Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mai 2004, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 mai 2004, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, |
paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende |
garanti (1) | het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; | Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mai 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004, gesloten |
Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum | in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het |
moyen garanti. | gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 28 september 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
Convention collective de travail du 28 mai 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2004 |
Revenu minimum moyen garanti (Convention enregistrée le 5 août 2004 | Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (Overeenkomst geregistreerd op 5 |
sous le numéro 72142/CO/223) | augustus 2004 onder het nummer 72142/CO/223) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein | de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten |
en vertu d'un contrat de travail du sportif rémunéré au sens de la loi | krachtens een arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals |
du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré. Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 5 juillet 2004 fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré. Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2004 et cessera d'être en vigueur le 1er juillet 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. La Ministre de l'Emploi, |
bedoeld in de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars. Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen voor de werknemers die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 5 juli 2004 tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2004 en treedt buiten werking op 1 juli 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2005. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |