Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 5.836.670,11EUR à la STIB en application de l'avenant n° 14 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles "
Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention facultative de 5.836.670,11EUR à la STIB en application de l'avenant n° 14 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles Koninklijk besluit tot toewijzing van een facultatieve subsidie van 5.836.670,11 EUR aan de MIVB in toepassing van bijakte n° 14 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
28 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention 28 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot toewijzing van een
facultative de 5.836.670,11EUR à la STIB en application de l'avenant facultatieve subsidie van 5.836.670,11 EUR aan de MIVB in toepassing
n° 14 de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat van bijakte n° 14 bij het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993
fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en
fonction de capitale de Bruxelles de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi contenant le budget général des dépenses pour l'année Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
budgétaire 2022 du 23 décembre 2021 (publiée le 29 décembre 2021) et begrotingsjaar 2022 van 23 december 2021(gepubliceerd op 29 december
son article 1-01-5 en particulier; 2021) en op artikel 1-01-5 in het bijzonder;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124 ;
Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de
et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende
destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie
capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 14 ; van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte n° 14;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire ; administratieve en budgettaire controle;
Vu le protocole d'accord du 14 septembre 2020 relatif à l'équipement Gelet op het protocolakkoord van 14 september 2020 inzake de
du Gare Central ; uitrustingen van het centraal station;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 22 oktober
Vu la nécessité de libérer le budget total à charge de l'accord de 2022; Gezien de noodzaak het totale budget ten laste van het
coopération en plusieurs tranches, chacune faisant l'objet d'un arrêté samenwerkingsakkoord vrij te geven in verschillende schijven waarbij
elke schijf het voorwerp uitmaakt van een afzonderlijk koninklijk
royal de subvention ; besluit van subsidie;
Sur la proposition de notre Ministre des Pensions et de l'Intégration Op de voordracht van onze de Minister van Pensioenen en
sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een beperking,
pauvreté et de Beliris ; Armoedebestrijding en Beliris ;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1. Une subvention facultative de cinq millions huit

Artikel 1.§ 1. Een facultatieve subsidie van vijf miljoen achthonderd

cent trente-six mille six cent septante euros et onze cent, zesendertigduizend zeshonderdzeventig euro en elf cent, (5.836.670,11
(5.836.670,11 EUR) est accordée à la STIB. EUR) wordt toegekend aan de MIVB.
§ 2. La subvention visée au paragraphe 1er est imputée au Budget § 2. De subsidie onder paragraaf 1 wordt geboekt op de basisallocatie
Général des Dépenses de l'année 2022 du SPF Mobilité et Transports, 33.55.22.65.35.17 van de algemene uitgavenbegroting van de FOD
allocation de base 33.55.22.65.35.17 Mobiliteit en Vervoer van 2022.

Art. 2.La subvention prévoit le renouvellement des installations

Art. 2.De subsidie voorziet in de vernieuwing van de elektrische

électriques, de l'éclairage, de la ventilation, de la détection installaties, verlichting, de ventilatie, branddetectie en de
incendie et de la signalisation de la station centrale. signalisatie van het centraal station.

Art. 3.§ 1. Les investissements seront exécutés à charge du budget de

Art. 3.§ 1. De investeringen zullen worden uitgevoerd ten laste van

la STIB qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur la het budget van de MIVB dat de betalingen zal uitvoeren met zijn eigen
subvention, cette dernière étant limitée à 5.836.670,11 EUR. gelden en met de subsidie, deze laatste is beperkt tot 5.836.670,11EUR.
§ 2. La libération de ces tranches a lieu selon les conditions de § 2. De vrijgave van deze schijven vindt plaats volgens de
liquidation qui sont définies dans l'art. 6 du protocole d'accord. Une vereffeningsvoorwaarden vastgelegd in art. 6 van het protocol-akkoord.
de ces conditions prévoit que seules les dépenses réalisées dans le Een van deze voorwaarden voorziet dat enkel de uitgaven die met
respect de la réglementation relatives aux marchés publics sont respect voor de reglementering betreffende de overheidsopdrachten
remboursées par Beliris. gerealiseerd werden terugbetaald zullen worden door Beliris.
§ 3. Le payement peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années. § 3. De betaling kan indien nodig over meerdere jaren worden verspreid.
§ 4. La Direction Infrastructure de Transport du SPF Mobilité et § 4. De Directie Vervoerinfrastructuur van de FOD Mobiliteit en
Transports, rue du Progrès, 56 à 1210 Bruxelles, se charge du Vervoer, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel, staat in voor de
traitement administratif de la subvention. administratieve behandeling van de subsidie.
Toute la correspondance relative au traitement administratif dans le Alle briefwisseling met betrekking tot de administratieve behandeling
cadre du présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée. in het kader van dit besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd.

Art. 4.La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée

Art. 4.De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie,

des Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de belast met Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris
Beliris est chargée de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 28 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions et de l'Intégration sociale, chargée des De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met
Personnes handicapées, de la Lutte contre la pauvreté et de Beliris, Personen met een beperking, Armoedebestrijding en Beliris,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^