Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de
(CP 216) relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et notarisbedienden (PC 216) betreffende de vervanging van feestdagen in
2019 (1) 2017, 2018 en 2019 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de
et 7; artikelen 6 en 7;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden
chez les notaires requérant la force obligatoire pour sa décision du tot algemeen verbindend verklaring van zijn beslissing van 10 juni
10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019; 2016 betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 10 juin 2016,

Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 10 juni 2016 van

reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les employés het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging
occupés chez les notaires relative au remplacement des jours fériés en van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 wordt algemeen verbindend
2017, 2018 et 2019. verklaard.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2016. Gegeven te Brussel, 28 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge: (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (CP Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216)
216) Décision du 10 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en Beslissing van 10 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen
2017, 2018 et 2019 in 2017, 2018 en 2019
Rappel : Herinnering :
En application de l'arrêté royal du 18 avril 1974 déterminant les In toepassing van het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot
modalités d'exécution de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 januari
fériés, les jours fériés en 2017, 2018 et 2019 sont les suivants : 1974 betreffende de feestdagen, zijn de feestdagen in 2017, 2018 en
2019 de volgende :
2017 2017
2018 2018
2019 2019
2017 2017
2018 2018
2019 2019
Nieuwjaar Nieuwjaar
01/01 01/01
01/01 01/01
01/01 01/01
Le Nouvel An Le Nouvel An
01/01 01/01
01/01 01/01
01/01 01/01
Paasmaandag Paasmaandag
17/04 17/04
02/04 02/04
22/04 22/04
Le lundi de Pâques Le lundi de Pâques
17/04 17/04
02/04 02/04
22/04 22/04
Feest van de Arbeid Feest van de Arbeid
01/05 01/05
01/05 01/05
01/05 01/05
La Fête du Travail La Fête du Travail
01/05 01/05
01/05 01/05
01/05 01/05
Hemelvaartsdag Hemelvaartsdag
25/05 25/05
10/05 10/05
30/05 30/05
L'Ascension L'Ascension
25/05 25/05
10/05 10/05
30/05 30/05
Pinkstermaandag Pinkstermaandag
05/06 05/06
21/05 21/05
10/06 10/06
Le lundi de Pentecôte Le lundi de Pentecôte
05/06 05/06
21/05 21/05
10/06 10/06
Nationale Feestdag Nationale Feestdag
21/07 21/07
21/07 21/07
21/07 21/07
La Fête Nationale La Fête Nationale
21/07 21/07
21/07 21/07
21/07 21/07
Tenhemelopneming Tenhemelopneming
15/08 15/08
15/08 15/08
15/08 15/08
L'Assomption L'Assomption
15/08 15/08
15/08 15/08
15/08 15/08
Allerheiligen Allerheiligen
01/11 01/11
01/11 01/11
01/11 01/11
La Toussaint La Toussaint
01/11 01/11
01/11 01/11
01/11 01/11
Wapenstilstand Wapenstilstand
11/11 11/11
11/11 11/11
11/11 11/11
Le 11 novembre Le 11 novembre
11/11 11/11
11/11 11/11
11/11 11/11
Kerstmis Kerstmis
25/12 25/12
25/12 25/12
25/12 25/12
La Noël La Noël
25/12 25/12
25/12 25/12
25/12 25/12

Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la

Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het

Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires : Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de
- le jour férié du 1er janvier 2017 qui tombe un dimanche, jour feestdag van: - 1 januari 2017 die samenvalt met een zondag, gewone
habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 2 janvier 2017; inactiviteitsdag, vervangen door maandag 2 januari 2017;
- le jour férié du 11 novembre 2018 qui tombe un dimanche, jour - 11 november 2018 die samenvalt met een zondag, gewone
habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 24 décembre 2018. inactiviteitsdag, vervangen door maandag 24 december 2018.
Les autres jours fériés qui coïncident avec des jours habituels De andere feestdagen die met een inactiviteitsdag samenvallen en
d'inactivité et pour lesquels la commission paritaire a choisi de ne waarvoor het paritair comité gekozen heeft om geen beslissing te nemen
pas procéder au remplacement, seront remplacés par un jour à choisir met betrekking tot hun vervanging, zullen vervangen worden door een
par l'employé dans le courant de la même année et conformément aux dag te kiezen door de bediende in hetzelfde jaar en in overeenstemming
modalités prévues par le règlement de travail pour la fixation des met de modaliteiten voorzien in het arbeidsreglement voor het
jours de congé. vaststellen van verlofdagen.

Art. 2.Si ce jour de remplacement avait déjà fait l'objet de la part

Art. 2.Indien deze vervangingsdag reeds als verlofdag is toegekend

de l'employeur de l'octroi d'un jour de congé, il pourra être pris un door de werkgever, kan die op een andere dag in hetzelfde jaar worden
autre jour dans le courant de la même année conformément aux modalités genomen in overeenstemming met de modaliteiten voorzien in het
prévues par le règlement de travail pour la fixation des jours de congé. arbeidsreglement voor het vaststellen van verlofdagen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2016 rendant Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28
obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les employés september 2016 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de
occupés chez les notaires (CP 216) relative au remplacement des jours beslissing van het Paritair Comité voor de notarisbedienden (PC 216)
fériés en 2017, 2018 et 2019. betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^