← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 | 28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
décembre 1992 portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de | koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering van artikel 50, |
la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales | § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de |
de mutualités | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
nationales de mutualités, notamment l'article 50, § 2, alinéa 1er; | landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 50, § 2, eerste |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1992 portant exécution de l'article | lid; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1992 tot uitvoering |
50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités | van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 augustus 1990 |
et aux unions nationales de mutualités, notamment l'article 1er, | betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, |
modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995, 17 février 2000 | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
et 18 octobre 2004; | 12 december 1995, 17 februari 2000 en 18 oktober 2004; |
Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et | Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, émise le 7 février 2005; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gegeven op 7 |
februari 2005; | |
Gelet op het advies van het Technisch Comité ingericht bij de | |
Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 23 juin 2005; | ziekenfondsen, uitgebracht op 23 juni 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 janvier 2006; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 9 |
januari 2006; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mars 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 maart 2006; |
Vu l'avis n° 40.087/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2006; | Gelet op het advies nr 40.087/1 van de Raad van State, gegeven op 27 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | juli 2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 décembre 1992 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december |
portant exécution de l'article 50, § 2, alinéa 1er, de la loi du 6 | 1992 tot uitvoering van artikel 50, § 2, eerste lid, van de wet van 6 |
août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de | augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 12 décembre 1995, 17 | ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december |
février 2000 et 18 octobre 2004, sont apportées les modifications | 1995, 17 februari 2000 en 18 oktober 2004, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le texte français du 1°, le mot "facteur" est remplacé par les | 1° in de Franse tekst van 1°, wordt het woord "facteur" vervangen door |
mots "coefficient de pondération"; | de woorden "coefficient de pondération"; |
2° au 2° les mots "avec un montant minimal forfaitaire de 120 000 | 2° in 2° worden de woorden "met een forfaitair minimumbedrag van |
francs pour chaque débiteur précité" sont remplacés par les mots "avec | 120.000 frank voor elke voornoemde debiteur" vervangen door de woorden |
un montant minimal forfaitaire fixé par Nous". | "met een forfaitair minimumbedrag door Ons bepaald". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2007. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 28 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |