Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, déterminant le remboursement par l'employeur de l'utilisation par le salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2023, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, déterminant le remboursement par l'employeur de | gezondheidssector, tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever |
l'utilisation par le salarié d'un moyen de transport personnel pour | voor het gebruik door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om |
raisons de service (1) | dienstredenen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, |
soins de santé, déterminant le remboursement par l'employeur de | tot vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik |
l'utilisation par le salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service. | door de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 28 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 19 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2023 |
Détermination du remboursement par l'employeur de l'utilisation par le | Vaststelling van de vergoeding van de werkgever voor het gebruik door |
salarié d'un moyen de transport personnel pour raisons de service | de werknemer van persoonlijke vervoermiddelen om dienstredenen |
(Convention enregistrée le 18 juillet 2023 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2023 onder het nummer |
180971/CO/331) | 180971/CO/331) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des institutions et services qui | de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die |
ressortissent à la Commission paritaire pour le secteur flamand de | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Art. 2.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
convention collective de travail du 26 mai 2009 relative aux | arbeidsovereenkomst van 26 mei 2009 inzake het woon-werkverkeer en de |
déplacements domicile-lieu de travail et à l'intervention financière | |
de l'employeur dans les frais de déplacement des travailleurs (numéro | financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten van de |
d'enregistrement 94368/CO/331). | werknemers (registratienummer 94368/CO/331). |
Art. 3.L'article 11 de la convention collective de travail du 26 mai |
Art. 3.Artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei |
2009 (numéro d'enregistrement 94368/CO/331) est remplacé, à partir de | 2009 (registratienummer 94368/CO/331) wordt vanaf de datum van |
la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de | inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangen |
travail, par le texte suivant : | door volgende tekst : |
"L'intervention pour les déplacements effectués avec un véhicule | "De vergoeding voor verplaatsingen met het eigen gemotoriseerde |
motorisé du travailleur est calculée selon les modalités prévues à | voertuig van de werknemer wordt berekend volgens de voorwaarden |
l'article 74, § 1er de l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les | bedoeld in artikel 74, § 1 van het koninklijk besluit van 13 juli 2017 |
allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction | tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de |
publique fédérale. | personeelsleden van het federaal openbaar ambt. |
A la date du 1er janvier 2023, le montant de cette intervention est de | Op 1 januari 2023 bedraagt deze bijdrage 0,4259 EUR per kilometer die |
0,4259 EUR par kilomètre effectué avec le moyen de transport motorisé | met een eigen gemotoriseerd vervoermiddel van de werknemer wordt |
du travailleur. | afgelegd. |
Le montant de l'indemnité kilométrique est revu trimestriellement.". Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2023. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023. Le Ministre du Travail, |
Het bedrag van de kilometervergoeding wordt elk kwartaal herzien.". Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023. Zij wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een opzegtermijn van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |