| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative à la prime de formation forfaitaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de forfaitaire vormingspremie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, |
| Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, | gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, |
| relative à la prime de formation forfaitaire (1) | betreffende de forfaitaire vormingspremie (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in | |
| terre commune; | potaarde; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 8 avril 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten |
| Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, | in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende |
| relative à la prime de formation forfaitaire. | de forfaitaire vormingspremie. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. | Gegeven te Brussel, 28 september 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune | Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
| Convention collective de travail du 8 avril 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003 |
| Prime de formation forfaitaire (Convention enregistrée le 26 septembre | Forfaitaire vormingspremie (Overeenkomst geregistreerd op 26 september |
| 2003 sous le numéro 67763/CO/150) | 2003 onder het nummer 67763/CO/150) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
| ressortissant à la Com[00ad]mission paritaire de la poterie ordinaire | die onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde |
| en terre commune. | ressorteren. |
| Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Une prime forfaitaire dont le montant est fixé à 49,58 EUR par |
Art. 2.Een forfaitaire premie waarvan het bedrag wordt vastgesteld op |
| ouvrier et ouvrière ayant droit est versée par l'employeur au "Fonds | 49,58 EUR per rechthebbende werkman of werkster wordt door de |
| de sécurité d'existence de la poterie ordinaire en terre commune" | werkgever gestort aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor gewoon |
| avant le 1er septembre de l'année civile en cours. | pottengoed in potaarde" voor 1 september van het lopende kalenderjaar. |
Art. 3.Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er ont droit à la |
Art. 3.De in artikel 1 bedoelde werklieden en werksters hebben recht |
| prime de formation forfaitaire quand ils sont incrits au registre du | op de forfaitaire vormingspremie wanneer zij op 1 september van het |
| personnel d'une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de | lopende kalenderjaar, datum van uitbetaling van de premie, |
| la poterie ordinaire en terre commune le 1er septembre de l'année | ingeschreven zijn op de personeelslijst van een onderneming die |
| civile en cours, date de paiement de la prime, et s'ils sont | ressorteert onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor gewoon |
| effectivement entrés en service dans le courant de l'année précédente. | pottengoed in potaarde en tenminste in dienst zijn getreden in de loop |
| van het voorgaande kalenderjaar. | |
Art. 4.Les autres modalités d'application concernant l'exécution de |
Art. 4.De verdere toepassingsmodaliteiten inzake de uitvoering van |
| la présente convention collective de travail sont fixées par le | deze collectieve arbeidsovereenkomst worden vastgelegd in de raad van |
| conseil d'administration du "Fonds de sécurité d'existence de la | bestuur van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor gewoon pottengoed |
| poterie ordinaire en terre commune". | in potaarde". |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december |
| 2004. | 2004. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 |
| september 2005. | |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |