Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à l'annualisation du travail à temps partiel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 16 novembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
l'annualisation du travail à temps partiel (1) | betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001, |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, |
l'annualisation du travail à temps partiel. | betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. | Gegeven te Brussel, 28 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 16 novembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2001 |
Annualisation du travail à temps partiel (Convention enregistrée le 30 | Annualisering van de deeltijdse arbeid (Overeenkomst geregistreerd op |
janvier 2002 sous le numéro 60863/CO/118) | 30 januari 2002 onder het nummer 60863/CO/118) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
Commission paritaire de l'industrie alimentaire. | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. |
Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | Met « arbeiders » worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
CHAPITRE II. - Annualisation du travail à temps partiel | HOOFDSTUK II. - Annualisering van de deeltijdse arbeid |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de l'article 11bis , troisième alinéa, de la loi sur les | uitvoering van artikel 11bis , derde lid, van de wet op de |
contrats de travail du 3 juillet 1978 (Moniteur belge du 22 août | arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 22 |
1978). | augustus 1978). |
Art. 3.Lorsque le contrat de travail prévoit un régime de travail à |
Art. 3.Indien de arbeidsovereenkomst een variabele deeltijdse |
temps partiel variable, la durée de travail hebdomadaire doit être | arbeidsregeling inhoudt, dient de overeengekomen wekelijkse |
respectée en moyenne sur une période de 12 mois. Cette période de 12 mois court en principe du 1er janvier au 31 décembre, sauf disposition contraire dans le règlement de travail. CHAPITRE III. - Validité
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2001 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. La présente convention collective de travail remplace celle du 31 mai 2001 relative à l'annualisation du travail à temps partiel, enregistrée sous le numéro 58073/CO/118. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
arbeidsduur gemiddeld gerespecteerd te worden over een periode van 12 maanden. Deze periode van 12 maanden loopt in principe van 1 januari tot 31 december, tenzij anders bepaald in het arbeidsreglement. HOOFDSTUK III. - Geldigheid
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan opgezegd worden met een opzegging van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 31 mei 2001 betreffende de annualisering van de deeltijdse arbeid, geregistreerd onder het nummer 58073/CO/118. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2003. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |