← Retour vers "Arrêté royal relatif au contrôle sur le respect de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications humaines ou à des fins de recherche scientifique "
Arrêté royal relatif au contrôle sur le respect de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications humaines ou à des fins de recherche scientifique | Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de naleving van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de toepassing op de mens of voor het wetenschappelijk onderzoek |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
28 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal relatif au contrôle sur le respect | 28 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit betreffende het toezicht op de |
de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | naleving van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de toepassing |
humaines ou à des fins de recherche scientifique | op de mens of voor het wetenschappelijk onderzoek |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | Gelet op de wet van 19 december 2008 betreffende het verkrijgen en |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de toepassing |
humaines ou à des fins de recherche scientifique, notamment l'article | op de mens of voor het wetenschappelijk onderzoek, inzonderheid op |
23, § 1er; | artikel 23, § 1; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 mei 2009; |
Vu l'avis 46.838/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2009, en | Gelet op het advies 46.838/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2009 met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les articles 1er, 2, 3 de l'arrêté royal du 17 décembre |
Artikel 1.De artikelen 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 17 |
2008 relatif à la surveillance à exercer par l'Agence fédérale des | december 2008 betreffende het toezicht uit te oefenen door het |
Médicaments et des Produits de Santé sont d'application pour ce qui | Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, zijn |
concerne la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à | van toepassing voor wat betreft de wet van 19 december 2008 inzake het |
l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications | verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog |
médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. | op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en |
onderzoek. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
vigueur de concerne la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention | inwerkingtreding van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen |
et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des | en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de |
applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique. | geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2009. | Gegeven te Brussel, 28 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |