Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des conditions dans lesquelles le travail de nuit et le travail le samedi peuvent être introduits dans le secteur "implantation et entretien des parcs et jardins" en application de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des conditions dans lesquelles le travail de nuit et le travail le samedi peuvent être introduits dans le secteur "implantation et entretien des parcs et jardins" en application de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de bepaling van de voorwaarden waaronder nachtarbeid en zaterdagwerk kunnen worden ingevoerd in sector "inplanten en onderhouden van parken en tuinen" in toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023,
paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la fixation des gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende
conditions dans lesquelles le travail de nuit et le travail le samedi de bepaling van de voorwaarden waaronder nachtarbeid en zaterdagwerk
peuvent être introduits dans le secteur "implantation et entretien des kunnen worden ingevoerd in sector "inplanten en onderhouden van parken
parcs et jardins" en application de la loi du 17 mars 1987 relative à en tuinen" in toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (1) invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
horticoles; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de
fixation des conditions dans lesquelles le travail de nuit et le bepaling van de voorwaarden waaronder nachtarbeid en zaterdagwerk
travail le samedi peuvent être introduits dans le secteur
"implantation et entretien des parcs et jardins" en application de la kunnen worden ingevoerd in sector "inplanten en onderhouden van parken
loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de en tuinen" in toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de
travail dans les entreprises. invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 28 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf
Convention collective de travail du 24 mai 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023
Fixation des conditions dans lesquelles le travail de nuit et le Bepaling van de voorwaarden waaronder nachtarbeid en zaterdagwerk
travail le samedi peuvent être introduits dans le secteur
"implantation et entretien des parcs et jardins" en application de la kunnen worden ingevoerd in sector "inplanten en onderhouden van parken
loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de en tuinen" in toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de
invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen
travail dans les entreprises (Convention enregistrée le 7 juillet 2023 (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023 onder het nummer
sous le numéro 180783/CO/145) 180783/CO/145)
Préambule Preambule
Cette convention collective de travail a pour objet de regrouper les De bedoeling van deze collectieve arbeidsovereenkomst is de reeds
conventions collectives de travail déjà conclues antérieurement sur vroeger gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de
l'introduction du travail de nuit et sur la possibilité de travailler invoering van nachtarbeid en betreffende de mogelijkheid tot
le samedi et de confirmer explicitement qu'elles ont été conclues en zaterdagwerk te bundelen en uitdrukkelijk te bevestigen dat ze werden
application de la loi relative à l'introduction de nouveaux régimes de gesloten in toepassing van de wet betreffende de invoering van nieuwe
travail dans les entreprises. L'application de cette loi dans arbeidsregelingen in de ondernemingen. De toepassing van deze wet in
l'horticulture est limitée au travail de nuit et au travail du samedi. de tuinbouw wordt beperkt tot nachtarbeid en zaterdagwerk.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux entreprises et à leurs travailleurs qui ressortissent au champ de de ondernemingen en hun werknemers die ressorteren onder het
compétence de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles toepassingsgebied van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf en
et dont l'activité principale consiste en l'aménagement et l'entretien waarvan de hoofdactiviteit bestaat in het aanleggen en het onderhouden
de parcs et jardins. van parken en tuinen.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les employés sans Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en bedienden zonder
distinction de genre. onderscheid naar gender.
CHAPITRE II. - Base légale HOOFDSTUK II. - Wettelijke basis

Art. 2.La présente convention collective de travail ne porte pas

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan de

préjudice à la loi du 16 mars 1971 sur le travail (Moniteur belge du
30 mars 1971) et ses arrêtés d'exécution, ainsi qu'aux conventions arbeidswet van 16 maart 1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971)
collectives de travail conclues au sein de la Commission paritaire en haar uitvoeringsbesluiten, alsook aan de collectieve
pour les entreprises horticoles qui contiennent des dispositions se arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor het
rapportant à la durée du travail. tuinbouwbedrijf die bepalingen bevatten inzake arbeidsduur.
Cette convention collective de travail est conclue en application de Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van de
la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe
de travail dans les entreprises (Moniteur belge du 12 juin 1987) et en arbeidsregelingen in de ondernemingen (Belgisch Staatsblad van 12 juni
application de la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987) en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42
1987. van 2 juni 1987.
CHAPITRE III. - Travail de nuit HOOFDSTUK III. - Nachtarbeid

Art. 3.En application de l'article 36 de la loi sur le travail du 16

Art. 3.In toepassing van artikel 36 van de arbeidswet van 16 maart

mars 1971 et en application de l'article 2, 2° de la loi du 17 mars 1971 en in toepassing van artikel 2, 2° van de wet van 17 maart 1987
1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de
entreprises, le travail de nuit peut être appliqué pour autant qu'il ondernemingen, kan nachtarbeid worden toegepast voor zover het gaat om
s'agisse de travaux et/ou de services qui ne peuvent être exécutés à werken en/of diensten die op geen enkel ander tijdstip kunnen worden
aucun autre moment ou qui sont repris de la sorte par les pouvoirs uitgevoerd of die door de aanbestedende overheid aldus in het
publics adjudicataires. lastenboek zijn opgenomen.

Art. 4.Le travail de nuit au niveau de l'entreprise ne peut être

Art. 4.Nachtarbeid kan op ondernemingsvlak pas worden ingevoerd voor

introduit que pour autant qu'une convention collective de travail ait zover er in dit verband een collectieve arbeidsovereenkomst wordt
été conclue au niveau de l'entreprise. afgesloten op het niveau van de onderneming.
Cette convention collective de travail doit être conclue à la Deze collectieve arbeidsovereenkomst dient gesloten te worden onder de
condition suspensive de l'entérinement par la Commission paritaire opschortende voorwaarde van bekrachtiging door het Paritair Comité
pour les entreprises horticoles. voor het tuinbouwbedrijf.
Dans cette convention collective de travail, il faut déterminer entre In deze collectieve arbeidsovereenkomst dient onder meer de
autres de quelle manière les travailleurs ont le libre choix d'être vrijwilligheid geregeld te worden op basis waarvan de werknemers bij
mis au travail pendant la nuit. de nachtregeling kunnen worden ingezet.

Art. 5.Voor alle gepresteerde en aanwezigheidsuren tussen 20 uur en 6

Art. 5.Une prime minimum de 25 p.c. du salaire horaire en application

uur geldt er een minimale toeslag van 25 pct. van het geldend uurloon.
est due pour toutes les heures prestées et de présence entre 20 heures et 6 heures. Deze toeslag doet geen afbreuk aan desgevallend op ondernemingsvlak
Le cas échéant, cette prime ne porte pas préjudice à des bestaande meer gunstige regelingen.
réglementations plus favorables existant au niveau de l'entreprise.
CHAPITRE IV. - Travail le samedi HOOFDSTUK IV. - Werken op zaterdag

Art. 6.§ 1er. La semaine de 5 jours, du lundi au vendredi, s'applique

Art. 6.§ 1. In de subsector "inplanten en onderhouden van parken en

comme règle de base au sous-secteur "implantation et entretien de tuinen" geldt als basisregel de vijfdagenweek, van maandag tot
parcs et jardins". L'article 4, 2° de la loi du 6 avril 1960 (Moniteur vrijdag. Artikel 4, 2° van de wet van 6 april 1960 (Belgisch
belge du 7 mai 1960) concernant l'exécution de travaux de Staatsblad van 7 mei 1960) betreffende de uitvoering van bouwwerken,
construction, interdit d'exécuter des travaux d'aménagement, verbiedt de uitvoering van werken voor het aanleggen, inplanten en
d'implantation et d'entretien des bords de chaussée, des plaines de onderhouden van wegbermen, speel- en sportpleinen, vliegpleinen,
jeux et de sport, des aérodromes, des parcs et des jardins le samedi. parken en tuinen op zaterdag. In toepassing van artikel 2, 4° van de
En application de l'article 2, 4° de la loi du 17 mars 1987 relative à wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, il
est possible de déroger à cette interdiction dans les cas décrits au § arbeidsregelingen in de ondernemingen, kan worden afgeweken van dit
2 ci-après. verbod in de hierna in § 2 beschreven gevallen.
§ 2. Travailler le samedi est autorisé uniquement s'il est impossible § 2. Zaterdagwerk is enkel toegelaten indien het werk tijdens de week
de travailler pendant la semaine pour l'une des raisons suivantes : onmogelijk is omwille van één van de volgende redenen :
- Règles imposées par une autorité publique; - Regels opgelegd door een publieke overheid;
- Sécurité du travailleur : travaux pour lesquels la sécurité du - Veiligheid van de werknemer : werken waar de veiligheid van de
travailleur ne peut être garantie en aucune manière s'ils sont werknemer op geen enkele wijze kan worden gegarandeerd indien ze op
exécutés un autre jour que le samedi; een andere dag dan op zaterdag worden uitgevoerd;
- Travaux nécessaires qui ne peuvent pas être exécutés autrement que - Noodzakelijke werken die niet anders dan op zaterdag kunnen worden
le samedi. uitgevoerd.
Dans chacun de ces cas il est nécessaire de faire approuver un dossier In elk van deze gevallen is het noodzakelijk om een gemotiveerd
motivé auprès de la commission paritaire (article 7). dossier te laten goedkeuren via het paritair comité (artikel 7).

