Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 juin 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) het tijdskrediet en de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015, gesloten
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative au in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende het
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. tijdskrediet en de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2016. Gegeven te Brussel, 28 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 29 juin 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2015
Crédit-temps et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 29
29 septembre 2015 sous le numéro 129425/CO/106.03) september 2015 onder het nummer 129425/CO/106.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
sous-commission paritaire pour le fibrociment onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement
(SCP 106.03). (PSC 106.03).
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.Durant la période du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016

Art. 2.In de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016

inclus, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui wordt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van
intègrent le régime d'emploi de fin de carrière (1/2 ou 1/5) longue 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad de leeftijdsgrens op 55
carrière ou métier lourd et ce en exécution de la convention jaar gebracht voor de werknemers die in een landingsbaan (l/2 of 1/5)
collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du lange loopbaan of zwaar beroep stappen.
travail. Au moment de la notification écrite à l'employeur de la réduction des De werknemer moet op het ogenblik van schriftelijke kennisgeving aan
prestations de travail, le travailleur doit satisfaire à l'une des de werkgever van de vermindering van de arbeidsprestaties voldoen aan
conditions suivantes : één van de volgende voorwaarden :
1. soit justifier un passé professionnel de 35 ans en tant que 1. ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende rechtvaardigen in
travailleur salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
2. soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd 2. ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 5 bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop
ans doit être située dans le courant des 10 années civiles précédentes, calculées de date à date; van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
3. soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd 3. ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar
au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette période de 7 bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop
ans doit être située dans le courant des 15 années civiles van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum;
précédentes, calculées de date à date;
4. soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que défini à 4. ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
1990 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990. 1990 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990.
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets au 31 ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op 31 december
décembre 2016. 2016.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28
september 2016.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^