Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/2004
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux "
Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et des produits végétaux FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en plantaardige producten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van een
pour la production et la protection des végétaux et des produits Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
végétaux, notamment l'article 2, modifiée par la loi du 22 décembre 2003; plantaardige producten, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003;
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1995 relatif à l'organisation, à la Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1995 betreffende de
composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire pour organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het
la production et la protection des végétaux et des produits végétaux; Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
plantaardige producten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juin 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni
Vu l'avis 37.524/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2004, en 2004; Gelet op advies 37.524/1/V van de Raad van State, gegeven op 27 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Minister van
des Affaires sociales et de la Santé publique, Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « le Conseil » : le Conseil du Fonds budgétaire pour la production 1° « de Raad » : de Raad van het Begrotingsfonds voor de productie en
et la protection des végétaux et des produits végétaux, visé à de bescherming van planten en plantaardige producten, bedoeld bij
l'article 2 de la loi du 17 mars 1993 relative à la création d'un artikel 2 van de wet van 17 maart 1993 betreffende de oprichting van
Fonds budgétaire pour la production et la protection des végétaux et een Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
des produits végétaux; plantaardige producten;
2° « le Ministre » : le Ministre qui a la Santé publique dans ses 2° « de Minister » : de Minister tot wiens bevoegdheid de
compétences; Volksgezondheid behoort;
3° « DG4 » : Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation 3° « DG4 » : Directie-generaal Dier, Plant en Voeding bij de Federale
auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
alimentaire et Environnement. Leefmilieu.

Art. 2.Le Conseil est institué auprès de la DG4.

Art. 2.De Raad wordt opgericht bij DG4.

Art. 3.Le Conseil est composé de 14 membres. La composition est la suivante :

Art. 3.De Raad bestaat uit 14 leden. De samenstelling is als volgt :

1° le Directeur général de la DG4; 1° de Directeur-generaal van DG4;
2° le responsable du service Protection des Végétaux de la DG4; 2° de verantwoordelijke bij de dienst Plantenbescherming van DG4;
3° un représentant du service Protection des Végétaux de la DG4; 3° een vertegenwoordiger van de dienst Plantenbescherming van DG4;
4° un représentant de la Direction générale Politique de Contrôle de 4° een vertegenwoordiger van de Directie-generaal Controlebeleid van
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
5° un représentant de la Direction générale Contrôle de l'Agence 5° een vertegenwoordiger van de Directie-generaal Controle van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
6° un délégué du Ministre du Budget; 6° een afgevaardigde van de Minister van Begroting;
7° un représentant du « Boerenbond »; 7° een vertegenwoordiger van de Boerenbond;
8° un représentant de la Fédération wallonne de l'Agriculture; 8° een vertegenwoordiger van de « Fédération wallonne de l'Agriculture »;
9° un représentant du « Algemeen Boerensyndicaat »; 9° een vertegenwoordiger van het Algemeen Boerensyndicaat;
10° un représentant de Belgapom; 10° een vertegenwoordiger van Belgapom;
11° un représentant du secteur plantes ornementales; 11° een vertegenwoordiger van de sector sierplanten;
12° un représentant du secteur pépinières; 12° een vertegenwoordiger van de sector boomkwekerijen;
13° un représentant du secteur des criées coopératives; 13° een vertegenwoordiger van de sector coöperatieve veilingen;
14° un représentant du secteur transformation et commercialisation de 14° een vertegenwoordiger van de sector verwerking en verhandeling van
fruits et légumes. groenten en fruit.

Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 3° à 14°, sont désignés par

Art. 4.De leden bedoeld bij artikel 3, 3° tot 14°, worden aangewezen

le Ministre. door de Minister.
Les membres visés à l'article 3, 4° et 5°, sont proposés par De leden bedoeld bij artikel 3, 4° en 5°, worden voorgesteld door de
l'administrateur délégué de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la gedelegeerd bestuurder van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
Chaîne alimentaire. van de Voedselketen.
Le membre visé à l'article 3, 6°, est proposé par le Ministre du Het lid bedoeld bij artikel 3, 6°, wordt voorgesteld door de Minister
Budget. van Begroting.
Les membres visés à l'article 3, 7° à 14°, sont choisis sur une liste De leden bedoeld bij artikel 3, 7° tot 14°, worden gekozen uit een
double présentée par chaque organisation agricole ou association dubbeltal voorgedragen door elke landbouworganisatie of meest
professionnelle sectorielle la plus représentative. representatieve sectorale beroepsvereniging.

