Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/1997
← Retour vers "Arrêté royal relatif au déchargement et à la désignation d'attachés agricoles "
Arrêté royal relatif au déchargement et à la désignation d'attachés agricoles Koninklijk besluit betreffende de ontlasting en de aanstelling van landbouwattachés
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 AOUT 1997. Arrêté royal relatif au déchargement et à la désignation d'attachés agricoles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. INISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit betreffende de ontlasting en de aanstelling van landbouwattachés ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté du Régent du 28 mai 1946 fixant le statut des attachés Gelet op het besluit van de Regent van 28 mei 1946 houdende
agricoles adjoints à des postes diplomatiques à l'étranger, modifié vaststelling van het statuut van de aan sommige diplomatieke posten in
het buitenland toegevoegde landbouwattachés, gewijzigd bij het
par l'arrêté royal du 29 juillet 1960 et complété par l'arrêté royal koninklijk besluit van 29 juli 1960 en aangevuld bij het koninklijk
du 11 janvier 1993; besluit van 11 januari 1993;
Vu l'arrêté du Régent du 23 janvier 1948 portant règlement organique Gelet op het besluit van de Regent van 23 januari 1948 houdende
inrichtingsreglement van de landbouwattachés, gewijzigd bij het
des attachés agricoles, modifié par l'arrêté du Régent du 16 juin 1949 besluit van de Regent van 16 juni 1949 en bij het koninklijk besluit
et par l'arrêté royal du 29 juillet 1960 et complété par l'arrêté van 29 juli 1960 en aangevuld bij het koninklijk besluit van 11
royal du 11 janvier 1993; januari 1993;
Vu l'arrêté royal du 21 mai 1982 relatif aux attachés agricoles et aux Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1982 betreffende de
attachés agricoles adjoints, complété par l'arrêté royal du 11 janvier 1993; landbouwattachés en de adjunct-landbouwattachés, aangevuld bij het koninklijk besluit van 11 januari 1993;
Vu l'arrêté royal du 21 mai 1982 fixant le nombre d'attachés agricoles Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1982 tot vaststelling van
et d'attachés agricoles adjoints, complété par l'arrêté royal du 11 janvier 1993; het aantal landbouwattachés en adjunct-landbouwattachés, aangevuld bij het koninklijk besluit van 11 januari 1993;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelformatie van
het Ministerie van Middenstand en Landbouw, aangevuld bij het
l'Agriculture, complété par l'arrêté royal du 22 mars 1995 et modifié koninklijk besluit van 22 maart 1995 en gewijzigd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 11 janvier 1996; besluit van 11 januari 1996;
Considérant que l'admission à la pension de M. de Grand Ry, P., Overwegende dat in de vervanging moet worden voorzien van de heer de
attaché agricole ayant sa résidence à Bruxelles, entraîne la nécessité Grand Ry, P., landbouwattaché met verblijfplaats in Brussel die met
de pourvoir à son remplacement; pensioen gaat;
Vu les nécessités du service; Gelet op de noodwendigheden van de dienst;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères et de Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze
Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. de Grand Ry, P., ingénieur en chef-directeur au

Artikel 1.De heer de Grand Ry P, hoofdingenieur-directeur bij het

Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, admis à la Ministerie van Middenstand en Landbouw, op rust gesteld op 31 augustus
retraite au 31 août 1997 est déchargé de ses fonctions d'attaché 1997, wordt ontlast van zijn functies van landbouwattaché bij de
agricole près la Représentation permanente de la Belgique auprès de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie.
l'Union européenne.

Art. 2.M. Vaerewyck J., ingénieur en chef-directeur au Ministère des

Art. 2.De heer Vaerewyck J., hoofdingenieur-directeur bij het

Classes moyennes et de l'Agriculture, attaché agricole près les Ministerie van Middenstand en Landbouw, landbouwattaché bij de
Ambassades de Belgique aux Pays-Bas et au Danemark, est désigné pour Belgische Ambassade in Nederland en in Denemarken, wordt aangesteld om
remplir également les fonctions d'attaché agricole près la eveneens de functies van landbouwattaché uit te oefenen bij de
Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne. Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie. Zijn
Sa résidence restera fixée à La Haye. standplaats zal te Den Haag gevestigd blijven.

Art. 3.M. De Vylder R., ingénieur en chef-directeur au Ministère des

Art. 3.De heer De Vylder R., hoofdingenieur-directeur bij het

Classes moyennes et de l'Agriculture est déchargé de ses fonctions Ministerie van Middenstand en Landbouw, wordt ontlast van zijn
d'attaché agricole près les Ambassades de Belgique en Allemagne et en functies van landbouwattaché bij de Belgische Ambassade in Duitsland
Pologne. en in Polen.

Art. 4.M. De Vylder R., préqualifié, est désigné pour remplir les

Art. 4.De heer De Vylder R., voornoemd, wordt aangesteld om de

fonctions d'attaché agricole près les Ambassades de Belgique en functies van landbouwattaché uit te oefenen bij de Belgische Ambassade
Grande-Bretagne et en Irlande. Il fixera sa résidence à Londres. in Groot-Brittannië en in Ierland. Hij zal zijn standplaats te Londen

Art. 5.M. Lekeu J., ingénieur en chef-directeur au Ministère des

vestigen.

Art. 5.De heer Lekeu J., hoofdingenieur-directeur bij het Ministerie

Classes moyennes et de l'Agriculture est déchargé de ses fonctions van Middenstand en Landbouw wordt ontlast van zijn functies van
d'attaché agricole près les Ambassades de Belgique en Grande-Bretagne landbouwattaché bij de Belgische Ambassade in Groot-Brittannië en in
et en Irlande. Ierland.

Art. 6.M. Lekeu J., préqualifié, est désigné pour remplir les

Art. 6.De heer Lekeu J., voornoemd, wordt aangesteld om de functies

fonctions d'attaché agricole près les Ambassades de Belgique en van landbouwattaché uit te oefenen bij de Belgische Ambassade in
Allemagne et en Pologne. Il fixera sa résidence à Bonn. Duitsland en in Polen. Hij zal zijn standplaats te Bonn vestigen.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre de

Art. 8.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Minister van

l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont chargés, Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^