Art. 7.Avant qu'un employeur puisse introduire le travail le samedi,

Art. 7.Vooraleer een werkgever zaterdagwerk kan invoeren moet aan de

il convient de répondre aux conditions suivantes : volgende voorwaarden voldaan zijn :
§ 1er. L'employeur doit soumettre une demande motivée de travail le § 1. De werkgever moet een gemotiveerde aanvraag tot zaterdagwerk
samedi au président de la Commission paritaire pour les entreprises indienen bij de voorzitter van het Paritair Comité voor het
horticoles. tuinbouwbedrijf.
- Cette demande doit parvenir au président de la commission paritaire
au moins 2 "mois ouvrés" (60 jours calendrier) avant l'exécution des - Deze aanvraag moet minstens 2 "werkende maanden" (60 kalenderdagen)
travaux. Les mois de juillet et août ne sont pas considérés comme des voorafgaand aan de uitvoering van de werken toekomen bij de voorzitter
van het paritair comité. De maanden juli en augustus worden niet
"mois ouvrés" et prolongent donc le délai de la demande; meegerekend als "werkende maanden" en verlengen dus de
aanvraagtermijn;
- La demande doit satisfaire aux conditions de forme du formulaire - De aanvraag moet voldoen aan de vormvereisten van het modelformulier
type joint en annexe à la présente convention collective de travail; dat als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is gevoegd;
- Pour le travail le samedi, un accord au niveau de l'entreprise est - Voor zaterdagwerk is steeds een akkoord op ondernemingsvlak vereist.
toujours requis. La demande doit par conséquent être accompagnée de De aanvraag moet bijgevolg vergezeld zijn van het getekende akkoord
l'accord signé des travailleurs concernés et de l'accord de la van de betrokken werknemers en van het akkoord van de syndicale
délégation syndicale là où il est indiqué; afvaardiging waar deze is aangeduid;
- La demande de travail le samedi doit toujours être liée à un seul - De aanvraag tot zaterdagwerk moet steeds gelinkt zijn aan maximaal
chantier maximum. één werf.
§ 2. Le président de la commission paritaire doit inscrire cette § 2. De voorzitter van het paritair comité moet deze aanvraag
demande à l'ordre du jour de la première réunion de la commission agenderen op de eerstvolgende vergadering van het paritair comité na
paritaire qui suit la réception de la demande. Les membres de la ontvangst van de aanvraag. De leden van het paritair comité beslissen
commission paritaire décident à l'unanimité. bij eenparigheid van stemmen.
Le président de la commission paritaire communique ensuite la réponse De voorzitter van het paritair comité deelt vervolgens de beslissing
par écrit à l'entreprise concernée. schriftelijk mee aan de betrokken onderneming.
§ 3. Les travaux le samedi ne peuvent commencer qu'après réception § 3. De werken op zaterdag kunnen pas van start gaan na ontvangst van
d'une autorisation écrite de la commission paritaire. Cette een schriftelijke toelating van het paritair comité. Deze
autorisation écrite détermine : schriftelijke toelating bepaalt :
- La période au cours de laquelle le travail est autorisé le samedi - De periode waarin het uitvoeren van zaterdagwerk is toegestaan
(au maximum jusqu'à la fin de l'année calendrier); (maximaal tot het einde van het kalenderjaar);
- Le ou les lieu(x) où le travail est autorisé le samedi; - De locatie(s) waar het werken op zaterdag is toegestaan;
- Pour quelles activités le travail est autorisé le samedi et pourquoi - Voor welke activiteiten het werken op zaterdag is toegestaan en
(motifs). waarom (motivering).

Art. 8.Voor werken op zaterdag is steeds een loontoeslag verschuldigd

Art. 8.Un complément de salaire de 50 p.c. est toujours dû pour le

van 50 pct. Gunstiger regelingen die op ondernemingsvlak bestaan,
travail le samedi. En cas de règles plus favorables au sein de
l'entreprise, celles-ci restent d'application. blijven van toepassing.
CHAPITRE V. - Validité HOOFDSTUK V. - Geldigheid

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2023 et s'applique pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2023 en geldt voor een onbepaalde duur.
Elle peut être résiliée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
un préavis d'au moins trois mois, signifié par lettre recommandée à la een opzegging van tenminste drie maanden, betekend bij een ter post
poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
entreprises horticoles. voor het tuinbouwbedrijf.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28
september 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^