Art. 5.La durée des mandats des membres visés à l'article 3, 3° à

Art. 5.De duur van het mandaat van de leden bedoeld bij artikel 3, 3°

14°, est de quatre ans. Les mandats sont renouvelables. tot 14°, bedraagt vier jaar. De mandaten zijn hernieuwbaar.
En cas de vacance avant l'expiration du mandat, le membre nouvellement In geval van vacature voor het verstrijken van een mandaat voleindigt
nommé achève le mandat de son prédécesseur. het nieuw benoemd lid het mandaat van zijn voorganger.

Art. 6.Le Conseil est présidé par le Directeur général de la DG4, ou

Art. 6.De Raad wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van DG4,

en son absence par l'un des fonctionnaires visés à l'article 3, 2° à of bij diens afwezigheid door één van de ambtenaren bedoeld in artikel
5°, qu'il désigne à cet effet. 3, 2° tot 5°, die hij daartoe aanduidt.
Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 3° à 14° un De Minister wijst voor de leden bedoeld in artikel 3, 3° tot 14°, een
suppléant qui peut remplacer le membre en son absence. Le suppléant plaatsvervanger aan die het lid bij afwezigheid kan vervangen. De
satisfait aux mêmes dispositions de présentation et de désignation plaatsvervanger voldoet aan dezelfde bepalingen inzake voordracht en
auxquelles le membre satisfait. Il a les mêmes pouvoirs que le membre. aanwijzing als het lid. Hij heeft dezelfde bevoegdheden als het lid.

Art. 7.Le Conseil se réunit sur convocation de son président.

Art. 7.De Raad vergadert op uitnodiging van de voorzitter.

Art. 8.Le Conseil délibère valablement si la majorité de ses membres

Art. 8.De Raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van

est présente. de leden aanwezig is.
A défaut, le Conseil peut, après une nouvelle convocation, délibérer Is de meerderheid niet aanwezig, dan kan de Raad na een nieuwe
valablement sur le même objet quel que soit le nombre de membres bijeenroeping op geldige wijze over hetzelfde voorwerp beraadslagen,
présents. ongeacht het aantal aanwezige leden.

Art. 9.Les votes ont lieu à la majorité des membres présents. Chaque

Art. 9.De stemming geschiedt bij meerderheid van het aantal aanwezige

membre visé à l'article 3, 1°, et 4° à 14°, dispose d'une voix. Chaque leden. Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 1° en 4°, tot 14°, beschikt
membre visé à l'article 3, 2° à 3°, dispose de deux voix. over één stem. Ieder lid bedoeld bij artikel 3, 2° tot 3°, beschikt
over twee stemmen.
En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend.

Art. 10.Le Conseil désigne, sur proposition du président, deux

Art. 10.De Raad wijst, op voorstel van de voorzitter, twee

secrétaires, l'un du rôle linguistique néerlandais, l'autre du rôle secretarissen aan, een van de Nederlandse en een van de Franse
linguistique français. Ils ne sont pas membres du Conseil. taalrol. Zij zijn geen lid van de Raad.

Art. 11.Le Conseil peut consulter et inviter des experts non membres

Art. 11.De Raad kan deskundigen raadplegen en uitnodigen die geen lid

et recueillir toute information relative à l'objet de ses travaux. zijn en elke informatie inwinnen betreffende het voorwerp van zijn
werkzaamheden.

Art. 12.Le Conseil établit son règlement d'ordre intérieur et le

Art. 12.De Raad stelt zijn huishoudelijk reglement op en legt het ter

soumet pour approbation au Ministre. goedkeuring voor aan de Minister.

Art. 13.Le Conseil peut créer, pour les missions qu'il détermine, des

Art. 13.De Raad kan voor de opdrachten die hij bepaalt werkgroepen

groupes de travail composés de membres et d'experts. oprichten bestaande uit leden en deskundigen.

Art. 14.L'arrêté royal du 17 novembre 1995 relatif à l'organisation,

Art. 14.Het koninklijk besluit van 17 november 1995 betreffende de

à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het
pour la production et la protection des végétaux et des produits Begrotingsfonds voor de productie en de bescherming van planten en
végétaux, est abrogé. plantaardige producten wordt opgeheven.

Art. 15.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et Notre

Art. 15.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Onze

Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sont chargés, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 28 octobre 2004 Gegeven te Brussel, 28 oktober 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^