← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de la présidente suppléante de la section d'expression néerlandaise de la Commission d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel "
Arrêté royal portant nomination de la présidente suppléante de la section d'expression néerlandaise de la Commission d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | Koninklijk besluit tot benoeming van de plaatsvervangend voorzitster van de Nederlandstalige afdeling van de commissie van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
28 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant nomination de la présidente | 28 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit tot benoeming van de |
suppléante de la section d'expression néerlandaise de la Commission | plaatsvervangend voorzitster van de Nederlandstalige afdeling van de |
d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à la | commissie van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 |
reconnaissance et à la protection du titre de journaliste | betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van |
professionnel | beroepsjournalist |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
protection du titre de journaliste professionnel, l'article 2; | bescherming van de titel van beroepsjournalist, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling |
fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la | van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van |
procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes | de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en |
tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article | het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van |
5; | beroepsjournalist, artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 6 août 2021 portant nomination des présidents et | Gelet op het koninklijk besluit van 6 augustus 2021 tot benoeming van |
des membres de la commission d'appel instituée par la loi du 30 | de voorzitters en van de leden van de commissie van beroep ingesteld |
décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre | bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
de journaliste professionnel; | bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Sur la proposition du Premier Ministre, | Op de voordracht van de Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Madame Dominique DEGREEF, conseiller à la Cour d'appel de |
Artikel 1.Mevr. Dominique DEGREEF, raadsheer in het Hof van Beroep te |
Bruxelles, est nommée présidente suppléante de la section d'expression | Brussel, wordt benoemd als plaatsvervangend voorzitster van de |
néerlandaise de la commission d'appel instituée par la loi du 30 | Nederlandstalige afdeling van de commissie van beroep ingesteld bij de |
décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre | wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming |
de journaliste professionnel, pour un mandat qui s'achève à l'échéance | van de titel van beroepsjournalist, voor een mandaat dat eindigt op |
du mandat en cours du président de la même section. | het einde van het huidig mandaat van de voorzitter van dezelfde |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
afdeling. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2022. | Gegeven te Brussel, 28 oktober 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |