Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prépension Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005,
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro
relative à la prépension (1) metalen, betreffende het brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de
non-ferreux; non-ferro metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen,
relative à la prépension. betreffende het brugpensioen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 28 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen
Convention collective de travail du 17 juin 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005
Prépension Brugpensioen
(Convention enregistrée le 27 juillet 2005 (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005
sous le numéro 75768/CO/224) onder het nummer 75768/CO/224)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij
qu'elles occupent. tewerkstellen.
Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17
la classification des fonctions des employés. december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden.

Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2005 au 30 juin 2007,

Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2005 tot 30 juni 2007 wordt de

l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende
Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij
complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31
Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans. januari 1975, verlaagd tot 58 jaar.

Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006, l'âge

Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006 wordt

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van
d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst
travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot
du travail instituant un régime d'indemnité complémentaire pour invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van
certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen
par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd
janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des possibilités tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la
réglementation sur la prépension, l'employé puisse prouver 33 ans de brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende
travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
sein du Conseil national du travail, relative aux mesures 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de
d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook
ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend
nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het
Moniteur belge du 13 juin 1990. Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990.

Art. 4.Pour la période du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2006, l'âge

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2005 tot 31 december 2006 wordt,

binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden, de leeftijd van
d'accès à la prépension à mi-temps comme prévu dans la convention het halftijds brugpensioen zoals voorzien bij de collectieve
collective de travail n° 55 du 13 juillet 1975, conclue au sein du arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1975, gesloten in de Nationale
Conseil national de travail, instituant un régime d'indemnité Arbeidsraad, tot instelling van een regeling van aanvullende
complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de réduction vergoeding voor sommige oudere werknemers, in geval van halvering van
des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire par arrêté de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard door het
royal du 17 novembre 1993, publié au Moniteur belge du 4 décembre koninklijke besluit van 17 november 1993, bekendgemaakt in het
1993, est porté à 55 ans dans les limites des possibilités légales et Belgisch Staatsblad van 4 december 1993, op 55 jaar gebracht.
réglementaires.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2007 ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 30 juni 2007 met
à l'execption des dispositions des articles 3 et 4 qui cessent d'être uitzondering van de bepalingen in artikelen 3 en 4 die buiten werking
en vigueur le 31 décembre 2006. treden op 31 december 2006.
Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 1re, de la Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 1, van de
convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het
la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen,
relative au protocole d'accord sectoriel 2005-2006. betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2005-2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28
september 2005.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^