |
Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques | Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten, |
visées dans l'article 34, alinéa 1er, 5°, b) et c), de la loi relative | bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b) en c), van de wet |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
14 juillet 1994, s'élève à 3.869,879 millions d'euros pour l'année | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt 3.869,879 miljoen |
2009. | euro voor het jaar 2009. |
Art. 2.Le montant visé dans l'article 1er concerne les spécialités |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische |
pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à | specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische | |
qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des | specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen |
bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception des isotopes | rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen |
radio-actifs employés à titre thérapeutique et diagnostic, et du | rechthebbenden, met uitzondering van de radioisotopen voor |
plasma humain frais congelé viroinactivé. Le montant visé dans | therapeutisch en diagnostisch gebruik, en vers ingevroren plasma virus |
l'article 1er concerne également les remboursements forfaitaires pour | geïnactiveerd. Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft eveneens de |
les traitements de l'infertilité féminine mentionné dans l'arrêté | forfaitaire tegemoetkomingen voor de behandeling van |
vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen vermeld in het koninklijk | |
royal du 6 octobre 2008. | besluit van 6 oktober 2008. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 août 2009. | Gegeven te Brussel, 29 augustus 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |