← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge "
| Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 28 OCTOBRE 1997. Arrêté royal nommant les membres de la | 28 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
| Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge (1) | Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
| Vu l'arrêté royal du 12 août 1974 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1974 tot oprichting en |
| tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van paritaire | |
| paritaires pour des ports, fixant leur dénomination et leur compétence | subcomités voor het havenbedrijf en tot vaststelling van het aantal |
| et en fixant leur nombre de membres, modifié notamment par les arrêtés | leden ervan, gewijzigd inzonderheid bij de koninklijke besluiten van 4 |
| royaux des 4 octobre 1974, 5 janvier 1978 et 18 décembre 1989; | oktober 1974, 5 januari 1978 en 18 december 1989; |
| Vu l'arrêté royal du 25 mai 1992, nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 25 mei 1992 tot benoeming van de |
| Sous-commission paritaire pour le port de Zeebrugge; | leden van het Paritair Subcomité voor de haven van Zeebrugge; |
| Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
| membres de cette sous-commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
| Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
| d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire pour |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor de haven van |
| le port de Zeebrugge : | Zeebrugge worden benoemd : |
| 1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| COUDEVILLE, Silvain, à Bruges; | COUDEVILLE, Silvain, te Brugge; |
| CORNELIS, Guido, à Stabroek; | CORNELIS, Guido, te Stabroek; |
| DUBOIS, Marc, à Ittre; | DUBOIS, Marc, te Itter; |
| Mme VIENNE, Erna, à Alveringem. | Mevr. VIENNE, Erna, te Alveringem. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| THIJS, Joris, à Bruges; | THIJS, Joris, te Brugge; |
| LAMIROY, Bruno, à Bruges; | LAMIROY, Bruno, te Brugge; |
| DE VULDER, Zenon, à Zottegem; | DE VULDER, Zenon, te Zottegem; |
| ADRIANSENS, Marc, à De Haan. | ADRIANSENS, Marc, te De Haan. |
| 2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
| Membres effectifs : | Gewone leden : |
| MM. : | De heren : |
| BAETE, Robert, à Anvers; | BAETE, Robert, te Antwerpen; |
| VICTOR, Ivan, à Ostende; | VICTOR, Ivan, te Oostende; |
| JANSSENS, John, à Borsbeek; | JANSSENS, John, te Borsbeek; |
| CLAES, Michel, à De Haan. | CLAES, Michel, te De Haan. |
| Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
| MM. : | De heren : |
| VANNESTE, Carlos, à Bruges; | VANNESTE, Carlos, te Brugge; |
| VERMOTE, Renaud, à Bruges; | VERMOTE, Renaud, te Brugge; |
| SERIE, Daniël, à Knokke-Heist; | SERIE, Daniël, te Knokke-Heist; |
| SOENS, Marc, à Merelbeke. | SOENS, Marc, te Merelbeke. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 octobre 1997. | Gegeven te Brussel, 28 oktober 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |