Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février 2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les membres du conseil de gestion | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende de leden van de raad van beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 NOVEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 NOVEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 juin 2021, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, |
paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et | gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische |
horticoles, modifiant la convention collective de travail du 5 février | land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve |
2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modifiant la | arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds |
tweede pijler PC 132" en tot wijziging van de collectieve | |
convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les | arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende de leden van de |
membres du conseil de gestion (1) | raad van beheer (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28 ; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van |
travaux techniques agricoles et horticoles ; | technische land- en tuinbouwwerken; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail | tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
du 5 février 2008 instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et | van 5 februari 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC |
modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2008 | 132" en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
concernant les membres du conseil de gestion. | september 2008 betreffende de leden van de raad van beheer. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2021. | Gegeven te Brussel, 28 november 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles | tuinbouwwerken |
Convention collective de travail du 9 juin 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2021 |
Modification de la convention collective de travail du 5 février 2008 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 |
instaurant le "Fonds deuxième pilier CP 132" et modification de la | tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" en wijziging van |
convention collective de travail du 25 septembre 2008 concernant les | de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2008 betreffende |
membres du conseil de gestion (Convention enregistrée le 7 octobre | de leden van de raad van beheer (Overeenkomst geregistreerd op 7 |
2021 sous le numéro 167413/CO/132) | oktober 2021 onder het nummer 167413/CO/132) |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Commission paritaire | de werkgevers en arbeiders die ressorteren onder het Paritair Comité |
pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. | voor de ondernemingen van de technische land- en tuinbouwwerken. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.Le point 3 du chapitre Ier de l'annexe 1re de la convention |
Art. 2.Het punt 3 van hoofdstuk I van de bijlage 1 van de collectieve |
collective de travail du 5 février 2008 (enregistrée sous le n° | arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008 (geregistreerd onder het nr. |
87807/CO/132), modifiée par la convention collective de travail du 25 | 87807/CO/132), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van |
septembre 2008 instituant le "Fonds deuxième pilier CP 132" | 25 september 2008 tot oprichting van het "Fonds tweede pijler PC 132" |
(enregistrée sous le n° 89334/CO/132), conclue au sein de la | (geregistreerd onder het nr. 89334/CO/132), gesloten binnen het |
Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques | Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles, est remplacé par ce qui suit : | tuinbouwwerken, wordt als volgt vervangen: |
"3. Le siège social du F2P CP 132 est établi à 1070 Anderlecht, rue de | "3. De maatschappelijke zetel van het F2P PC 132 is gevestigd te 1070 |
Birmingham 225. Le siège du F2P CP 132 peut cependant être déplacé | Anderlecht, Birminghamstraat 225. De zetel van F2P PC 132 kan echter |
vers tout autre lieu fixé par une convention collective de travail | verplaatst worden naar iedere andere plaats die bij een bij koninklijk |
besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst | |
rendue obligatoire par arrêté royal.". | wordt vastgelegd.". |
Art. 3.L'article 4 de la convention collective de travail du 25 |
Art. 3.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
septembre 2008 (enregistrée sous le n° 89334/CO/132) modifiant | september 2008 (geregistreerd onder het nr. 89334/CO/132) tot |
l'annexe 2 de la convention collective de travail du 5 février 2008 | wijziging van bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 |
(enregistrée sous le n° 87807/CO/132), est remplacé par le texte | februari 2008 (geregistreerd onder het nr. 87807/CO/132), wordt |
suivant : | vervangen door volgende tekst: |
"Annexe 2 : Membres du conseil de gestion du F2P CP 132 : | "Bijlage 2: De leden van de raad van beheer van het F2P PC 132: |
Conformément aux statuts du "Fonds deuxième pilier CP 132", la | Overeenkomstig de statuten van het "Fonds tweede pijler PC 132", heeft |
Commission paritaire pour les entreprises des travaux techniques | het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en |
agricoles et horticoles a nommé comme membres du conseil de gestion : | tuinbouwwerken als leden van de raad van beheer benoemd: |
Naam/Nom | Naam/Nom |
Nix Jean-Marie | Nix Jean-Marie |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
Van Bosch Johan | Van Bosch Johan |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
Van Landuyt Annie | Van Landuyt Annie |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
Steenwinckels Jean | Steenwinckels Jean |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Vandemaele Evelien | Vandemaele Evelien |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Saintenoy Bernard | Saintenoy Bernard |
Pour les employeurs/Namens werkgevers | Pour les employeurs/Namens werkgevers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Dirix Frans | Dirix Frans |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
Detemmerman Alain | Detemmerman Alain |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
Roland Dominik | Roland Dominik |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Membre effectif/Effectief lid | Membre effectif/Effectief lid |
De Meester Dominiek | De Meester Dominiek |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Gouwy Dario | Gouwy Dario |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Decoo Eric | Decoo Eric |
Pour les travailleurs/Namens de werknemers | Pour les travailleurs/Namens de werknemers |
Suppléant/Plaatsvervanger | Suppléant/Plaatsvervanger |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2021 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties contractantes moyennant | Zij kan worden opgezegd door één der contracterende partijen, mits een |
préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, | opzegging van zes maanden te betekenen bij een ter post aangetekende |
adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises | brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
de travaux techniques agricoles et horticoles. | ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 novembre 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |