← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique "
Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal portant nomination des membres du | 28 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden |
Comité consultatif de Bioéthique | van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
germanophone et la Commission communautaire commune, notamment | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
l'article 2, 1°, et l'article 3; | Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 1°, en artikel 3; |
Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant | Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot |
goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een | |
approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité | Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari |
consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
germanophone et la Commission communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende |
l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de | goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een |
bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la | Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari |
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté | 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, |
germanophone et la Commission communautaire commune; | de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie; | |
Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant | Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994 |
assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité | houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting |
consultatif de bioéthique; | van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek; |
Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de | Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté | voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
Commission communautaire commune; | Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke |
Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 | Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het |
portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un | samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité |
Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier | voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de |
1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, | Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige |
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; | Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, chargée de l'Intégration sociale, et de l'avis des Ministres | belast met Maatschappelijke integratie, en op het advies van de in |
qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés, pour une durée de quatre ans, membres du |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot lid van |
Comité consultatif de Bioéthique : | het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek : |
1° en tant que personnalités issues des milieux universitaires : | 1° in de hoedanigheid van vooraanstaanden uit de universitaire kringen |
a) d'expression française : | : a) Franstalig : |
- Yvon Englert (suppléant Jean-Noël Missa); | - Yvon Englert (plaatsvervanger Jean-Noël Missa); |
- Jacques Donnez (suppléant Luc Michel); | - Jacques Donnez (plaatsvervanger Luc Michel); |
- Philippe Boxho (suppléant Vincent Geenen); | - Philippe Boxho (plaatsvervanger Vincent Geenen); |
- Martine Dumont-Dagonnier (suppléant Henri Alexandre); | - Martine Dumont-Dagonnier (plaatsvervanger Henri Alexandre); |
- Marie-Geneviève Pinsart (suppléant Pierre-Frédéric Daled); | - Marie-Geneviève Pinsart (plaatsvervanger Pierre-Frédéric Daled); |
- Michel Dupuis (suppléant Mylène Baum); | - Michel Dupuis (plaatsvervanger Mylène Baum); |
- Florence Caeymaex (suppléant Vinciane Despret); | - Florence Caeymaex (plaatsvervanger Vinciane Despret); |
- Guillaume de Stexhe (suppléant Laurent Ravez). | - Guillaume de Stexhe (plaatsvervanger Laurent Ravez). |
b) d'expression néerlandaise : | b) Nederlandstalig : |
- Paul Schotsmans (suppléant Bart Pattyn); | - Paul Schotsmans (plaatsvervanger Bart Pattyn); |
- Patrick Cras (suppléant Gerry Evers-Kiebooms); | - Patrick Cras (plaatsvervanger Gerry Evers-Kiebooms); |
- Willem Lemmens (suppléant Martin Hiele); | - Willem Lemmens (plaatsvervanger Martin Hiele); |
- Eric Mortier (suppléant Nele Van Den Noortgate); | - Eric Mortier (plaatsvervanger Nele Van den Noortgate); |
- Sigrid Sterckx (suppléant Peter De Deyn); | - Sigrid Sterckx (plaatsvervanger Peter De Deyn); |
- Sylvain De Bleeckere (suppléant Ann De Paepe); | - Sylvain De Bleeckere (plaatsvervanger Ann De Paepe); |
- Inge Liebaers (suppléant Freddy Mortier); | - Inge Liebaers (plaatsvervanger Freddy Mortier); |
- Paul Devroey (suppléant Ingrid Ponjaert-Kristoffersen). | - Paul Devroey (plaatsvervanger Ingrid Ponjaert-Kristoffersen). |
2° En tant que docteurs en médecine en activité : | 2° In de hoedanigheid van parktiserende dokters in de geneeskunde : |
a) d'expression française : | a) Franstalig : |
- Ronald Kramp (suppléant Jànos Frühling); | - Ronald Kramp (plaatsvervanger Jànos Frühling); |
- Marc Eisenhuth (suppléant André Herchuelz); | - Marc Eisenhuth (plaatsvervanger André Herchuelz); |
- Anne Pierre (suppléant Cécile Bolly). | - Anne Pierre (plaatsvervanger Cécile Bolly). |
b) d'expression néerlandaise : | b) Nederlandstalig : |
- Paul Cosyns (suppléant Léopold de Thibault de Boesinghe); | - Paul Cosyns (plaatsvervanger Léopold de Thibault de Boesinghe); |
- Bernard Spitz (suppléant Paul Beke); | - Bernard Spitz (plaatsvervanger Paul Beke); |
- Richard Rega (suppléant Wim Schrooyen). | - Richard Rega (plaatsvervanger Wim Schrooyen). |
3° En tant qu'avocats : | 3° In de hoedanigheid van advocaat : |
a) d'expression française : | a) Franstalig : |
- Yves Ochinsky (suppléant Gilles Genicot); | - Yves Ochinsky (plaatsvervanger Gilles Genicot); |
b) d'expression néerlandaise | b) Nederlandstalig |
- Dominique Matthys (suppléant Frank Van der Schueren). | - Dominique Matthys (plaatvervanger Frank Van der Schueren). |
4° En tant que magistrats : | 4° In de hoedanigheid van magistraat : |
a) d'expression française : | a) Franstalig : |
- Jules Messine (suppléant Jean-Baptiste Andries); | - Jules Messine (plaatsvervanger Jean-Baptiste Andries); |
b) d'expression néerlandaise : | b) Nederlandstalig : |
- Etienne De Groot (suppléant Edward Forrier). | - Etienne De Groot (plaatsvervanger Edward Forrier) |
Art. 2.Les deux arrêtés royaux du 1er octobre 2004 portant nomination |
Art. 2.De twee koninklijke besluiten van 1 oktober 2004 houdende |
des membres du Comité consultatif de Bioéthique sont abrogés. | benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
worden opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 28 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met |
l'Intégration sociale, | Maatschappelijke integratie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |