Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal fixant les indemnités et vacations qui sont allouées aux Président, Vice-Présidents et membres de la juridiction administrative visée à l'article 76 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 "
Arrêté royal fixant les indemnités et vacations qui sont allouées aux Président, Vice-Présidents et membres de la juridiction administrative visée à l'article 76 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 Koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen en vacatiegelden, toegekend aan de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van het administratief rechtscollege, bedoeld in artikel 76 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
28 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal fixant les indemnités et vacations qui 28 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
sont allouées aux Président, Vice-Présidents et membres de la vergoedingen en vacatiegelden, toegekend aan de Voorzitter, de
Ondervoorzitters en de leden van het administratief rechtscollege,
juridiction administrative visée à l'article 76 de la loi sur les bedoeld in artikel 76 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 7 augustus 1987
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, notamment Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 76; inzonderheid op artikel 76;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1993 réglant la composition et le Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1993 tot regeling van
fonctionnement de la juridiction créée par l'article 76 de la loi sur de samenstelling en de werking van het rechtscollege ingesteld bij
les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987; artikel 76 van de op 7 augustus 1987 gecoördineerde wet op de
ziekenhuizen;
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances du 18 mars 1996; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 1996;
Vu l'accord de notre Ministre du Budget donné le 13 novembre 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 13
november 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la fonction publique donné le 13 novembre 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 november 1996;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen
Pensions et de Notre Ministre des Affaires sociales, en van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les Présidents, Vice-Présidents et membres de la

Artikel 1.De Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de

Commission de recours instituée auprès du Ministère de la Santé Beroepscommissie opgericht bij het Ministerie van Volksgezondheid en
publique et de l'Environnement, peuvent prétendre : Leefmilieu, kunnen aanspraak maken op :
1° à un jeton de présence de 2 000 F pour le Président et de 1 800 F 1° een presentiegeld van 2 000 F voor de Voorzitter en van 1 800 F
pour les autres membres par séance d'une durée d'au moins deux heures; voor de andere leden, per zitting die ten minste twee uren duurt;
2° au remboursement des frais de parcours, conformément à l'arrêté 2° de terugbetaling van reiskosten overeenkomstig het koninklijk
royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake
frais de parcours; reiskosten;
3° au remboursement des frais de séjour conformément aux dispositions 3° de terugbetaling van de verblijfskosten overeenkomstig het
de l'arrêté royal du 24 décembre 1964, fixant les indemnités pour koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de
frais de séjour des membres du personnel des Ministères. vergoedingen wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het
personeel der Ministeries.
Pour l'application du présent arrêté, les personnes visée à l'alinéa Voor de toepassing van dit besluit worden de personen bedoeld in vorig
précédent sont assimilées aux fonctionnaires titulaires d'un grade lid gelijkgesteld met de ambtenaren die een graad bekleden behorend
classé dans les rangs 15 jusqu'à 17 y compris. tot rang 15 tot en met 17.
Le Vice-Président qui remplace le Président absent ou empêché ne peut De Ondervoorzitter die de afwezige of verhinderde Voorzitter vervangt,
toutefois prétendre qu'à un jeton de 1 800 F. kan evenwel maar aanspraak maken op een presentiegeld van 1 800 F.
Les membres fonctionnaires n'ont toutefois droit au jeton de présence De leden-ambtenaren hebben evenwel slechts recht op bedoeld
visé que si leur présence aux séances entraîne des prestations presentiegeld indien hun aanwezigheid op de vergadering prestaties
en-dehors de leurs heures normales de service. vergt buiten hun gewone diensturen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag van inwerkingtreding van

vigueur de l'arrêté royal du 19 novembre 1993 réglant la composition het koninklijk besluit van 19 november 1993 tot regeling van de
et le fonctionnement de la juridiction créée par l'article 76 de la samenstelling en de werking van het rechtscollege ingesteld bij
loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987, à l'exception de artikel 76 van de op 7 augustus 1987 gecoördineerde wet op de
l'article 1er, premier alinéa, 1°, qui entre en vigueur le 1er janvier ziekenhuizen met uitzondering van artikel 1, eerste lid, 1°, dat in
1997. werking treedt op 1 januari 1997.

Art. 3.Notre Ministre de la santé publique et des Pensions et Notre

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 28 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^