Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant organisation au Département de la Défense nationale d'un secrétariat administratif et technique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant organisation au Département de la Défense nationale d'un secrétariat administratif et technique Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 1960 houdende organisatie van een administratief en technisch secretariaat op het Departement van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant organisation au Département de la Défense nationale d'un secrétariat administratif et technique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des militaires, notamment l'article 9bis , inséré par la loi du 27 mars MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 1960 houdende organisatie van een administratief en technisch secretariaat op het Departement van Landsverdediging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, inzonderheid op artikel 9bis , ingevoegd bij de wet van
2003, et l'article 12, modifié par la loi du 27 mars 2003; 27 maart 2003, en artikel 12, gewijzigd bij de wet van 27 maart 2003;
Vu l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant organisation au département Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1960 houdende organisatie
van een administratief en technisch secretariaat op het departement
de la Défense nationale d'un secrétariat administratif et technique, van Landsverdediging, inzonderheid op artikelen 1, en 3bis , ingevoegd
notamment les article 1er, et 3bis , inséré par l'arrêté royal du 30 bij het koninklijk besluit van 30 mei 1963;
mai 1963; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le montant des allocations allouées au personnel du Secrétariat administratif et technique était déterminé sur base d'un lien vers les fonctions équivalentes des cabinets ministériels, et que ce lien a été rompu dès lors que, le 13 juillet 2003, fut abrogé l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement des cabinets ministériels fédéraux et du personnel des ministères appelé à faire partie du cabinet d'un membre d'un gouvernement ou d'un collège d'une communauté ou d'une région; Considérant que le présent arrêté vise à combler ce vide juridique et à rétablir le personnel concerné dans ses droits par la mention dans l'arrêté des montants des allocations qui sont effectivement alloués, et que cette modification n'implique qu'un simple maintien des anciens droits; Considérant que les modifications apportées par le présent arrêté sont d'ordre purement technique et n'ont aucune incidence sociale, pécuniaire ou budgétaire; Considérant en conséquence qu'il s'impose de prendre sans retard les mesures nécessaires pour garantir à ce personnel le maintien de droits auxquels il peut légitimement prétendre; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het bedrag van de toelagen, toegekend aan het personeel van het Administratief en Technisch Secretariaat, was bepaald op basis van een band met de gelijkwaardige functies van de ministeriële kabinetten, en dat deze band is verbroken door het opheffen, op 13 juli 2003, van het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de federale ministeriële kabinetten en betreffende het personeel van de ministeries aangewezen om van het kabinet van een lid van de regering of van een college van een gemeenschap of een gewest deel uit te maken; Overwegende dat dit besluit het wegwerken van deze juridische leemte beoogt, alsook het herstel van het betrokken personeel in zijn rechten, door het vermelden in het besluit van de bedragen van de toelagen die werkelijk toegekend worden, en dat deze wijziging slechts een eenvoudig behoud van vroegere rechten inhoudt; Overwegende dat de wijzigingen, aangebracht door dit besluit, van zuiver technische aard zijn, en geen enkele sociale, geldelijke of budgettaire weerslag hebben; Overwegende dat bijgevolg, zonder uitstel, de nodige maatregelen getroffen moeten worden, om aan dit personeel het behoud van rechten te waarborgen waarop het rechtmatig aanspraak kan maken; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 14 mars 1960 portant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 1960

organisation au Département de la défense nationale d'un secrétariat houdende organisatie van een administratief en technisch secretariaat
administratif et technique, est remplacé par la disposition suivante : op het Departement van Landsverdediging, wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.Le Secrétariat administratif et technique assiste le

«

Artikel 1.Het Administratief en Technisch Secretariaat staat de

Ministre de la Défense sur le plan administratif et technique. » Minister van Landsverdediging bij op administratief en technisch vlak.

Art. 2.A l'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

»

Art. 2.In artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

30 mai 1963, sont apportées les modifications suivantes : besluit van 30 mei 1963, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « déterminée comme l'allocation de cabinet 1° in het eerste lid worden de woorden « die bepaald wordt zoals de
accordée au chef de cabinet adjoint » sont remplacés par les mots « kabinetstoelage welke aan de adjunct-kabinetschef wordt toegekend »
d'un montant de 6.465,39 EUR »; vervangen door de woorden « ten bedrage van 6.465,39 EUR »;
2° à l'alinéa 2, les mots « déterminée comme l'allocation de cabinet 2° in het tweede lid worden de woorden « die bepaald wordt zoals de
accordée aux attachés de cabinet » sont remplacés par les mots « d'un kabinetstoelage welke aan de kabinetsattachés wordt toegekend »
montant de 3.402,84 EUR »; vervangen door de woorden « ten bedrage van 3.402,84 EUR »;
3° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : 3° er wordt een derde lid ingevoegd, luidende :
« Les montants des allocations visées au présent article sont liés au « De bedragen van de toelagen, bedoeld in dit artikel, worden
régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des gekoppeld aan de mobiliteitsregeling toepasselijk op de wedden van het
ministères. Ils sont liés à l'indice-pivot 138,01. » personeel der ministeries. Zij worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.

Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. Gegeven te Brussel, 28 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^