Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 1981 relatif au plan d'amortissement de la dette cumulée de l'assurance maladie-invalidité obligatoire, régime général et régime des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 1981 relatif au plan d'amortissement de la dette cumulée de l'assurance maladie-invalidité obligatoire, régime général et régime des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 1981 houdende het plan tot aflossing van de gecumuleerde schuld van de verplichte ziekte en invaliditeitsverzekering, algemeen stelsel en stelsel der zelfstandigen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 28 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 1er avril 1981 relatif au plan d'amortissement de la dette cumulée de l'assurance maladie-invalidité obligatoire, régime général et régime des travailleurs indépendants MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 28 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 1981 houdende het plan tot aflossing van de gecumuleerde schuld van de verplichte ziekte en invaliditeitsverzekering, algemeen stelsel en stelsel der zelfstandigen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi de redressement du 10 février 1981 relative à la sécurité Gelet op de herstelwet van 10 februari 1981 inzake de sociale
sociale et au bien-être en 1981, notamment l'article 6; zekerheid en de welvaartsvastheid in 1981, inzonderheid op artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 1er avril 1981 relatif au plan d'amortissement de Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 1981 houdende het plan tot
la dette cumulée de l'assurance maladie-invalidité obligatoire, régime aflossing van de gecumuleerde schuld van de verplichte ziekte- en
invaliditeitsverzekering, algemeen stelsel en stelsel der
général et régime des travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1981
royal du 23 juin 1981 et par l'arrêté royal du 8 février 1983; en het koninklijk besluit van 8 februari 1983;
Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het
organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en
sociale; sociale voorzorg;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le plan d'amortissement de la dette cumulée de Overwegende dat het aflossingsplan van de gecumuleerde schuld van de
l'assurance maladie-invalidité obligatoire doit être mis d'urgence en verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering dringend in
concordance avec la dette cumulée au 31 décembre 1980, modifée en overeenstemming moet worden gebracht met het gecumuleerd tekort op 31
tenant compte des observations de la Cour des Comptes; december 1980, dat werd aangepast door rekening te houden met de
opmerkingen van het Rekenhof;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister
des Affaires Sociales, van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 1er avril 1981

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 april 1981

relatif au plan d'amortissement de la dette cumulée de l'assurance houdende het plan tot aflossing van de gecumuleerde schuld van de
maladie-invalidité obligatoire, régime général et régime des verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, algemeen stelsel en
travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 23 juin 1981 stelsel der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23
et par l'arrêté royal du 8 février 1983, le tableau est remplacé comme juni 1981 en het koninklijk besluit van 8 februari 1983, wordt de
suit : tabel als volgt vervangen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre des Affaires

Art. 2.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Sociale Zaken

sociales sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1992.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1992.

Donné à Bruxelles, le 28 octobre 1998. Gegeven te Brussel, 28 oktober 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^