Arrêté royal relatif au Comité d'attribution du label écologique européen | Koninklijk besluit betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 AOUT 1997. Arrêté royal relatif au Comité d'attribution du label écologique européen ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit betreffende het Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 14 juillet 1994 portant création du Comité d'attribution | Gelet op de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité |
du label écologique européen, notamment les articles 1er, § 2, et 2; | voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk, inzonderheid op de artikelen 1, § 2, en 2; |
Vu le règlement (CEE) n° 880/92 du Conseil du 23 mars 1992 concernant | Gelet op verordening (EEG) nr. 880/92 van de Raad van 23 maart 1992 |
un système communautaire d'attribution de label écologique; | inzake een communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren; |
Vu la Décision 93/517/CEE de la Commission des Communautés européennes | Gelet op de Beschikking 93/517/EEG van de Commissie van de Europese |
du 15 septembre 1993 concernant un contrat type relatif aux conditions | Gemeenschappen van 15 september 1993 betreffende een standaardcontract |
d'utilisation du label écologique communautaire; | over de gebruiksvoorwaarden voor het communautaire milieukeurmerk; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 septembre 1996; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 september 1996; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 18 décembre 1996; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 |
december 1996; | |
Vu l'association des Gouvernements des Régions dans le cadre de la | Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen in het kader van de |
Conférence interministérielle de l'environnement du 19 mars 1996; | Interministeriële Conferentie Leefmilieu van 19 maart 1996; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van |
de la Santé Publique et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | Volksgezondheid en van Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden |
verstaan onder : | |
« Comité » : le Comité créé par la loi du 14 juillet 1994 portant | « Comité » : het Comité opgericht door de wet van 14 juli 1994 inzake |
création d'un Comité d'attribution du label écologique européen; | de oprichting van een Comité voor de toekenning van het Europese milieukeurmerk; |
« Label européen » : le label écologique européen créé par le | « Europees milieukeurmerk » : het Europese milieukeurmerk dat is |
règlement (CEE) n° 880/92 du Conseil du 23 mars 1992 concernant un | ingesteld door verordening (EEG) nr. 880/92 van de Raad van 23 maart |
système communautaire d'attribution de label écologique; | 1992 inzake een communautair systeem voor de toekenning van |
milieukeuren; | |
« Règlement" : le règlement (CEE) n° 880/92 du Conseil du 23 mars 1992 | « Verordening" : verordening (EEG) nr. 880/92 van de Raad van 23 maart |
concernant un système communautaire d'attribution de label écologique; | 1992 inzake een communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren; |
« Organisme accrédité » : un organisme accrédité en application de la | « Geaccrediteerde instelling » : instelling die geaccrediteerd is met |
loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de | toepassing van de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van |
certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais ». | certificatie- en keuringsinstellingen alsmede van beproevingslaboratoria. |
CHAPITRE II. - Missions | HOOFDSTUK II. - Opdrachten |
Art. 2.§ 1er. Le Comité a pour mission l'attribution, le contrôle de |
Art. 2.§ 1. Het Comité heeft tot taak de toekenning, het toezicht op |
l'utilisation et le retrait du label européen, conformément à la | het gebruik en de intrekking van het Europese milieukeurmerk |
procédure prévue à l'article 10 par le Règlement. | overeenkomstig de procedure bepaald in artikel 10 van de Verordening. |
§ 2. Dans le cadre de sa mission, le Comité peut soumettre à la | § 2. In het kader van zijn opdracht kan het Comité een voorstel tot |
Commission européenne une proposition de définition d'une nouvelle | bepaling van een nieuwe productengroep waarvoor een Europees |
catégorie de produits pour lesquels un label européen peut être | milieukeurmerk kan worden aangevraagd, aan de Europese Commissie |
demandé. | voorleggen. |
Art. 3.Le Comité est chargé de diffuser l'information relative au |
Art. 3.Het is de taak van het Comité om informatie over het Europese |
label européen auprès des consommateurs et des entreprises. | miliekeurmerk te verstrekken aan consumenten en ondernemingen. |
CHAPITRE III. - Procédure | HOOFDSTUK III. - Procedure |
Art. 4.§ 1er. La demande d'attribution du label européen est |
Art. 4.§ 1. De aanvraag om een Europees milieukeurmerk wordt in |
introduite en deux exemplaires auprès du secrétariat du Comité, à | tweevoud ingediend bij het secretariaat van het Comité, op het adres |
l'adresse du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. |
de l'Environnement. | § 2. De aanvraag dient vergezeld te gaan van het bewijs van betaling |
§ 2. La demande est accompagnée de la preuve du paiement des frais de | van het bedrag voor de behandeling van het dossier betreffende de |
