← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2018 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2018 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2018 aan het programma voor chemische producten van de OESO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal déterminant la contribution | 28 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financière de la Belgique pour 2018 au programme sur les produits | Belgische financiële bijdrage voor 2018 aan het programma voor |
chimiques à l'OCDE | chemische producten van de OESO |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses | Gelet op wet van 22 december 2017 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2018, programme 25.55.1 ; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961 ; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le programme sur les produits chimiques ; Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les produits chimiques dangereux ; | november 2018; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat; Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende gevaarlijke chemische producten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 23.076,22 euros à imputer à charge du |
Artikel 1.Een bedrag van 23.076,22 euro, aan te rekenen op het |
crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme | krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2018, est alloué | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018, wordt aan |
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2018 et sera versé au | de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2018 en zal gestort |
compte suivant : | worden op het volgende rekeningnummer: |
J.P. Morgan AG, Frankfurt | J.P. Morgan AG, Frankfurt |
Taunus Turm, Taunustor 1 | Taunus Turm, Taunustor 1 |
D-60310 Frankfurt/Main | D-60310 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
Code IBAN : DE95501108006161603441 | Code IBAN : DE95501108006161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
Bénéficiaire du compte : OCDE | Titularishouder : OCDE |
Numéro de compte : 6161603441 | Rekeningnummer : 6161603441 |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot |
payement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par l'OCDE. | staat, afgeleverd door de OESO. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 28 november 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |