← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de Conseillers en Diplomatie économique "
Arrêté royal portant nomination de Conseillers en Diplomatie économique | Koninklijk besluit houdende benoeming van Adviseurs in Economische Diplomatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal portant nomination de Conseillers en | 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
Diplomatie économique | Adviseurs in Economische Diplomatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 107, alinéa 2 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2013 portant statut des Conseillers en | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2013 houdende statuut |
Diplomatie économique, article 1er ; | van de Adviseurs in Economische Diplomatie, artikel 1; |
Considérant les avis motivés respectifs de l'ambassadeur de Belgique à | Overwegende de respectievelijke gemotiveerde adviezen van de Belgische |
PRETORIA, de nos consuls généraux à NEW YORK et au CAP ainsi que les | ambassadeur te PRETORIA, van onze Consuls-Generaal te NEW YORK en |
avis motivés des services concernés du Service public fédéral Affaires | KAAPSTAD en alsook de gemotiveerde adviezen van de betrokken diensten |
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, aux | van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
termes desquels les personnes mentionnées ci-après dont la nomination | Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op basis waarvan de hierna |
est proposée satisfont aux conditions de nomination énumérées à | genoemde personen waarvan de benoeming is voorgesteld voldoen aan de |
benoemingsvoorwaarden opgesomd in artikel 2 van het voornoemde | |
l'article 2 de l'arrêté royal du 24 janvier 2013 précité ; | koninklijk besluit van 24 januari 2013; |
Considérant que les motifs explicites et concluants qui se retrouvent | Overwegende dat de uitdrukkelijke en afdoende motieven die terug te |
dans les avis motivés précités, qui justifient la nomination des | vinden zijn in voormelde gemotiveerde adviezen en die de benoeming van |
personnes mentionnées ci-après, sont par Nous intégralement souscrits, | de hierna vermelde personen verantwoorden, door Ons op integrale wijze |
de sorte que Nous faisons Nôtres lesdits motifs ; | worden onderschreven, derwijze dat Wij die motieven tot de Onze maken; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés Conseillers en Diplomatie économique les |
Artikel 1.Worden benoemd tot Adviseur in Economische Diplomatie de |
personnes dont le nom suit : | personen waarvan de naam volgt: |
M. Kealeboga Pat PULE, Founder & Managing Director of Nungu Diamonds, | Dhr. Kealeboga Pat PULE, Founder & Managing Director of Nungu |
Managing Director Pluczenik, Sud-Africain, Johannesbourg, Afrique du | Diamonds, Managing Director Pluczenik, Zuid- Afrikaans, Johannesburg, |
Sud; | Zuid-Afrika; |
Mme Claudine VANDENABEELE, Project Manager (Cross-Business), General | Mevr. Claudine VANDENABEELE, Project Manager (Cross-Business), General |
Manager Belgian Chamber of Commerce for Southern Africa (BCCSA), | Manager Belgian Chamber of Commerce for Southern Africa (BCCSA), Belg, |
Belge, Johannesbourg, Afrique du Sud; | Johannesburg, Zuid-Afrika ; |
M. Koen HUTSEBAUT, Business Development Manager Southern & East | Dhr. Koen HUTSEBAUT, Business Development Manager Southern & East |
Africa, Jan De Nul Group, Belge, Le Cap, Afrique du Sud; | Africa, Jan De Nul Group, Belg, Kaapstad, Zuid-Afrika; |
Mme Rejeanne VLIETMAN, General Manager Den Anker Restaurant, Director | Mevr. Rejeanne VLIETMAN, General Manager Den Anker Restaurant, |
and co-owner Belgian Beer Company, Vice-president BCCSA, | Director and co-owner Belgian Beer Company, Vice-president BCCSA, |
Sud-Africaine, Le Cap, Afrique du Sud; | Zuid-Afrikaans, Johannesburg, Zuid-Afrika; |
M. Filip VANDENBUSSCHE, Senior Advisor North America Sustainability | Dhr. Filip VANDENBUSSCHE, Senior Advisor North America Sustainability |
and Digitalization, Port of Antwerp-Bruges, Houston USA-CAN Office, | and Digitalization, Port of Antwerp-Bruges, Houston USA-CAN Office, |
Houston, Etats-Unis. | Houston, Verenigde Staten. |
Art. 2.Les Conseillers en Diplomatie économique mentionnés à |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde Adviseurs in Economische Diplomatie |
l'article 1er sont nommés pour une période de quatre ans à partir de | worden benoemd voor een periode van vier jaar ingaand op de datum van |
la date du présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ces |
Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 septembre 2023. | Brussel, 28 september 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |