← Retour vers "Arrêté royal désignant les travailleurs investis d'un poste de direction ou de confiance au sein du Port d'Anvers-Bruges "
Arrêté royal désignant les travailleurs investis d'un poste de direction ou de confiance au sein du Port d'Anvers-Bruges | Koninklijk besluit tot aanwijzing van de werknemers die een leidende functie uitoefenen of een vertrouwenspost bekleden in de Haven van Antwerpen-Brugge |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal désignant les travailleurs investis | 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de |
d'un poste de direction ou de confiance au sein du Port | werknemers die een leidende functie uitoefenen of een vertrouwenspost |
d'Anvers-Bruges (1) | bekleden in de Haven van Antwerpen-Brugge (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 3, § 3, 1°; | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 3, § 3, 1°; |
Vu le protocole n° 237/1 du Comité commun à l'ensemble des services | Gelet op het protocol nr. 237/1 van het Gemeenschappelijk Comité voor |
publics, donné le 13 juillet 2023; | alle overheidsdiensten, gegeven op 13 juli 2023; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prolongé de 15 jours, | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien |
adressée au Conseil d'Etat le 26 juillet 2023, en application de | dagen, die op 26 juli 2023 bij de Raad van State is ingediend, met |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique au Port d'Anvers-Bruges et |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Haven van |
aux travailleurs qu'il occupe. | Antwerpen-Brugge en op de werknemers die ze tewerkstelt. |
Pour l'application du présent arrêté, on entend par « travailleurs » : | Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder "werknemers": |
les personnes occupées dans les liens d'un contrat de travail au sens | de personen tewerkgesteld in het kader van een arbeidsovereenkomst in |
de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ainsi | de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
arbeidsovereenkomsten, alsook de personen die op basis van een statuut | |
zijn tewerkgesteld. | |
que les personnes occupées sur base d'un statut. | Art. 2.Voor de toepassing van artikel 3, § 3, 1°, van de arbeidswet |
Art. 2.Pour l'application de l'article 3, § 3, 1°, de la loi du 16 |
van 16 maart 1971, worden beschouwd als werknemers die een leidende |
mars 1971 sur le travail, sont considérés comme membres du personnel | |
investis d'un poste de direction ou de confiance, les travailleurs de | functie uitoefenen of een vertrouwenspost bekleden, de werknemers van |
grade 8 ou supérieur qui appartiennent à l'une des familles de | loonklasse 8 of hoger welke behoren tot één van de volgende |
fonctions suivantes : | functiefamilies: |
1° responsable tactique; | 1° tactisch leidinggevende; |
2° responsable opérationnel; | 2° operationeel leidinggevende; |
3° chef d'équipe; | 3° teamleider; |
4° responsable de projet; | 4° projectverantwoordelijke; |
5° expert; | 5° deskundige; |
6° conseiller. | 6° adviseur. |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 28 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 16 mars 1971, | Wet van 16 maart 1971, |
Moniteur belge du 30 mars 1971. | Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |