Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 OCTOBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (CE) n° 1881/2006 de la Commission du 19 décembre 2006 portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires; Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 OKTOBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in voedingssupplementen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op verordening (EG) Nr. 1881/2006 van de Commissie van 19 december 2006 tot vaststelling van de maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen; Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en
autres produits, l'article 5; andere produkten, artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des teneurs maximales en Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot vaststelling van
contaminants comme les métaux lourds dans les suppléments maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware metalen in
alimentaires; voedingssupplementen;
Vu l'avis n° 9149 du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 1er avril Gelet op advies nr. 9149 van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 1
2015 concernant l'arsenic et autres éléments dans les algues et april 2015, over arseen en andere elementen in algen en
suppléments alimentaires à base d'algues; voedingssupplementen op basis van algen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu la communication à la Commission européenne, le 31 mars 2016, en maart 2016; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 31 maart 2016,
application de l'article 5, paragraphe 1er de la directive met toepassing van artikel 5, lid 1 van richtlijn 2015/1535/EU van het
2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la informatieprocedure op het gebied van technische voorschriften en
société de l'information; regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu la communication à la Commission européenne, le 31 mars 2016, en Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 31 maart 2016,
application de l'article 5, paragraphe 3, premier alinéa, b), du met toepassing van artikel 5, lid 3, eerste alinea, b), van
règlement (CEE) n° 315/93 du Conseil du 8 février 1993 portant verordening (EEG) Nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 tot
établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen in
dans les denrées alimentaires; levensmiddelen;
Vu l'avis 59.353/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2016, en Gelet op advies nr. 59.353/3 van de Raad van State, gegeven op 30 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'arsénobétaïne est considérée comme non toxique par Overwegende dat arsenobetaïne volgens recente wetenschappelijke
des avis scientifiques récents; adviezen wordt geacht niet giftig te zijn;
Considérant qu'il convient de clarifier la nature des denrées Overwegende dat het noodzakelijk is om de aard van de
alimentaires auxquelles s'applique la teneur maximale en arsenic, sur voedingsmiddelen, waarop het maximumgehalte aan arseen van toepassing
base des dispositions du règlement (CE) n° 1881/2006 ; is, te verduidelijken, op basis van de bepalingen van verordening (EG)
nr. 1881/2006;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 14 juin 2002 fixant des

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 juni 2002 tot

teneurs maximales en contaminants comme les métaux lourds dans les vaststelling van maximale gehaltes aan contaminanten waaronder zware
suppléments alimentaires, remplacé par l'arrêté royal du 7 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit: metalen in voedingssupplementen, vervangen bij het koninklijk besluit van 7 januari 2014, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 2.§ 1er. Il est interdit de mettre dans le commerce des

"

Art. 2.§ 1. Het is verboden voedingssupplementen in de handel te

suppléments alimentaires qui ont des teneurs en arsenic plus élevées que 1 mg d'arsenic par kg de produit. brengen met gehaltes aan arseen hoger dan 1 mg arseen per kg product.
§ 2. Pour l'application du paragraphe 1er, on entend par teneur en § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt onder het gehalte aan
arsenic la teneur totale en arsenic dont la teneur en arsenic présente arseen verstaan het gehalte aan totaal arseen waarvan het gehalte aan
sous la forme d'arsénobétaïne est soustraite. de species arsenobetaïne wordt afgetrokken.
§ 3. La teneur maximale visée au paragraphe 1er s'applique au produit § 3. Het maximumgehalte uit paragraaf 1 is van toepassing op het
tel qu'il a été mis sur le marché et s'applique seulement à la partie product in de vorm waaronder het op de markt werd gebracht en is enkel
comestible. ». van toepassing op het eetbaar gedeelte ervan.".

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2016. Gegeven te Brussel, 28 oktober 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
W. BORSUS W. BORSUS
^