Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative aux conditions de rémunération "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, relative aux conditions de rémunération Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende de loonsvoorwaarden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 avril 2003, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003,
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, gesloten in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde,
relative aux conditions de rémunération (1) betreffende de loonsvoorwaarden (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la poterie ordinaire en arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in
terre commune; potaarde;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 avril 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003, gesloten
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune, in het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde, betreffende
relative aux conditions de rémunération. de loonsvoorwaarden.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 28 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde
Convention collective de travail du 8 avril 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 2003
Conditions de rémunération (Convention enregistrée le 26 septembre 2003 Loonsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 26 september 2003
sous le numéro 67761/CO/150) onder het nummer 67761/CO/150)

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à werkgevers, op de werklieden en werksters van de ondernemingen die
la Commission paritaire de la poterie ordinaire en terre commune. onder het Paritair Comité voor gewoon pottengoed in potaarde ressorteren.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters.
A. Ouvriers et ouvrières âgés de 19 ans et plus. A. Werklieden en werksters vanaf 19 jaar en ouder.

Art. 4.a) Les salaires horaires minimums suivants ainsi que les

Art. 4.a) De volgende minimumuurlonen evenals de werkelijk

salaires effectivement payés au 31 mars 2003, pour une durée uitbetaalde lonen voor een wekelijkse arbeidsduur van zevenendertig
hebdomadaire de travail de trente-sept heures et trente minutes : uur en dertig minuten bedragen op 31 maart 2003 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
b) Les salaires horaires minimums ainsi que les salaires horaires b) de minimumuurlonen evenals de werkelijk uitbetaalde uurlonen die
effectivement payés qui sont d'application : van toepassing zijn op :
- au 31 mars 2003 sont augmentés de 0,10 EUR le 1er avril 2003; - 31 maart worden met 0,10 EUR verhoogd op 1 april 2003;
- au 28 février 2004 sont augmentés de 0,10 EUR le 1er mars 2004. - 28 februari 2004 worden met 0,10 EUR verhoogd op 1 maart 2004.
B. Jeunes ouvriers et ouvrières. B. Jongere werklieden en werksters.

Art. 5.Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières

Art. 5.De minimumuurlonen van de minderjarige werklieden en werksters

mineurs d'âge sont fixés aux pourcentages suivants des salaires worden vastgesteld op de hiernavolgende percentages van de
horaires minimums des ouvriers et ouvrières majeurs de la catégorie à minimumuurlonen van de meerderjarige werklieden en werksters van de
laquelle ils appartiennent : categorie waartoe zij behoren :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Cependant, le salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières âgés Evenwel, kan het minimumuurloon van de werklieden en werksters jonger
de moins de 16 ans peut être fixé, pendant une période de trois mois, dan 16 jaar, gedurende een periode van drie maanden, worden
à 50 p.c. du salaire horaire minimum des ouvriers et ouvrières majeurs vastgesteld op 50 pct. van het minimumuurloon van de meerderjarige
de la catégorie à laquelle ils appartiennent. werklieden en werksters van de categorie waartoe zij behoren.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre ingang van 1 januari 2003 en treedt buiten werking op 31 december
2004. 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28
september 2005.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^