Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Casino », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd « Casino », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de | 28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
la loterie à billets, appelée « Casino », loterie publique organisée | uitgiftemodaliteiten van de loterij met biljetten genaamd « Casino », |
par la Loterie Nationale | een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, | 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de |
modifiés par la loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a | Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de |
amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de | Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de |
loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un | aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde |
phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et | openbare loterijen, in het bijzonder met biljetten, sneller afneemt |
rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup | dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van |
plus courte; | loterijen sterk wordt verkort; |
Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un | Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een |
renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de permettre | versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen |
à la Loterie Nationale d'honorer l'ensemble de ses obligations; | onontbeerlijk maakt opdat de Nationale Loterij al haar verplichtingen |
Considérant que l'étude liée à la faisabilité, à la conception, à | zou kunnen nakomen; |
l'organisation et à la rentabilité de la forme de loterie publique | Overwegende dat de studie van de haalbaarheid, van het ontwerp, van de |
visée par le présent arrêté a nécessité de nombreux mois de travail de | organisatie en van de rendabiliteit van de in dit besluit bedoelde |
la part des services de la Loterie Nationale; | |
Considérant qu'à défaut de promouvoir sans délai cette nouvelle forme | vorm van openbare loterij vele maanden werk heeft gevergd van de |
de loterie publique devant lui procurer de nouvelles recettes, la | diensten van de Nationale Loterij; |
Loterie Nationale se trouverait dans l'impossibilité d'honorer en 2003 l'ensemble de ses obligations; Considérant qu'afin d'éviter que pareille situation ne se produise, il est impérieux de prendre d'urgence le présent arrêté de manière à ce que la Loterie Nationale puisse adopter immédiatement toutes les mesures requises en vue d'organiser très rapidement la forme de loterie qu'il vise; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; | Overwegende dat de Nationale Loterij in 2003 niet al haar verplichtingen zal kunnen nakomen indien ze deze nieuwe vorm van openbare loterij, die haar extra inkomsten moet opleveren, niet onverwijld op de markt brengt; Overwegende dat, om een dergelijke situatie te voorkomen, het absoluut noodzakelijk is dringend dit besluit te nemen opdat de Nationale Loterij onmiddellijk alle maatregelen zou kunnen treffen die vereist zijn voor een zeer snelle organisatie van de loterijvorm die door dit besluit wordt bedoeld; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Artikel 1.Onderhavig reglement is van toepassing op de door de |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Casino ». | Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Casino ». |
Le « Casino » est une loterie à billets dont les lots sont | De « Casino » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van de |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | vermelding op het biljet, dat een lot al of niet verkregen is, en dit |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | volgens een door het toeval bepaalde verdeling. De vermelding in |
opaque à gratter. | kwestie is verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale soit à 500 000, soit en multiples de 500 000. | Loterij vastgesteld hetzij op 500 000, hetzij op veelvouden van 500 000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 4 EUR. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 4 EUR. |
Art. 3.Par quantité de 500 000 billets émis : |
Art. 3.Per hoeveelheid van 500 000 uitgegeven biljetten : |
1° le montant total des lots s'élève à 1.203.500 EUR; | 1° is het totale bedrag van de loten vastgesteld op 1.203.500 EUR; |
2° le nombre de lots est fixé à 121.402, lesquels se répartissent en 1 | 2° is het aantal loten vastgesteld op 121.402, verdeeld over 1 lot van |
lot de 200.000 EUR, 1 lot de 40.000 EUR, 150 lots de 250 EUR, 4.000 | 200.000 EUR, 1 lot van 40.000 EUR, 150 loten van 250 EUR, 4.000 loten |
lots de 100 EUR, 1.250 lots de 40 EUR, 6.000 lots de 16 EUR, 10.000 | van 100 EUR, 1.250 loten van 40 EUR, 6.000 loten van 16 EUR, 10.000 |
lots de 8 EUR, 50.000 lots de 4 EUR et 50.000 lots de 2 EUR. | loten van 8 EUR, 50.000 loten van 4 EUR en 50.000 loten van 2 EUR. |
Art. 4.Chaque billet comporte au recto quatre espaces qui, |
Art. 4.Elk biljet bestaat aan de voorkant uit vier ruimtes die, |
distinctement délimités, correspondent à 4 jeux différents. | duidelijk afgebakend, overeenkomen met 4 verschillende spelen. |
Les modalités ludiques d'attribution des lots des 4 jeux, | De spelmodaliteiten tot toewijzing van de loten van de 4 spelen, |
respectivement appelés « Black Jack », « Jackpot », « Roulette » et « | respectievelijk « Black Jack », « Jackpot », « Roulette » en « Craps » |
Craps », sont fixées aux articles 5 à 9. | genaamd, zijn vastgelegd in de artikelen 5 tot 9. |
Art. 5.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Black Jack » figure une zone |
Art. 5.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Black Jack » figureert |
de jeu qui, distinctement délimitée et recouverte d'une pellicule | een speelzone die, duidelijk afgebakend en bedekt met een door de |
opaque à gratter par le participant, est appelée « Zone de jeu Black | speler af te krassen ondoorzichtige deklaag, « Speelzone Black Jack » |
Jack ». Cette pellicule opaque est illustrée de figures représentant | wordt genoemd. Deze ondoorzichtige deklaag is geïllustreerd met |
des cartes à jouer. | figuren die speelkaarten voorstellen. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la « Zone de jeu | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de « Speelzone |
Black Jack », apparaissent dans celle-ci : | Black Jack » bedekt, verschijnen daarin : |
1° un triangle dans lequel sont imprimés les mentions « Jeu - Spel - | 1° een driehoek waarbinnen de vermeldingen « Jeu - Spel - Spiel - |
Spiel - Croupier » ainsi qu'un nombre qui, libellé en chiffres arabes | Croupier » gedrukt zijn alsook een getal dat, geformuleerd in |
et variant d'un billet à l'autre parmi la série de nombres allant de | Arabische cijfers en variërend van biljet tot biljet uit een reeks |
04 à 21, correspond à un nombre de points, appelé « Nombre de points | getallen gaande van 04 tot 21, overeenkomt met een aantal punten, « |
croupier »; | Aantal punten croupier » genaamd; |
2° à l'extérieur du triangle visé au 1°, quatre nombres différents | 2° buiten de driehoek bedoeld in 1°, vier verschillende getallen die, |
qui, libellés en chiffres arabes et variant d'un billet à l'autre | geformuleerd in Arabische cijfers en variërend van biljet tot biljet |
parmi la série de nombres allant de 04 à 21, correspondent chacun à un | uit een reeks getallen gaande van 04 tot 21, elk overeenkomen met een |
nombre de points, appelé « Nombre de points joueur ». En dessous de | aantal punten, « Aantal punten speler » genaamd. Onder deze vier |
ces quatre nombres est mentionné, en chiffres arabes, un montant de | getallen wordt in Arabische cijfers een variabel bedrag van lot |
lot variable. | vermeld. |
§ 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Black Jack » dans laquelle | § 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Black Jack » waarin één |
un des quatre « Nombre de points joueur » est supérieur au « Nombre de | van de vier « Aantal punten speler » hoger is dan het « Aantal punten |
points croupier ». | croupier ». |
En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant mentionné en | In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag |
dessous du « Nombre de points joueur » visé à l'alinéa 1er. | vermeld onder het « Aantal punten speler » bedoeld in het eerste lid. |
La « Zone de jeu Black Jack » dans laquelle aucun des quatre « Nombre | De « Speelzone Black Jack » waarin geen van de vier « Aantal punten |
de points joueur » n'est supérieur au « Nombre de points croupier » | speler » hoger is dan het « Aantal punten croupier » is steeds niet |
est toujours non gagnante. | winnend. |
Art. 6.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Jackpot » et appelé « Zone |
Art. 6.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Jackpot » en « Speelzone |
de jeu Jackpot », est imprimée la figure représentant un appareil de | Jackpot » genaamd, is een figuur gedrukt die een Jackpot speelautomaat |
jeu Jackpot. | voorstelt. |
La partie supérieure de la figure visée à l'alinéa 1er est constituée | Het bovenste gedeelte van de figuur bedoeld in het eerste lid bestaat |
d'une zone de jeu qui, distinctement délimitée et recouverte d'une | uit een speelzone die, duidelijk afgebakend en bedekt met een door de |
pellicule opaque à gratter par le participant, est appelée « Case | speler af te krassen ondoorzichtige deklaag, « Vak Jackpot » wordt |
Jackpot ». Cette pellicule opaque peut être illustrée de différents | genoemd. Deze ondoorzichtige deklaag kan geïllustreerd zijn met |
symboles, figures ou images. | verschillende symbolen, figuren of beelden. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la « Case Jackpot », | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die het « Vak Jackpot » |
apparaissent dans celle-ci, sur une ligne horizontale, trois symboles | |
variables parmi une série de six symboles possibles qui représentent | bedekt, verschijnen daarin, op een horizontale lijn, drie variabele |
le chiffre « 7 », une « clochette », une « étoile », une « tirelire », | symbolen uit een reeks van zes mogelijke symbolen die het cijfer « 7 |
», een « belletje », een « ster », een « spaarvarken », een « tros | |
une « grappe de cerises » et un « trèfle à quatre feuilles ». Ces | kersen » en een « klaverblad met vier blaadjes » voorstellen. Deze |
trois symboles forment une combinaison, appelée « Combinaison de jeu | drie symbolen vormen een combinatie, « Spelcombinatie » genaamd, die |
», laquelle peut comprendre, soit trois symboles identiques, soit deux | uit hetzij drie identieke symbolen, hetzij twee identieke symbolen en |
symboles identiques et un différent, soit trois symboles différents. | een verschillend, hetzij drie verschillende symbolen kan bestaan. |
La partie inférieure de la figure visée à l'alinéa 1er est constituée | Het onderste gedeelte van de figuur bedoeld in het eerste lid bestaat |
de six zones qui, distinctement délimitées et non recouvertes d'une | uit zes zones die, duidelijk afgebakend en niet bedekt met een |
pellicule opaque, sont appelées « Cases gagnantes ». A l'intérieur de | ondoorzichtige deklaag, « Winnende vakken » worden genoemd. In deze |
ces cases sont imprimés des symboles et un montant de lot variant | vakken staan symbolen en een bedrag van het lot afgedrukt variërend |
d'une « Case gagnante » à l'autre. En partant du haut vers le bas, ces | van « Winnend vak » tot « Winnend vak ». Deze zes « Winnende vakken » |
six « Cases gagnantes » comportent, alignées horizontalement, les | bevatten, van boven naar beneden en horizontaal in rijen gezet, de |
mentions suivantes : | volgende vermeldingen : |
1° dans la première « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 1° in het eerste « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « 7 » et le montant de lot « = euro | bestaande uit driemaal het symbool « 7 » en het bedrag van lot « = |
200.000,00 »; | euro 200.000,00 »; |
2° dans la deuxième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 2° in het tweede « Winnend vak »: een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « clochette » et le montant de lot « | bestaande uit driemaal het symbool « belletje » en het bedrag van lot |
= euro 40.000,00 »; | « = euro 40.000,00 »; |
3° dans la troisième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 3° in het derde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « étoile » et le montant de lot « = | bestaande uit driemaal het symbool « ster » en het bedrag van lot « = |
euro 100,00 »; | euro 100,00 »; |
4° dans la quatrième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 4° in het vierde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « tirelire » et le montant de lot « | bestaande uit driemaal het symbool « spaarvarken » en het bedrag van |
= euro 8,00 »; | lot « = euro 8,00 »; |
5° dans la cinquième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 5° in het vijfde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « grappe de cerises » et le montant | bestaande uit driemaal het symbool « tros kersen » en het bedrag van |
de lot « = euro 4,00 »; | lot « = euro 4,00 »; |
6° dans la sixième « Case gagnante » : une « Combinaison gagnante » | 6° in het zesde « Winnend vak » : een « Winnende combinatie » |
composée de trois fois le symbole « trèfle à quatre feuilles » et le | bestaande uit driemaal het symbool « klaverblad met vier blaadjes » en |
montant de lot « = euro 2,00 ». | het bedrag van lot « = euro 2,00 ». |
§ 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Jackpot » comportant une « | § 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Jackpot » die een « Vak |
Case Jackpot » dont la « Combinaison de jeu » visée au § 1er, alinéa | Jackpot » bevat, waarvan de « Spelcombinatie » bedoeld in § 1, derde |
3, est identique à une des six « Combinaisons gagnantes » visées au § | lid, identiek is aan één van de zes « Winnende combinaties » bedoeld |
1er, alinéa 4. | in § 1, vierde lid. |
En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot | In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag dat |
mentionné à la droite de la « Combinaison gagnante » concernée. | rechts van de « Winnende combinatie » in kwestie vermeld wordt. |
Toute « Zone de jeu Jackpot » dont la « Case Jackpot » présente une « | Elke « Speelzone Jackpot » waarvan het « Vak Jackpot » een « |
Combinaison de jeu » ne correspondant pas à une des six « Combinaisons | Spelcombinatie » voorstelt die niet overeen komt met één van de zes « |
gagnantes » visées au § 1er, alinéa 4, est non gagnante. | Winnende combinaties » bedoeld in § 1, vierde lid, is niet winnend. |
Art. 7.§ 1er. Dans l'espace réservé à la « Roulette » et appelé « |
Art. 7.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Roulette » en « Speelzone |
Zone de jeu Roulette », figurent deux zones distinctement délimitées, | Roulette » genaamd, komen twee duidelijk afgebakende zones voor, |
recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le participant. | bedekt met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
La zone supérieure consiste en un seul espace dont la pellicule opaque | De bovenste zone bestaat uit één enkele ruimte waarvan de |
est illustrée d'une figure représentant une roulette de jeu. | ondoorzichtige deklaag geïllustreerd is met een figuur die een roulette voorstelt. |
La zone inférieure comporte trois cases distinctement délimitées et | De onderste zone bevat drie duidelijk afgebakende vakken, gerangschikt |
disposées sur une ligne horizontale. La pellicule opaque recouvrant | op een horizontale lijn. De ondoorzichtige deklaag die elk van deze |
chacune de ces trois cases est illustrée d'un point d'interrogation. | drie vakken bedekt, is geïllustreerd met een vraagteken. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in |
l'alinéa 2, apparaissent six numéros qui, sélectionnés parmi la série | het tweede lid bedekt, verschijnen zes getallen die, gekozen uit een |
de numéros allant de 1 à 36, varient d'un billet à l'autre. Ces six | reeks van getallen gaande van 1 tot 36, variëren van biljet tot |
numéros forment un ensemble, appelé « Combinaison Roulette ». | biljet. Deze zes getallen vormen een geheel, « Roulette combinatie » genaamd. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in |
l'alinéa 3, apparaît dans chacune des 3 cases un numéro qui, | het derde lid bedekt, verschijnt in elk van de drie vakken een getal |
sélectionné parmi la série de numéros allant de 1 à 36, varie d'une | dat, gekozen uit een reeks van getallen gaande van 1 tot 36, varieert |
case à l'autre. Ces numéros sont appelés « Numéros de jeu ». Sous | van vak tot vak. Deze getallen worden « Spelgetallen » genoemd. Onder |
chacun des « Numéros de jeu » est imprimé, en chiffres arabes, un | elk van deze « Spelgetallen » staat, in Arabische cijfers, een |
montant de lot variable. | variabel bedrag van lot afgedrukt. |
§ 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Roulette » dont un des | § 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Roulette » waarvan één van |
trois « Numéros de jeu » visés au § 1er, alinéa 5, figure dans la « | de drie « Spelgetallen » bedoeld in § 1, vijfde lid, voorkomt in de « |
Combinaison Roulette » visée au § 1er, alinéa 4. | Roulette combinatie » bedoeld in § 1, vierde lid. |
En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot | In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag van |
mentionné en dessous du « Numéro de jeu » gagnant concerné. | lot vermeld onder het winnend « Spelgetal » in kwestie. |
Toute « Zone de jeu Roulette » dont aucun des trois « Numéros de jeu » | Elke « Speelzone Roulette » waarvan geen enkel van de drie « |
ne figure dans la « Combinaison Roulette » est non gagnant. | Spelgetallen » voorkomt in de « Roulette combinatie » is niet winnend. |
Art. 8.§ 1er. Dans l'espace réservé au « Craps » et appelé « Zone de |
Art. 8.§ 1. In de ruimte voorbehouden aan « Craps » en « Speelzone |
jeu Craps », figurent deux zones distinctement délimitées, recouvertes | Craps » genaamd, komen twee duidelijk afgebakende zones voor, bedekt |
d'une pellicule opaque à gratter par le participant. | met een door de speler af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
La pellicule opaque recouvrant la zone de gauche est illustrée d'une | De ondoorzichtige deklaag die de linkse zone bedekt is geïllustreerd |
figure représentant deux dés à jouer. | met een figuur die twee dobbelstenen voorstelt. |
