← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à Theux moyennant l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau n° 11 "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à Theux moyennant l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau n° 11 | Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère te Theux machtigt mits de aanleg van een langsweg naar de bosweg « Promenade Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage | 28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de |
à niveau n° 12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à | overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère te Theux |
Theux moyennant l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le | |
chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au passage à niveau | machtigt mits de aanleg van een langsweg naar de bosweg « Promenade |
n° 11 | Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; |
Vu l'arrêté ministériel n° 99059/44B du 6 septembre 1999 fixant, entre | Gelet op het ministerieel besluit nr. 99059/44B van 6 september 1999 |
autres, la signalisation du passage à niveau n° 12 situé sur la ligne | dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 12 |
ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère; Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que, dans le cadre du projet de suppression du passage à | gelegen op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère; Overwegende dat de afschaffing van overwegen, vooral op reizigerslijnen, de veiligheid van het spoorverkeer en het wegverkeer bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; Overwegende dat, in verband met het project inzake de afschaffing van |
niveau n° 12, sur la ligne 44 Pepinster - Géronstère, il est | de overweg nr. 12, op de lijn 44 Pepinster - Géronstère, het, onder |
nécessaire, entre autres, d'aménager une voirie latérale pour | andere, noodzakelijk is een langsweg aan te leggen naar de bosweg « |
rejoindre le chemin forestier « Promenade Clémentine » menant au | Promenade Clémentine » die naar overweg nr. 11 leidt; |
passage à niveau n° 11; | |
Considérant que l'aménagement de cette voirie latérale constitue, d'un | Overwegende dat de aanleg van deze langsweg vanuit technisch en |
point de vue technique, financier et d'aménagement du territoire, la | financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de meest |
solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation | geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen, |
engendrés par la suppression du passage à niveau n° 12; | veroorzaakt door de afschaffing van de overweg nr. 12; |
Considérant que la suppression du passage à niveau, tel qu'indiqué aux | Overwegende dat de afschaffing van de overweg, zoals aangeduid op |
plans n°DV-0440-008.605-007 et DV-0440-008.605-008, répond à | plannen nr. DV-0440-008.605-007 en DV-0440-008.605-008, aan het |
l'objectif fixé; | gestelde doel beantwoordt; |
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans | Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan |
précités ont été soumis; | voornoemde plannen onderworpen werden; |
Considérant l'avis favorable émis par le Ministère de la Région | Overwegende het gunstig standpunt geformuleerd door het Ministerie van |
wallonne, Direction Générale des Ressources Naturelles et de | het Waalse Gewest, « Direction Générale des Ressources Naturelles et |
l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, Services | de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, Services |
Extérieurs, Cantonnement de Spa, moyennant les conditions imposées | Extérieurs, Cantonnement de Spa », mits de voorwaarden die voor de |
pour la réhabilitation de la voirie latérale; | renovatie van de langsweg worden opgelegd; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
12 de la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère à Theux moyennant | Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 12 op de spoorlijn 44 |
l'aménagement d'une voirie latérale pour rejoindre le chemin forestier | Pepinster - Géronstère te Theux af te schaffen mits de aanleg van een |
« Promenade Clémentine » menant au passage à niveau n° 11, tel | langsweg naar de bosweg « Promenade Clémentine » die naar overweg nr. |
qu'indiqué aux plans n° DV-0440-008.605-007 et DV-0440-008.605-008, | 11 leidt, zoals aangegeven op plannen nr. DV-0440-008.605-007 en |
annexés au présent arrêté. | DV-0440-008.605-008, gevoegd bij dit besluit. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° 99059/44B du 6 |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. 99059/44B van 6 |
septembre 1999 fixant, entre autres, la signalisation du passage à | september 1999 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere; |
niveau n° 12 situé sur la ligne ferroviaire 44 Pepinster - Géronstère, | overweg nr. 12 gelegen op de spoorlijn 44 Pepinster - Géronstère, |
sont apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase liminaire, le nombre « 12 » est supprimé; | 1° in de inleidende zin vervalt het getal « 12 »; |
2° au 3ème tiret, le nombre « 12 » est supprimé. | 2° in het derde streepje vervalt het getal « 12 ». |
Art. 3.Le Ministre qui a le transport ferroviaire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor spoorvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 28 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |