← Retour vers "Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2018 "
| Arrêté royal concernant le montant à charge des frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral d'expertise des soins de santé en 2018 | Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de financiering van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in 2018 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal concernant le montant à charge des | 28 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag ten |
| laste van de administratiekosten van het RIZIV bestemd voor de | |
| frais d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre | financiering van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg in |
| fédéral d'expertise des soins de santé en 2018 | 2018 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 192, deuxième | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| alinéa; | 1994, artikel 192, tweede lid; |
| Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 269, alinéa 1er, | Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 269, eerste |
| 3° ; | lid, 3° ; |
| Vu l'avis du Conseil général de l'INAMI, donné le 4 juin 2018; | Gelet op het advies van de Algemene raad van het RIZIV, gegeven op 4 |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 6 juillet 2018; | juni 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 6 juli 2018; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 aout 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 augustus 2018; |
| Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
| Publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil; | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers; |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En application de l'article 269, alinéa 1er, 3°, de la |
Artikel 1.In toepassing van artikel 269, eerste lid, 3°, van de |
| Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, le montant à charge des frais | Programmawet (I) van 24 december 2002, wordt het bedrag ten laste van |
| de administratiekosten van het RIZIV, bestemd voor de financiering van | |
| d'administration de l'INAMI destiné au financement du Centre fédéral | het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, voor het jaar 2018 |
| d'expertise des soins de santé est fixé à 17,814904 millions d'euros | vastgesteld op 17,814904 miljoen euro. |
| en 2018. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is |
| dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2018. | Gegeven te Brussel, 28 november 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |