← Retour vers "Arrêté royal portant des mesures d'exécution de la loi du 7 juin 2023 portant soutien au transport de voyageurs par trains de nuit "
Arrêté royal portant des mesures d'exécution de la loi du 7 juin 2023 portant soutien au transport de voyageurs par trains de nuit | Koninklijk besluit houdende de uitvoeringsmaatregelen van de wet van 7 juni 2023 houdende de steun voor het reizigersvervoer per nachttrein |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
28 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal portant des mesures d'exécution de la | 28 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de |
loi du 7 juin 2023 portant soutien au transport de voyageurs par | uitvoeringsmaatregelen van de wet van 7 juni 2023 houdende de steun |
trains de nuit | voor het reizigersvervoer per nachttrein |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 juin 2023 portant soutien au transport de voyageurs par | Gelet op de wet van 7 juni 2023 houdende de steun voor het |
trains de nuit, les articles 3, 5, 6, 7 et 8 ; | reizigersvervoer per nachttreinen, artikels 3, 5, 6, 7 en 8 ; |
Vu l'association des gouvernements de régions ; | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; |
Vu l'avis n° 74.613/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 octobre 2023, en | Gelet op advies nr. 74.613/4 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Délégation est octroyée au SPF Mobilité et Transports |
Artikel 1.De FOD Mobiliteit en vervoer is gemachtigd om de |
afin d'exercer les compétences conférées au Roi ou à son délégué | bevoegdheden uit te oefenen die aan de Koning of zijn afgevaardigde |
conformément aux articles 3, 5, 6, 7 et 8 de la loi du 7 juin 2023 | zijn toegekend overeenkomstig de artikelen 3, 5, 6, 7 en 8 van de wet |
portant soutien au transport de voyageurs par trains de nuit. | 7 juni 2023 houdende de ondersteuning van het reizigersvervoer per |
Art. 2.La loi du 7 juin 2023 portant soutien au transport de |
nachttrein. Art. 2.De wet van 7 juni 2023 houdende de steun voor het |
voyageurs par trains de nuit produit ses effets le 1er juillet 2023, à | reizigersvervoer per nachttreinen treedt in werking op 1 juli 2023, |
l'exception de l'article 6, alinéa 6. | met uitzondering van artikel 6, zesde lid. |
La période visée à l'article 3, § 1er, alinéa 2 et § 3, débute le 1er | De in artikel 3, § 1, tweede lid en § 3, bedoelde periode begint op 1 |
juillet 2023. | juli 2023. |
Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2023. | Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 28 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |