Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6, § 2, modifié par la loi du 27 décembre 2004; | andere producten, inzonderheid op artikel 6, § 2, gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende |
modifié par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 | cosmetica, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober |
juin 2000, 9 juillet 2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 15 | 1998, 14 januari 2000, 8 juni 2000, 9 juli 2000, 20 februari 2003, 25 |
juillet 2005, 22 décembre 2005, 10 juin 2006, 5 août 2006, 15 | november 2004, 15 juli 2005, 22 december 2005, 10 juni 2006, 5 |
septembre 2006, les deux arrêtés royaux du 8 février 2007 et les | augustus 2006, 15 september 2006, de twee koninklijke besluiten van 8 |
arrêtés royaux des 7 juin 2007 et 20 juillet 2007; | februari 2007 en de koninklijke besluiten van 7 juni 2007 en 20 juli |
Considérant la Directive 2007/17/CE de la Commission du 22 mars 2007 | 2007; Overwegende Richtlijn 2007/17/EG van de Commissie van 22 maart 2007 |
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits | tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische |
cosmétiques, en vue de l'adaptation de ses annexes III et VI au | producten met het oog op de aanpassing van bijlagen III en VI aan de |
progrès technique; | technische vooruitgang; |
Considérant la Directive 2007/22/CE de la Commission du 17 avril 2007 | Overwegende Richtlijn 2007/22/EG van de Commissie van 17 april 2007 |
modifiant la directive 76/768/CEE du Conseil, concernant les produits | tot wijziging van richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische |
cosmétiques, aux fins d'adapter ses annexes IV et VI au progrès | producten met het oog op de aanpassing van de bijlagen IV en VI aan de |
technique; | technische vooruitgang; |
Vu l'avis n° 43.325/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 juillet 2007, en | Gelet op het advies nr. 43.325/3 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juli 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargé des Affaires européennes, | Volksgezondheid, belast met Europese Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het |
royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée | koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, |
par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin | gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 |
2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004 et 10 juin 2006, les entrées | januari 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004 en 10 |
suivantes sont ajoutées sous les numéros d'ordre 98 à 101 : | juni 2006, worden de volgende vermeldingen met als rangnummers 98 tot 101 toegevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(6) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première | (6) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, |
partie, n° 3. | rangnummer 3. |
(7) Uniquement pour les produits qui pourraient éventuellement être | (7) Alleen ten aanzien van producten die eventueel voor verzorging van |
utilisés pour les soins d'enfants en dessous de trois ans et qui | kinderen beneden de 3 jaar kunnen worden gebruikt en lang met de huid |
restent en contact prolongé avec la peau. | in aanraking blijven. |
(8) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première | (8) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, |
partie, n° 9. | rangnummer 9. |
(9) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première | (9) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, |
partie, n° 23. | rangnummer 23. |
(10) Comme agent conservateur : voir annexe, chapitre VI, première | (10) Als conserveermiddel, zie bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, |
partie, n° 8. ». | rangnummer 8. ». |
Art. 2.A l'annexe, chapitre IV, première partie, du même arrêté, |
Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk IV, eerste deel, van hetzelfde |
modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2005, le colorant Colour | besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 december 2005, |
Index 45425 est supprimé. | vervalt de kleurstof Colour Index 45425. |
Art. 3.A l'annexe, chapitre VI, première partie, du même arrêté, |
Art. 3.In de bijlage, hoofdstuk VI, eerste deel, van hetzelfde |
modifiée par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, | besluit, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, |
8 juin 2000, 25 novembre 2004, 22 décembre 2005 et 8 février 2007, les | 14 januari 2000, 8 juni 2000, 25 november 2004, 22 december 2005 en 8 |
modifications suivantes sont apportées : | februari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° pour les numéros d'ordre 1, 2, 4, 7, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 24, | 1° bij de rangnummers 1, 2, 4, 7, 12, 14, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 26, |
25, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 37, 42 et 47, dans la colonne b, | 27, 28, 29, 30, 32, 33, 35, 37, 42 en 47, wordt in de kolom b het |
le symbole "(+)" est supprimé; | symbool "(+)" geschrapt; |
2° pour les numéros d'ordre 5 et 43, dans la colonne b, le symbole | 2° bij de rangnummers 5 en 43, wordt in de kolom b het symbool "(+)" |
"(+)" est ajouté; | toegevoegd; |
3° l'entrée sous le numéro d'ordre 1 est remplacée par la disposition suivante : | 3° de vermelding onder rangnummer 1 wordt vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4° l'entrée sous le numéro d'ordre 8 est remplacée par la disposition suivante : | 4° de vermelding onder rangnummer 8 wordt vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
5° l'entrée sous le numéro d'ordre 10 est supprimée; | 5° de vermelding onder rangnummer 10 vervalt; |
6° l'entrée sous le numéro d'ordre 36 est supprimée; | 6° de vermelding onder rangnummer 36 vervalt; |
7° l'entrée sous le numéro d'ordre 56 est remplacée par la disposition suivante : | 7° de vermelding onder rangnummer 56 wordt vervangen als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(*) Concerne tous les produits destinés à être appliqués sur une | (*) Betreft alle producten die zijn bedoeld om op een groot gedeelte |
partie étendue du corps. | van het lichaam te worden toegepast. |
(**) Uniquement pour les produits, autres que les produits de bain, | (**) Uitsluitend voor producten die kunnen worden gebruikt voor |
gels de douche et shampooings, susceptibles d'être utilisés pour des | kinderen beneden de 3 jaar, maar met uitzondering van producten voor |
enfants âgés de moins de trois ans. | bad of douche en shampoo. |
(***) Uniquement pour les produits susceptibles d'être utilisés pour | (***) Uitsluitend voor producten die kunnen worden gebruikt voor |
des enfants âgés de moins de trois ans. ». | kinderen beneden de 3 jaar. ». |
Art. 4.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 4.Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan |
satisfont pas aux dispositions de l'article 1er et de l'article 3, 1°, | de bepalingen van artikel 1 en van artikel 3, 1°, 2°, 3°, 4° en 6°, |
2°, 3°, 4° et 6°, du présent arrêté peuvent encore être mis dans le | van dit besluit voldoen, in de handel worden gebracht door fabrikanten |
commerce par les fabricants ou les importateurs jusqu'au 22 mars 2008 | of invoerders tot 22 maart 2008 en aan de eindverbruiker worden |
et vendus ou cédés au consommateur final jusqu'au 22 juin 2008. | verkocht of geleverd tot 22 juni 2008. |
Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne satisfont pas | Bij wijze van overgangsmaatregel, mogen cosmetica die niet aan de |
aux dispositions de l'article 2 et de l'article 3, 5° et 7°, du | bepalingen van artikel 2 en van artikel 3, 5° en 7°, van dit besluit |
présent arrêté peuvent encore être mis dans le commerce par les | voldoen, in de handel worden gebracht door fabrikanten of invoerders |
fabricants ou les importateurs jusqu'au 17 octobre 2008 et vendus ou | tot 17 oktober 2008 en aan de eindverbruiker worden verkocht of |
cédés au consommateur final jusqu'au 17 avril 2009. | geleverd tot 17 april 2009. |
Art. 5.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 28 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese |
Affaires européennes, | Zaken, |
D. DONFUT | D. DONFUT |