← Retour vers "Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2016 "
Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2016 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2016 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le pourcentage du solde de la | 28 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° | percentage van het saldo van de subsidiaire heffing voorzien door |
undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 - Année 2016 | gecoördineerd op 14 juli 1994 - jaar 2016 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
15° undecies, 8e alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et | 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, 8ste lid, ingevoegd bij |
modifié par la loi du 23 décembre 2009; | de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; |
Considérant l'arrêté royal du 18 décembre 2016 fixant le pourcentage | Overwegende het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot |
de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, | vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire |
alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire | heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de |
déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités | uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - |
pharmaceutiques - Année 2016; | jaar 2016; |
Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2016 a été fixé | Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2016 |
à 134,8 millions d'euros par le Conseil général du 3 novembre 2016; | werd vastgelegd op 134,8 miljoen euro door de Algemene Raad van 3 november 2016; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 19 mai | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 19 mei 2017; |
2017; Vu l'avis du Conseil Général, donné le 22 mai 2017; | Gelet op het advies van de Algemene Raad gegeven op 22 mei 2017; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni |
Vu l'accord Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2017; | 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 20 juli 2017; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit | |
Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la | dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte |
loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités, | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que le solde de la cotisation | gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt dat het saldo van de subsidiaire |
subsidiaire doit être versé pour le 30 juin 2017 au plus tard et donc | heffing ten laatste op 30 juni 2017 gestort moet worden en dus dat het |
que ce montant du solde doit être communiqué aux demandeurs avant | bedrag van het saldo dus vóór die datum meegedeeld moet worden aan de |
cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au | aanvragers, en door het feit dat deze heffing noodzakelijk is voor het |
maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé; | behoud van het budgettair evenwicht van de ziekteverzekering; |
Vu l'avis 61.990/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2017, en | Gelet op het advies 61.990/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | augustus 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application des modalités de calcul telles que visées |
Artikel 1.Op basis van de berekeningsmodaliteiten zoals voorzien in |
à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 décembre 2016 fixant le | artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2016 tot |
pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par | vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire |
l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à | heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de |
juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour | uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten - |
certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2016, le pourcentage du | jaar 2016, wordt het percentage voor het saldo van het subsidiaire |
solde pour la cotisation subsidiaire 2016 est de 3,24 %, à appliquer | heffing 2016 vastgesteld op 3,24%, toe te passen op het omzetcijfer |
sur le chiffre d'affaires 2016. | van 2016. |
Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2017 | Gegeven te Brussel, 28 september 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |