Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/11/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande prolongeant la durée de la convention collective de travail du 26 juin 2018 relative à la durée minimum de la période de travail, la limite des prestations supplémentaires pour les travailleurs à temps partiel et aux perturbations d'horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande prolongeant la durée de la convention collective de travail du 26 juin 2018 relative à la durée minimum de la période de travail, la limite des prestations supplémentaires pour les travailleurs à temps partiel et aux perturbations d'horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot verlenging van de duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2018 betreffende de minimumduur van de werkperiode, de grens bijkomende prestaties voor deeltijdse werknemers en uurroosterverstoring
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 2 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins-
des aides seniors de la Communauté flamande prolongeant la durée de la en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot verlenging van de
convention collective de travail du 26 juin 2018 relative à la durée duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2018
minimum de la période de travail, la limite des prestations betreffende de minimumduur van de werkperiode, de grens bijkomende
supplémentaires pour les travailleurs à temps partiel et aux perturbations d'horaires (1) prestaties voor deeltijdse werknemers en uurroosterverstoring (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les services des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de diensten voor
aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande; gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 2 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021,
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en
des aides seniors de la Communauté flamande, prolongeant la durée de bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap, tot verlenging van de
la convention collective de travail du 26 juin 2018 relative à la duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2018
durée minimum de la période de travail, la limite des prestations betreffende de minimumduur van de werkperiode, de grens bijkomende
supplémentaires pour les travailleurs à temps partiel et aux perturbations d'horaires. prestaties voor deeltijdse werknemers en uurroosterverstoring.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2021. Gegeven te Brussel, 28 november 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van
des aides seniors de la Communauté flamande de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 2 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 september 2021
Prolongation de la durée de la convention collective de travail du 26 Verlenging van de duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van
juin 2018 relative à la durée minimum de la période de travail, la 26 juni 2018 betreffende de minimumduur van de werkperiode, de grens
limite des prestations supplémentaires pour les travailleurs à temps bijkomende prestaties voor deeltijdse werknemers en
partiel et aux perturbations d'horaires (Convention enregistrée le 7 uurroosterverstoring (Overeenkomst geregistreerd op 7 oktober 2021
octobre 2021 sous le numéro 167425/CO/318.02) onder het nummer 167425/CO/318.02)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
travailleurs et aux employeurs des services d'aide aux familles (aides werknemers en de werkgevers van de diensten voor gezinszorg (gezins-
familiales et aides seniors) de la Communauté flamande. en bejaardenhulp) van de Vlaamse Gemeenschap.
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et féminins Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
occupés en tant que soignant, garde, aide-ménagère/aide familiale dans werknemers die worden tewerkgesteld als verzorgende, oppasser,
le secteur de l'aide aux familles et des soins à domicile poetshulp/huishoudhulp in de gezinszorg en aanvullende thuiszorg,
complémentaires, quel que soit leur rythme de travail (fixe ou ongeacht hun arbeidsritme (vast of variabel) en ongeacht hun
variable) et quel que soit leur horaire (fixe ou variable), y compris uurrooster (vast of variabel), inbegrepen de werknemers betaald uit de
les travailleurs rémunérés grâce à des moyens Maribel social et les middelen Sociale Maribel en de werknemers tewerkgesteld in een
travailleurs occupés sous un statut ACS, à l'exception des GESCO-statuut, uitgezonderd medewerkers tewerkgesteld in het kader van
collaborateurs occupés dans le cadre de "Opvang Ziek Kind" (accueil "Opvang Ziek Kind".
d'enfants malades).

Art. 2.La présente convention collective de travail prolonge la durée

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de duurtijd van

de validité de la convention collective de travail du 26 juin 2018 de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2018 betreffende de
concernant la durée minimum de la période de travail, la limite des minimumduur van de werkperiode, de grens bijkomende prestaties voor
prestations supplémentaires pour les travailleurs à temps partiel et deeltijdse werknemers en uurroosterverstoring (registratienummer :
les perturbations d'horaires (numéro d'enregistrement : 146664 - date 146664 - registratiedatum : 6 juli 2018), met één maand, met name tot
d'enregistrement 6 juillet 2018) d'un mois, à savoir jusqu'au 31
octobre 2021. 31 oktober 2021.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er octobre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. oktober 2021 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een
préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité
services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse
flamande. Gemeenschap.

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 novembre 2021. Le Ministre du Travail,

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^