Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2017
← Retour vers "Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine "
Arrêté royal portant agrément de promoteurs d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine Koninklijk besluit tot erkenning van opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN
28 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal portant agrément de promoteurs 28 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot erkenning van
d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel
de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de
humaine menselijke persoon
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne Gelet op de wet van 7 mei 2004, inzake experimenten op de menselijke
humaine, l'article 31, § 1er ; persoon, artikel 31, § 1;
Vu les demandes, introduites le 4 mai 2016, le 10 octobre 2016, le 28 Gelet op de aanvragen, ingediend op 4 mei 2016, 10 oktober 2016, 28
novembre 2016 et le 16 décembre 2016 pour être agréés comme promoteurs november 2016 en 16 december 2016 om te worden erkend als
d'expérimentations non commerciales en vertu de l'article 31, § 1er, opdrachtgevers van niet-commerciële experimenten op grond van artikel
de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne 31, § 1, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de
humaine ; menselijke persoon;
Vu les avis favorables du 13 février 2017 et du 8 mai 2017 du Comité Gelet op de gunstige adviezen van 13 februari 2017 en 8 mei 2017 van
consultatif de Bioéthique de Belgique ; het Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont agréés comme promoteurs d'expérimentations non

Artikel 1.De volgende instellingen worden erkend als opdrachtgevers

commerciales, conformément à l'article 31, § 1er, de la loi du 7 mai van niet-commerciële experimenten, overeenkomstig artikel 31, § 1, van
2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, les de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon:
institutions suivantes :
1° « Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group » (ABCSG) 1° "Austrian Breast and Colorectal Cancer Study Group" (ABCSG)
(Autriche) ; (Oostenrijk);
2° « AIO-Studien-gGmbH » (Allemagne) ; 2° "AIO-Studien-gGmbH" (Duitsland);
3° « Société Belge de Pneumologie asbl » (SBP) (Belgique) ; 3° "Belgische Vereniging voor Pneumologie vzw" (BVP) (België);
4° Fondazione « Federazione delle Associazioni dei Dirigenti 4° Fondazione "Federazione delle Associazioni dei Dirigenti
Ospedalieri Internisti » (FADOI) (Italie). Ospedalieri Internisti" (FADOI) (Italië).

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2017. Gegeven te Brussel, 28 september 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^