Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/2009
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la période de référence et les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant cette période de référence en vue de la perception, par l'Office national de Sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises "
Arrêté royal déterminant la période de référence et les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant cette période de référence en vue de la perception, par l'Office national de Sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises Koninklijk besluit waarbij de referteperiode en de wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op de inning, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal déterminant la période de référence et 28 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij de referteperiode en de
les modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant wijze worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze
referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op
cette période de référence en vue de la perception, par l'Office de inning, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de
national de Sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002
et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises betreffende de sluiting van de ondernemingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de
l'article 58, modifié par les lois des 11 juillet 2006 et 6 mai 2009, ondernemingen, artikel 58, gewijzigd bij de wetten van 11 juli 2006 en
et l'article 60; 6 mei 2009 en artikel 60;
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2009 fixant, pour l'année 2009, le Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot vaststelling,
montant, les modalités et les délais de paiement des cotisations dues voor het jaar 2009, van het bedrag en de betalingsmodaliteiten en
au Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de -termijnen van de bijdragen verschuldigd door de werkgevers waarvan de
fermeture d'entreprises pour les employeurs dont les entreprises sont ondernemingen bedoeld worden in artikel 2, 3°, a), van de wet van 26
visées à l'article 2, 3°, a), de la loi du 26 juin 2002 relative aux juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen aan het Fonds
tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen
fermetures d'entreprises; ontslagen werknemers;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 17 december 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 27 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 27 januari 2009;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale, donné le 20 mars 2009; sociale zekerheid, gegeven op 20 maart 2009;
Vu l'avis n° 46.778/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2009, en Gelet op het advies 46.778/1 van de Raad van State, gegeven op 25 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister
Ministre de l'Emploi, van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application des articles 58 et 60 de la loi du 26

Artikel 1.Voor de toepassing van de artikelen 58 en 60 van de wet van

juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les cotisations 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, zullen de
relatives aux 1er, 2e, 3e et 4e trimestres de l'année (n) seront bijdragen met betrekking tot het 1e, 2e, 3e en 4e kwartaal van het
calculées, en tenant compte de la moyenne des travailleurs occupés au jaar (n) berekend worden, rekening houdend met het gemiddelde van de
cours d'une période de référence définie de la manière suivante : du tijdens een als volgt gedefinieerde referteperiode tewerkgestelde
4ème trimestre de l'avant-dernière année (n-2) et des 1er, 2e et 3e werknemers : het 4de kwartaal van het voorlaatste jaar (n-2) en het
trimestres de l'année précédente (n-1). 1e, 2e en 3e kwartaal van het vorig jaar (n-1).

Art. 2.Pour calculer la moyenne du nombre de travailleurs occupés

Art. 2.Om het gemiddelde van het tijdens de in artikel 1 bedoelde

pendant la période de référence visée à l'article 1er, le nombre total referteperiode tewerkgestelde aantal werknemers te berekenen, wordt
des travailleurs déclarés, à la fin de chaque trimestre de la période het totaal van de op het einde van elk kwartaal van de referteperiode
de référence, est divisé par le nombre de trimestres pour lesquels aangegeven werknemers, gedeeld door het aantal kwartalen waarvoor de
l'employeur a déclaré, auprès de l'organisme précité, des travailleurs werkgever, aan de voornoemde instelling, werknemers aangegeven heeft
soumis à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre die onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
zekerheid der arbeiders.
Lorsqu'au jour auquel se fait le calcul visé à l'alinéa 1er, une ou Indien op de dag waarop de in het 1ste lid bedoelde berekening
plusieurs déclarations relatives à la période de référence, visée à gebeurt, een of meer aangiftes die betrekking hebben op de in artikel
l'article 1er, manquent à l'Office national de sécurité sociale, il y 1 bedoelde referteperiode ontbreken bij de Rijksdienst voor sociale
a lieu de prendre en considération, pour la période manquante, la zekerheid, wordt voor het ontbrekende tijdvak het rekenkundig
moyenne arithmétique du nombre de travailleurs mentionnés sur les gemiddelde van het op de ingediende aangiften voorkomende aantal
déclarations introduites. werknemers genomen.

Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 1er mars 2009 fixant,

Art. 3.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 tot

pour l'année 2009, le montant, les modalités et les délais de paiement vaststelling, voor het jaar 2009, van het bedrag en de
des cotisations dues au Fonds d'indemnisation des travailleurs betalingsmodaliteiten en -termijnen van de bijdragen verschuldigd door
licenciés en cas de fermeture d'entreprises pour les employeurs dont de werkgevers waarvan de ondernemingen bedoeld worden in artikel 2,
les entreprises sont visées à l'article 2, 3°, a), de la loi du 26 3°, a), van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de
ondernemingen aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van
juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les mots « pendant sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, worden de woorden
l'année civile 2008 » sont à chaque fois remplacés par les mots « "gedurende het kalenderjaar 2008" telkens vervangen door de woorden
pendant la période de référence visée à l'article 1er de l'arrêté "gedurende de referteperiode bedoeld in artikel 1 van het koninklijk
royal du 28 octobre 2009 déterminant la période de référence et les besluit van 28 oktober 2009 waarbij de referteperiode en de wijze
modalités du calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant worden bepaald waarop het gemiddelde van de tijdens deze
referteperiode tewerkgestelde werknemers wordt berekend met het oog op
cette période de référence en vue de la perception, par l'Office de inning, door de Rijksdienst voor sociale zekerheid, van de
national de sécurité sociale, des cotisations visées aux articles 58 bijdragen bedoeld in de artikelen 58 en 60 van de wet van 26 juni 2002
et 60 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises betreffende de sluiting van de ondernemingen".
».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009.

Art. 5.La Ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De Minister bevoegd voor sociale zaken en de Minister bevoegd

et la Ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargées,
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2009. Gegeven te Brussel, 28 oktober 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme J. MILQUET. Mevr. J. MILQUET.
^