Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/10/1997
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 OCTOBRE 1997. Arrêté royal nommant les membres de la 28 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge (1) Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en
tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire
paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal
et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment par les arrêtés leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van 4
royaux des 4 octobre 1974, 5 janvier 1978 et 18 décembre 1989; oktober 1974, 5 januari 1978 en 18 december 1989;
Vu l'arrêté royal du 25 mai 1992, nommant les membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1992 tot benoeming van de
Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge; leden van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge;
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
membres de cette sous-commission; hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
d'employeurs et de travailleurs; werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire pour

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor de haven van

le port de Zeebrugge : Zeebrugge worden benoemd :
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
COUDEVILLE, Silvain, à Bruges; COUDEVILLE, Silvain, te Brugge;
CORNELIS, Guido, à Stabroek; CORNELIS, Guido, te Stabroek;
DUBOIS, Marc, à Ittre; DUBOIS, Marc, te Itter;
Mme VIENNE, Erna, à Alveringem. Mevr. VIENNE, Erna, te Alveringem.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
THIJS, Joris, à Bruges; THIJS, Joris, te Brugge;
LAMIROY, Bruno, à Bruges; LAMIROY, Bruno, te Brugge;
DE VULDER, Zenon, à Zottegem; DE VULDER, Zenon, te Zottegem;
ADRIANSENS, Marc, à De Haan. ADRIANSENS, Marc, te De Haan.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
BAETE, Robert, à Anvers; BAETE, Robert, te Antwerpen;
VICTOR, Ivan, à Ostende; VICTOR, Ivan, te Oostende;
JANSSENS, John, à Borsbeek; JANSSENS, John, te Borsbeek;
CLAES, Michel, à De Haan. CLAES, Michel, te De Haan.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
VANNESTE, Carlos, à Bruges; VANNESTE, Carlos, te Brugge;
VERMOTE, Renaud, à Bruges; VERMOTE, Renaud, te Brugge;
SERIE, Daniël, à Knokke-Heist; SERIE, Daniël, te Knokke-Heist;
SOENS, Marc, à Merelbeke. SOENS, Marc, te Merelbeke.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 octobre 1997. Gegeven te Brussel, 28 oktober 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^