Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
29 AOUT 1997. Arrêté royal portant simplification de la carrière de 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de
certains agents à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité loopbaan van sommige ambtenaren bij het Rijksinstituut voor ziekte- en
appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 invaliditeitsverzekering die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er remplacé par la loi du instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et l'article 36 koninklijk besluit van 14 september 1994 en op artikel 36, gewijzigd
modifié par l'arrêté royal du 17 mars 1995; bij het koninklijk besluit van 17 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au classement hiérarchique Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de
des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren
national d'assurance maladie-invalidité; van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
titularis kunnen zijn;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14
augustus 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1996;
Vu le protocole du 30 avril 1997 du Comité du secteur XII - Affaires Gelet op het protocol van 30 april 1977 van het sectorcomité XII -
sociales; Sociale Zaken;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les agents qui sont revêtus d'un grade rayé repris

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren die titularis zijn van een geschrapte

dans l'annexe III de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif au graad, opgenomen in de bijlage III van het koninklijk besluit van 29
classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les augustus 1997 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere
agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et repris graden waarvan de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn en die opgenomen is in
dans la colonne de gauche ci-dessous, sont nommés d'office dans un des de hieronder vermelde linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in één
grades communs créés par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant van de bij koninklijk besluit van 14 september l994 houdende
simplification de la carrière de certains agents appartenant aux vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
niveaux 2, 3 et 4, qui sont repris dans la colonne de droite : rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4 opgerichte gemene
Aide-vérificateur Assistant administratif graden, die in de rechterkolom voorkomen :
Linotypiste principal Hulpverificateur Bestuursassistent
Chef adjoint d'atelier Eerstaanwezend linotypist
Ouvrier spécialiste Hulpwerkmeester Vakman
Ouvrier qualifié B Geschoold werkman B
Premier ouvrier spécialiste Eerste vakman
Premier ouvrier spécialiste A Eerste vakman A
Chef de cuisine de 1re classe Ouvrier qualifié Keukenmeester 1e klasse Geschoold arbeider
Manoeuvre B Hulparbeider B
Ouvrier qualifié A Ouvrier Geschoold werkman A Arbeider
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn behouden in hun
grade, l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad
titulaires. waarvan ze titularis waren.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
effectués dans un grade des rangs 21 et 20 sont censés avoir été de rangen 21 en 20 geacht verricht te zijn in de graad van rang 20.
accomplis dans le grade du rang 20.
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles in de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in
aanmerking diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen
effectués dans un grade des rangs 34, 32 et 30 sont censés avoit été 34, 32 en 30 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30.
accomplis dans le grade du rang 30.
§ 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren.
grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles effectués die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad
dans le grade du rang 42. van rang 42.
§ 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans le § 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
in de graad van arbeider (rand 40) worden benoemd, worden de in
grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles effectués dans un aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
grade des rangs 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le grade rangen 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40.
du rang 40. § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 7. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren is verworven, wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht te zijn verworven in de nieuwe weddeschaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents de l'Institut national d'assurance

Art. 2.§ 1. De ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en

maladie-invalidité, qui appartiennent au niveau 2 et qui sont revêtus invaliditeitsverzekering die tot niveau 2 behoren en die een
d'un grade particulier rayé repris dans la colonne de gauche, sont bijzondere doch geschrapte graad bekleden, vermeld in de linkerkolom,
nommés d'office à partir du 1er janvier 1994, dans le grade worden vanaf 1 januari 1994 ambtshalve benoemd in de bijzondere graad
particulier du niveau 2+ repris dans la colonne de droite : van niveau 2+, vermeld in de rechterkolom :
Vérificateur comptable principal Vérificateur comptable principal Eerste verificateur-boekhouding Eerste verificateur-boekhouding
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 zijn benoemd behouden in hun
grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient nieuwe graad de graadanciënniteit die ze in hun vroegere graad hadden
titulaires. verworven.
Les agents nommés dans le niveau 2+ conservent dans ce niveau De ambtenaren die in niveau 2+ zijn benoemd behouden in dat niveau de
l'ancienneté acquise dans le niveau 2. anciënniteit die ze in niveau 2 hadden verworven.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De weddeanciënniteit die door deze ambtenaren is verworven, wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht te zijn verworven in de nieuwe weddeschaal.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^