Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de | 28 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de |
d'épargne et de capitalisation (CP 308) relative au remplacement des | maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie (PC |
jours fériés en 2017, 2018 et 2019 (1) | 308) betreffende de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, les articles 6 | Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, de |
et 7; | artikelen 6 en 7; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen |
hypothécaires, d'épargne et de capitalisation requérant la force | voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie tot algemeen |
obligatoire pour sa décision du 21 juin 2016 relative au remplacement | verbindend verklaring van zijn beslissing van 21 juni 2016 betreffende |
des jours fériés en 2017, 2018 et 2019; | de vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision du 21 juin 2016, |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van 21 juni 2016 van |
reprise en annexe, de la Commission paritaire pour les sociétés de | het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation relative au | sparen en kapitalisatie betreffende de vervanging van feestdagen in |
remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019. | 2017, 2018 en 2019 wordt algemeen verbindend verklaard. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 28 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. | Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, |
d'épargne et de capitalisation (CP 308) | sparen en kapitalisatie (PC 308) |
Décision du 21 juin 2016 relative au remplacement des jours fériés en | Beslissing van 21 juni 2016 betreffende de vervanging van feestdagen |
2017, 2018 et 2019 | in 2017, 2018 en 2019 |
Article 1er.La présente décision s'applique à tous les employeurs et |
|
travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la | Artikel 1.Deze beslissing geldt voor de werkgevers en de werknemers |
Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, | van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor |
d'épargne et de capitalisation. | de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie. |
Par travailleurs on entend le personnel ouvrier, employé et de cadre | Onder werknemers wordt verstaan, het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden-, bedienden- en kaderpersoneel. |
Art. 2.Pour l'année 2017 le jour férié légal du 11 novembre, qui |
Art. 2.Voor het jaar 2017 wordt de wettelijke feestdag van zaterdag |
tombe un samedi, est remplacé par mardi 26 décembre. | 11 november vervangen door dinsdag 26 december. |
Le jour férié légal du 1er janvier, qui tombe un dimanche, est | |
remplacé par un jour libre à choisir d'un commun accord avec la | De wettelijke feestdag van zondag 1 januari wordt vervangen door een |
direction de l'entreprise. | vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. |
Art. 3.Pour l'année 2018 le jour férié légal du 11 novembre, qui |
Art. 3.Voor het jaar 2018 wordt de wettelijke feestdag van zondag 11 |
tombe un dimanche, est remplacé par mercredi 26 décembre. | november vervangen door woensdag 26 december. |
Le jour férié légal du 21 juillet, qui tombe un samedi, est remplacé | De wettelijke feestdag van zaterdag 21 juli wordt vervangen door een |
par un jour libre à choisir d'un commun accord avec la direction de | vrije dag te kiezen in overeenstemming met de bedrijfsleiding. |
l'entreprise. | |
Art. 4.Pour l'année 2019 le jour férié légal du 21 juillet, qui tombe |
Art. 4.Voor het jaar 2019 wordt de wettelijke feestdag van zondag 21 |
un dimanche, est remplacé par jeudi 26 décembre. | juli vervangen door donderdag 26 december. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2016 rendant | september 2016 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de |
obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les sociétés | beslissing van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor |
de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation (CP 308) | hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie (PC 308) betreffende de |
relative au remplacement des jours fériés en 2017, 2018 et 2019. | vervanging van feestdagen in 2017, 2018 en 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |