Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 14, h), § 1er, I, 6°, et § 2, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 14, h), § 1er, I, 6°, et § 2, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, h), § 1, I, 6°, en § 2, en 25, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant les articles 14, h), § 1er, 28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen
I, 6°, et § 2, et 25, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 14, h), § 1, I, 6°, en § 2, en 25, § 1, van de bijlage bij het
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 25 avril 1997; 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 14, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 14, h), § 1,
h), § 1er, I, 6°, et § 2, modifié par les arrêtés royaux des 19 I, 6°, en § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 december
décembre 1991, 10 juillet 1996 et 29 avril 1999, et 25, § 1er, 1991, 10 juli 1996 en 29 april 1999, en 25, § 1, vervangen bij het
remplacé par l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke
arrêtés royaux des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22
22 janvier 1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9
1998, 29 avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart
avril 2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei
2006 et 10 juin 2006; 2006 en 10 juni 2006;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 25 mai 2004; tijdens zijn vergadering van 25 mei 2004;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 25 mai 2004; controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 25 mei 2004;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
7 juin 2004; geneesheren-ziekenfondsen van 7 juni 2004;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 16 juin 2004; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 16 juni 2004;
Vu les décisions du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissingen van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité en date des 14 juin 2004 et 28 juin 2004; invaliditeitsverzekering van 14 juni 2004 en 28 juni 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 1
Vu l'avis 40.085/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2006; oktober 2004; Gelet op advies 40.085/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2006;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 14, h), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 14, h), van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 19 décembre 1991, 10 juillet 1996 et 29 besluiten van 19 december 1991, 10 juli 1996 en 29 april 1999 worden
avril 1999 sont apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1°) le § 1er, I, 6° est remplacé par les dispositions suivantes : 1°) § 1, I, 6°, wordt vervangen als volgt :
« 6° Interventions sur les muscles : « 6° Ingrepen op de spieren :
247575 - 247586 247575 - 247586
Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van
d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) (par oeil) . . . . . N 300 één of meerdere oogspieren (per oog) . . . . . N 300
247590 - 247601 247590 - 247601
Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou Ingreep wegens strabisme of nystagmus door transpositie of recessie
transposition d'un muscle oculaire oblique combinée à une récession ou van een schuine oogspier gecombineerd met een recessie of resectie van
à une résection d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) droit(s) (par oeil) . . . . . N 400 één of meerdere rechte oogspieren (per oog) . . . . . N 400
247612 - 247623 247612 - 247623
Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van
d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) avec une ou plusieurs « één of meerdere oogspieren met één of meerdere « regelbare hechtingen
suture(s) ajustable(s) » (par oeil) . . . . . N 400 » (per oog) . . . . . N 400
247634 - 247645 247634 - 247645
Intervention pour strabisme ou nystagmus par récession ou résection Ingreep wegens strabisme of nystagmus door recessie of resectie van
d'un ou de plusieurs muscle(s) oculaire(s) associée à un ancrage één of meerdere oogspieren geassocieerd met achterste verankering
postérieur (opération du fil de Cuppers) (par oeil) . . . . . N 400 (Faden operatie volgens Cuppers) (per oog) . . . . . N 400
247656 - 247660 247656 - 247660
Réintervention pour strabisme ou nystagmus sur un ou plusieurs Heringreep wegens strabisme of nystagmus op één of meerdere oogspieren
muscle(s) oculaire(s) opéré(s) auparavant (par oeil) . . . . . N 600 die reeds een operatie hebben ondergaan (per oog) . . . . . N 600
247553 - 247564 247553 - 247564
Transposition musculaire pour strabisme paralytique . . . . . N 400 » Spiertranspositie wegens paralytisch strabisme . . . . . N 400 »
2°) le § 2 est complété par les alinéas suivants : 2°) § 2 wordt aangevuld als volgt :
« 6° Les prestations 247575-247586, 247590-247601, 247612-247623, « 6° De verstrekkingen 247575-247586, 247590-247601, 247612-247623,
247634-247645, 247656-247660 et 247553-247564 ne sont pas cumulables 247634-247645, 247656-247660 en 247553- 247564 zijn voor hetzelfde oog
pour le même oeil au cours d'une même séance opératoire. tijdens eenzelfde zitting niet cumuleerbaar.
7° Les prestations de l'article 14, h) dont le libellé mentionne « par 7° De verstrekkingen van artikel 14, h) waar de omschrijving « per oog
oeil » peuvent être portées en compte à 100 % par oeil au cours d'une » vermeldt, mogen tegen 100 % voor elk oog tijdens eenzelfde zitting
même séance opératoire. gehonoreerd worden.
8° Les prestations 248710-248721 et 248732-248743 ne sont pas 8° De verstrekkingen 248710-248721 en 248732-248743 zijn niet
cumulables. » cumuleerbaar. »

Art. 2.A l'article 25, § 1er, de la même annexe, remplacé par

Art. 2.In artikel 25, § 1, van dezelfde bijlage, vervangen bij het

l'arrêté royal du 30 janvier 1986 et modifié par les arrêtés royaux koninklijk besluit van 30 januari 1986 en gewijzigd bij de koninklijke
des 11 janvier 1988, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 janvier besluiten van 11 januari 1988, 22 juli 1988, 14 december 1989, 22
1991, 12 août 1994, 7 août 1995, 31 août 1998, 9 octobre 1998, 29 januari 1991, 12 augustus 1994, 7 augustus 1995, 31 augustus 1998, 9
avril 1999, 5 septembre 2001, 19 juin 2002, 26 mars 2003, 22 avril oktober 1998, 29 april 1999, 5 september 2001, 19 juni 2002, 26 maart
2003, 15 mai 2003, 3 juillet 2003, 23 novembre 2005, 1er mai 2006 et 2003, 22 april 2003, 15 mei 2003, 3 juli 2003, 23 november 2005, 1 mei
10 juin 2006, dans la liste limitative de la règle d'application qui 2006 en 10 juni 2006, wordt in de limitatieve lijst van de
suit la prestation 597800, le numéro 247531 est supprimé et les toepassingsregel die volgt op verstrekking 597800 het nummer 247531
numéros 247575, 247590, 247612, 247634, 247656 et 247553 sont insérés. geschrapt en worden de nummers 247575, 247590, 247612, 247634, 247656

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

en 247553 toegevoegd.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 28 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^