traitement du dossier relatif à la demande d'attribution du label | aanvraag tot toekenning van het keurmerk als bedoeld in artikel 4 van |
visés à l'article 4 de la loi du 14 juillet 1994 portant création du | de wet van 14 juli 1994 inzake de oprichting van een Comité voor het |
Comité d'attribution du label écologique européen. | toekennen van het Europese milieukeurmerk. |
§ 3. Le dossier comprend toutes les informations, études et analyses | § 3. Het dossier omvat alle inlichtingen, studies en tests van het |
du produit nécessaires à l'évaluation de sa conformité aux critères | product die nodig zijn voor de beoordeling van de overeenstemming met |
auxquels doivent répondre les produits du groupe auquel il appartient. | de criteria waaraan de producten van de groep waartoe het behoort, moeten voldoen. |
Si le Comité estime qu'un complément d'information est nécessaire, il | Wanneer het Comité van mening is dat bijkomende informatie nodig is, |
peut, après accord du demandeur et aux frais de celui-ci, confier à un | mag het het onderzoek van de milieubeoordeling van het product en van |
organisme accrédité l'examen de l'évaluation écologique du produit et | de overeenstemming met de milieucriteria die zijn vastgesteld voor de |
l'examen de sa conformité aux critères écologiques définis pour le | productengroep waartoe het behoort, met toestemming van de aanvrager |
groupe de produits auquel il appartient. | en op zijn kosten, aan een geaccrediteerde instelling toevertrouwen. |
Art. 5.§ 1er. Lorsque le Comité décide d'attribuer le label européen, |
Art. 5.§ 1. Wanneer het Comité beslist het Europese milieukeurmerk |
il en avertit le demandeur par lettre recommandée à la poste et | toe te kennen brengt het de aanvrager hiervan bij een ter post |
notifie sa décision à la Commission européenne selon la procédure | aangetekend schrijven op de hoogte en stelt de Europese Commissie van |
prévue à l'article 10, § 3 du Règlement. | zijn beslissing in kennis volgens de in artikel 10, § 3 van de |
Sauf si la Commission européenne soulève des objections contre la | Verordening bepaalde procedure. |
décision d'attribution du label européen dans les trente jours suivant | Behalve wanneer de Europese Commissie binnen dertig dagen volgend op |
le jour de la notification visée à l'alinéa précédent, le comité | de in de vorige paragraaf bedoelde kennisgeving bezwaar maakt tegen de |
conclut avec l'utilisateur du label européen le contrat prévu par la | beslissing tot toekenning van een Europees milieukeurmerk, sluit het |
Décision de la Commission des Communautés européennes du 15 septembre | Comité met de gebruiker van het Europese milieukeurmerk een contract |
als bepaald in de Beschikking van de Commissie van de Europese | |
1993 concernant un contrat type relatif aux conditions d'utilisation | Gemeenschappen van 15 september 1993 betreffende een standaardcontract |
du label écologique communautaire. | over de gebruiksvoorwaarden voor het communautair milieukeurmerk. |
§ 2. En cas de rejet de la demande d'attribution du label européen, le | § 2. Wordt de aanvraag tot het toekennen van een Europees |
Comité notifie sa décision finale au demandeur et à la Commission | milieukeurmerk afgewezen, dan maakt het Comité zijn beslissing aan de |
européenne. Le demandeur est averti par lettre recommandée à la poste. | aanvrager en aan de Europese Commissie bekend. De aanvrager wordt bij |
een ter post aangetekend schrijven verwittigd. | |
Art. 6.Lorsque le Comité est d'avis que le détenteur agit à |
Art. 6.Wanneer het Comité van oordeel is dat de houder in strijd met |
l'encontre des conditions d'utilisation ou des dispositions du | de gebruiksvoorwaarden of met de bepalingen van dit contract handelt, |
contrat, il est en droit de suspendre ou de retirer le permis pour | is het gerechtigd de aan de houder verleende vergunning voor het |
l'utilisation du label européen et de prendre les mesures nécessaires | gebruik van de milieukeur op te schorten of om deze in te trekken en |
pour empêcher le détenteur du permis de continuer à l'utiliser. | de nodige maatregelen te treffen om te verhinderen dat de houder de |
milieukeur nog blijft gebruiken. | |
CHAPITRE IV. - Comité | HOOFDSTUK IV. - Comité |
Art. 7.§ 1er. Le Comité est composé de : |
Art. 7.§ 1. Het Comité is samengesteld uit : |
a) deux membres désignés par le Ministre ou le Secrétarie d'Etat ayant | a) twee leden aangewezen door de Minister of Staatssecretaris die het |
l'Environnement dans ses attributions; | Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft; |
b) un membre désigné par le Ministre ayant les Affaires économiques | b) een lid aangewezen door de Minister die de Economische Zaken onder |
dans ses attributions; | zijn bevoegdheid heeft; |
c) trois membres désignés par leur gouvernement régional respectif; | c) drie leden aangewezen door hun respectieve gewestregering; |
d) deux membres choisis parmi les candidats présentés par les | d) twee leden gekozen uit de kandidaten die zijn voorgedragen door de |
organisations de protection de l'environnement, siégeant au Conseil | organisaties voor de bescherming van het leefmilieu, die in de |
national du Développement durable; | Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling zitting hebben; |
e) deux membres choisis parmi les candidats présentés par les | e) twee leden gekozen uit de kandidaten die zijn voorgedragen door de |
organisations représentatives de la défense des consommateurs, | representatieve organisaties ter verdediging van de verbruikers, die |
siégeant au Conseil de la Consommation; | in de Raad voor het Verbruik zitting hebben; |
f) deux membres choisis parmi les candidats présentés par les | f) twee leden gekozen uit de kandidaten die zijn voorgedragen door de |
organisations représentatives de la production, de la distribution, de | representatieve organisaties van de productie, de distributie, de |
l'agriculture et des classes moyennes, siégeant au Conseil de la | landbouw en de middenstand, die in de Raad voor het Verbruik zitting |
Consommation; | hebben; |
g) deux membres choisis parmi les candidats présentés par les | g) twee leden gekozen uit de kandidaten die zijn voorgedragen door de |
organisations représentatives des travailleurs au Conseil de la | representatieve organisaties van de werknemers, die in de Raad voor |
Consommation. | het Verbruik zitting hebben. |
§ 2. Les membres sont nommés pour une période de 5 ans par le Ministre | § 2. De leden worden voor vijf jaar benoemd door de Minister of |
ou le Secrétaire d'Etat ayant l'Environnement dans ses attributions. | Staatssecretaris die het Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft. Hun |
Leur mandat est renouvelable. | mandaat is hernieuwbaar. |
Il est nommé, selon les mêmes modalités, autant de membres suppléants | Op dezelfde wijze worden evenveel plaatsvervangende leden benoemd als |
que le Comité compte de membres effectifs. | er gewone leden in het Comité zijn. |
§ 3. Le président et le vice-président sont désignés parmi les membres | § 3. De voorzitter en de ondervoorzitter worden aangewezen onder de |
du Comité respectivement par le Ministre ou Secrétaire d'Etat ayant | leden van het Comité respectievelijk door de Minister of |
l'Environnement dans ses attributions et le Ministre ayant les | Staatssecretaris die het Leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft en de |
Affaires Economiques dans ses attributions. | Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid heeft. |
§ 4. Le Comité peut inviter des experts a assister à ses réunions. . | § 4. Het Comité kan deskundigen uitnodigen om zijn vergaderingen bij |
Art. 8.Le secrétariat du Comité est assuré par des fonctionnaires du |
te wonen. Art. 8.Het secretariaat van het Comité wordt waargenomen door |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
l'Environnement. | Leefmilieu. |
Art. 9.Le Comité établit son règlement d'ordre intérieur. Celui-ci |
Art. 9.Het Comité stelt zijn huishoudelijk reglement op. Dit |
est soumis à l'approbation des Ministres ou Secrétaires d'Etat ayant | reglement wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de Ministers of |
l'Environnement et les Affaires économiques dans leurs attributions. | Staatssecretarissen die het Leefmilieu en Economische Zaken onder hun |
bevoegdheid hebben. | |
Art. 10.§ 1er. Les frais de fonctionnement, les frais de parcours, et |
Art. 10.§ 1. De werkingskosten, de reiskosten en het presentiegeld |
les jetons de présence sont à charge du Ministère des Affaires | vallen ten laste van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid |
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. | en Leefmilieu. |
§ 2. Les membres visés à l'article 6 ont droit au remboursement des | § 2. De leden bedoeld in artikel 6 hebben recht op de terugbetaling |
frais de déplacement et au paiement d'un jeton de présence | van hun reiskosten en op presentiegeld overeenkomstig de bepalingen |
conformément aux dispositions de respectivement l'arrêté royal du 18 | van respectievelijk het koninklijk besluit van 18 januari 1965 |
janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de | houdende algemene regeling inzake reiskosten en het besluit van de |
parcours et l'arrêté du Régent du 15 juillet 1946 fixant les | Regent van 15 juli 1946 tot vaststelling van de vergoedingen toegekend |
indemnités accordées aux membres des commissions permanentes qui | aan de leden van de permanente commissies die van het Ministerie van |
dépendent du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et | Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu afhangen. |
de l'Environnement. Pour l'application de ces dispositions, ils sont assimilés aux | Voor de toepassing van die bepalingen worden zij gelijkgesteld met de |
fonctionnaires de rangs 15 à 17. | ambtenaren van de rangen 15 tot 17. |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge, à l'exception des dispositions du chapitre III qui | Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behoudens de bepalingen van |
hoofdstuk III, die in werking zullen treden op dezelfde dag als het | |
entreront en vigueur à la même date que l'arrêté d'exécution de | besluit tot uitvoering van artikel 4 van de wet van 14 juli 1994 |
l'article 4 de la loi du 4 juillet 1994 portant création du Comité | inzake de oprichting van een Comité voor het toekennen van het |
d'attribution du label écologique européen. | europese milieukeurmerk. |
Art. 12.Notre Ministre de l'Economie et le Secrétaire d'Etat à |
Art. 12.Onze Minister van Economie en Onze Staatssecretaris voor |
l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. COLLA | M. COLLA |
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
J. PEETERS | J. PEETERS |