La pellicule opaque recouvrant la zone de droite est illustrée d'une figure représentant un pot. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à l'alinéa 2, apparaissent deux dés dont une des six faces est entièrement visible. Sur la face visible de chacun des deux dés sont imprimés de un à six points, le nombre de points pouvant varier d'un dé à l'autre. Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à l'alinéa 3, apparaît un montant de lot variable, libellé en chiffres arabes. | De ondoorzichtige deklaag die de rechtse zone bedekt is geïllustreerd met een figuur die een pot voorstelt. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in het tweede lid bedekt, verschijnen twee dobbelstenen waarvan één van de zes vlakken volledig zichtbaar is. Op het zichtbare vlak van elk van de twee dobbelstenen staan van één tot zes punten gedrukt, waarbij het aantal punten kan variëren van dobbelsteen tot dobbelsteen. Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die de zone bedoeld in het derde lid bedekt, verschijnt een variabel bedrag van lot in Arabische cijfers geformuleerd. |
§ 2. Donne droit à un lot, la « Zone de jeu Craps » dont le total des | § 2. Geeft recht op een lot, de « Speelzone Craps » waarvan het totaal |
points mentionnés sur les deux dés visés au § 1er, alinéa 4, est égal | |
à 7 ou 11. Tout autre total rend cette zone non gagnante. | der punten bedoeld in § 1, vierde lid gelijk is aan 7 of 11. Elk ander |
totaal maakt deze zone niet winnend. | |
En l'occurrence, le lot attribué correspond au montant du lot imprimé | In voorkomend geval komt het toegewezen lot overeen met het bedrag van |
dans la zone visée au § 1er, alinéa 5. | lot vermeld in de zone bedoeld in § 1, vijfde lid. |
Art. 9.En vue de l'attribution des lots, les 4 jeux visés à l'article |
Art. 9.Met het oog op de toewijzing van de loten zijn de 4 spelen |
4 sont indépendants les uns des autres et sont dès lors considérés | bedoeld in artikel 4 onafhankelijk van elkaar en worden dus apart in |
séparément. | beschouwing genomen. |
Un billet gagnant peut comporter 1, 2, 3 ou 4 jeux gagnants. Lorsqu'il | Een winnend biljet kan 1, 2, 3 of 4 winnende spelen bevatten. Wanneer |
comporte 2, 3 ou 4 jeux gagnants, le billet concerné donne droit à un | er 2, 3 of 4 winnende spelen zijn, geeft het biljet in kwestie recht |
montant cumulé de lots. | op een samengeteld bedrag van loten. |
En l'occurrence, un billet gagnant un lot de : | In voorkomend geval bevat een biljet dat een lot wint van : |
1° 200.000 EUR, 40.000 EUR, 250 EUR, 100 EUR ou 40 EUR ne comporte | 1° 200.000 EUR, 40.000 EUR, 250 EUR, 100 EUR of 40 EUR slechts één |
qu'un jeu gagnant; | winnend spel; |
2° 16 EUR comporte, soit 2 jeux gagnants décernant chacun 8 EUR, soit | 2° 16 EUR, hetzij 2 winnende spelen die elk 8 EUR toekennen, hetzij 4 |
4 jeux gagnants décernant respectivement 8, 4, 2 et 2 EUR; | winnende spelen die respectievelijk 8, 4, 2 en 2 EUR toekennen; |
3° 8 EUR comporte, soit 1 jeu gagnant décernant 8 EUR, soit 2 jeux | 3° 8 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 8 EUR toekent, hetzij 2 winnende |
gagnants décernant chacun 4 EUR, soit 3 jeux gagnants décernant | spelen die elk 4 EUR toekennen, hetzij 3 winnende spelen die |
respectivement 4, 2 et 2 EUR, soit 4 jeux gagnants décernant | respectievelijk 4, 2 en 2 EUR toekennen, hetzij 4 winnende spelen die |
respectivement 4, 2, 1 et 1 EUR; | respectievelijk 4, 2, 1 en 1 EUR toekennen; |
4° 4 EUR comporte, soit 1 jeu gagnant décernant 4 EUR, soit 2 jeux | 4° 4 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 4 EUR toekent, hetzij 2 winnende |
gagnants décernant chacun 2 EUR, soit 3 jeux gagnants décernant | spelen die elk 2 EUR toekennen, hetzij 3 winnende spelen die |
respectivement 2, 1 et 1 EUR; | respectievelijk 2, 1 en 1 EUR toekennen; |
5° 2 EUR comporte, soit un jeu gagnant décernant 2 EUR, soit 2 jeux | 5° 2 EUR, hetzij 1 winnend spel dat 2 EUR toekent, hetzij 2 winnende |
gagnants décernant chacun 1 EUR. | spelen die elk 1 EUR toekennen. |
Tout billet ne présentant pas une configuration de jeux gagnants | Elk biljet waarop geen configuratie van winnende spelen voorkomt die |
correspondant à l'un des 5 cas de figures visés à l'alinéa 3, est | overeenstemt met één van de 5 in het derde lid bedoelde gevallen, is |
toujours non gagnant. | altijd een niet winnend biljet. |
Art. 10.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 10.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratief beheer van deze biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
Art. 11.Dans les zones de jeu recouvertes d'une pellicule opaque |
Art. 11.In de speelzones bedekt met een ondoorzichtige deklaag, |
peuvent figurer, sous celle-ci, des indications de contrôle sous toute | kunnen onder deze ondoorzichtige deklaag controlevermeldingen staan |
forme jugée utile par la Loterie Nationale. | onder elke vorm die de Nationale Loterij nuttig acht. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er, et à l'article | het eerste lid en in artikel 10, 2° bedoelde ondoorzichtige deklagen |
10, 2°, des billets invendus. | van de onverkochte biljetten af te krassen. |
Art. 12.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
Art. 12.Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten enkel |
l'attribution des lots : | wordt bepaald door het toeval : |
1° tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à l'attribution des lots; 2° les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler des éléments relatifs à l'attribution des lots. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. Art. 13.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
1° wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen met betrekking tot de toewijzing van de loten; 2° mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee elementen kunnen worden onthuld met betrekking tot de toewijzing van de loten. Op de voor- of de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. Art. 13.De loten zijn betaalbaar aan toonder tegen afgifte van de winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date | tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen |
de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. Les lots de 200.000 et de 40.000 EUR sont également | biljetten behoren. De loten van 200.000 en 40.000 EUR zijn ook |
payables au siège de la Loterie Nationale. | betaalbaar ten zetel van de Nationale Loterij. |
Art. 14.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 14.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten door de Nationale Loterij bekendgemaakt met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 15.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 13 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 16.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à l'article 13. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. |
Art. 15.De loten die niet binnen de in artikel 13 vastgelegde termijn werden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 16.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe van verval, binnen de in artikel 13 bedoelde termijn van twee maanden worden ingediend. Ze dienen per aangetekende brief aan de Nationale Loterij te worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de Nationale Loterij te worden afgegeven. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en adres vermelden. |
Art. 17.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
Art. 17.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de toonder ervan. De staving van de |
du porteur est toutefois exigée si: | identiteit wordt evenwel geëist: |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; | heeft genomen, en ontvangt de toonder van het biljet een bewijs van |
2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend | afgifte; 2° als dit noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij |
nécessaire; | vastgelegde betalingswijze van de loten; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. Art. 19.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ou opposition ne sera acceptée. Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y renoncent. Art. 20.Les billets peuvent comporter des mentions : 1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; |
3° als het vermoeden bestaat dat de toonder van het biljet minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de toonder het biljet op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Art. 19.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de toonder opgesteld bewijs van afgifte. Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft aanleiding tot een klacht bij het parket. De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer laatstgenoemden hieraan verzaken. Art. 20.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten: 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 21.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Art. 21.In het kader van door de Nationale Loterij georganiseerde |
Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, | promotie-acties, alleen of samen met derden, kunnen er extra loten in |
des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être | natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een trekking, |
attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale | hetzij door een wedstrijd. De modaliteiten van deze promotie-acties |
définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge | worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle |
utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. | door haar nuttig geachte middelen. |
La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est | Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid |
interdite aux mineurs d'âge. | bedoelde promotie-acties. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 23.Le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 23.De Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. | Gegeven te Brussel, 28 september 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |