Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 28 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 22, alinéa 3; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 28 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 22, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de
instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de
habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis financiering van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 1,
politiques, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 17 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2001;
décembre 2001; Considérant que l'a.s.b.l. « Organisatie Socialistische Partij », en Overwegende dat de v.z.w. « Organisatie Socialistische Partij »,
abrégé OSP, qui a été désignée par le SP.a pour recevoir la dotation afgekort OSP, die door de SP.a was aangewezen om de dotatie van deze
partij te ontvangen, in het kader van de vorming van het kartel
de ce parti, sera remplacée par l'a.s.b.l. « Beheer Financiën Kartel SP.a/Spirit door de v.z.w. « Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit »,
sp.a/spirit », en abrégé BEFINKA, dans le cadre de la création du afgekort BEFINKA, vervangen zal worden en dat de statuten van deze
cartel SP.a/Spirit et que les statuts de cette nouvelle a.s.b.l. nieuwe v.z.w. voorzien dat zij de dotatie zal kunnen ontvangen
prévoient qu'elle pourra recevoir la dotation (Moniteur belge du 30 (Belgisch Staatsblad van 30 juni 2003);
juin 2003); Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 9°, de l'arrêté royal du 31 juillet

Artikel 1.In artikel 1, 9°, van het koninklijk besluit van 31 juli

1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te
dotations pour le financement des partis politiques, modifié par ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, gewijzigd
l'arrêté royal du 17 décembre 2001, les mots « Organisatie bij het koninklijk besluit van 17 december 2001, worden de woorden «
Socialistische Partij, en abrégé OSP, désignée par le parti SP.A » Organisatie Socialistische Partij, afgekort OSP, aangewezen door de
sont remplacés par les mots « Beheer Financiën Kartel sp.a/spirit, en partij SP.A » vervangen door de woorden « Beheer Financiën Kartel
abrégé BEFINKA, désignée par le cartel SP.a/Spirit ». sp.a/spirit, afgekort BEFINKA, aangewezen door het kartel SP.a/Spirit

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

».

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2003. Gegeven te Brussel, 28 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^