Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et d'un membre à temps plein du Conseil de la Concurrence "
Arrêté royal portant nomination du président et d'un membre à temps plein du Conseil de la Concurrence Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en een voltijds lid van de Raad voor de Mededinging
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
28 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal portant nomination du président et 28 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
d'un membre à temps plein du Conseil de la Concurrence voorzitter en een voltijds lid van de Raad voor de Mededinging
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische
économique, coordonnée le 1er juillet 1999, notamment l'article 17; mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, inzonderheid op artikel 17;
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1999 déterminant les conditions de Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1999 houdende bepaling
nomination du président, du vice-président et des autres membres du van de benoemingsvoorwaarden van de voorzitter, de ondervoorzitter en
Conseil de la Concurrence qui exercent leur fonction à temps plein; de andere leden van de Raad voor de Mededinging die hun functie voltijds uitoefenen;
Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2001 portant nomination du président, Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2001 houdende benoeming
du vice-président et d'un membre du Conseil de la Concurrence; van de voorzitter, de ondervoorzitter en één lid van de Raad voor de
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2004 portant démission du président du Mededinging; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2004 houdende ontslag
Conseil de la Concurrence; van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging;
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2004 portant démission d'un membre à Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2004 houdende ontslag
temps plein du Conseil de la Concurrence; van een voltijds lid van de Raad voor de Mededinging;
Vu l'appel aux candidats, publié au Moniteur belge du 6 février 2004; Gelet op de oproep tot de kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2004;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 mai 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei
Considérant que trois personnes dont M. Stefaan Raes se sont portées 2004; Overwegende dat drie personen, waarbij de heer Stefaan Raes, zich
candidates pour le mandat de président du Conseil de la Concurrence; kandidaat hebben gesteld voor het mandaat van voorzitter van de Raad
voor de Mededinging;
Considérant que M. Raes est licencié en droit et titulaire d'un Master Overwegende dat de heer Raes licentiaat in de rechten is en houder van
of Laws, avec C.R.B. Fellowship de la Belgian American Educational een Master of Laws, met C.R.B. Fellowship van de Belgian American
Foundation; Educational Foundation;
Qu'il est titulaire du certificat de connaissance linguistique visé à Dat hij houder is van het door artikel 43quinquies van de wet van 15
l'article 43quinquies de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des juni 1935 op het taalgebruik in gerechtszaken bedoelde getuigschrift
langues en matières judiciaires; van de vereiste taalkennis;
Qu'il a été avocat et peut justifier en cette qualité d'une expérience Dat hij advocaat is geweest en aanzienlijke ervaring inzake handels-
importante en droit commercial et économique; en economisch recht in die hoedanigheid kan aantonen;
Qu'il est magistrat à la cour d'appel de Bruxelles; Dat hij raadsheer is in het hof van beroep van Brussel;
Qu'en tant que magistrat, il connaît bien le fonctionnement d'une Dat hij als raadsheer niet alleen vertrouwd is met de werking van een
juridiction et a aussi siégé comme assesseur et président surtout dans rechtscollege, maar ook vooral zetelde in handels- en
des procès relatifs au commerce et à la concurrence; mededingingszaken, zowel als bijzitter als voorzitter;
Qu'il présente dès lors les qualités requises pour être nommé Dat hij derhalve over de vereiste kwaliteiten beschikt om benoemd te
président du Conseil de la Concurrence; worden tot voorzitter van de Raad voor de Mededinging;
Considérant que cinq personnes dont M. Christian Huveneers se sont Overwegende dat er zich vijf personen, waarbij de heer Christian
portées candidates pour le mandat de président du Conseil de la Concurrence; Huveneers, hebben kandidaat gesteld voor het mandaat van voltijds lid van de Raad voor de Mededinging;
Considérant que M. Huveneers est docteur en droit et licencié en Overwegende dat de heer Huveneers doctor in de rechten en licentiaat
sciences économiques et titulaire d'un Master of Arts in Economics; in de economische wetenschappen is en houder van een Master of Arts in Economics;
Qu'il a une connaissance approfondie des aspects juridiques et Dat hij een grondige kennis heeft van de juridische en economische
économiques de la matière; aspecten van de materie;
Qu'il a acquis cette connaissance grâce à la pratique et à sa Dat hij deze kennis heeft opgebouwd zowel vanuit de praktijk als als
formation scientifique; wetenschapper;
Qu'il présente dès lors les qualités requises pour être nommé membre à Dat hij derhalve over de vereiste kwaliteiten beschikt om benoemd te
temps plein du Conseil de la Concurrence; worden tot voltijds lid van de Raad voor de Mededinging;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Economie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Stefaan Raes est nommé en qualité de président du

Artikel 1.De heer Stefaan Raes wordt voor een periode van zes jaar

Conseil de la Concurrence, pour une période de six ans. benoemd tot voorzitter van de Raad van de Mededinging.

Art. 2.M. Christian Huveneers est nommé en qualité de membre à temps

Art. 2.De heer Christian Huveneers wordt voor een periode van zes

plein du Conseil de la Concurrence, pour une période de six ans. jaar benoemd tot voltijds lid van de Raad van de Mededinging.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004.

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 2004. Gegeven te Brussel, 28 oktober 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^